ويكيبيديا

    "intuição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدس
        
    • الحدس
        
    • حدسي
        
    • حدسك
        
    • إحساس
        
    • غريزة
        
    • حدسه
        
    • حدساً
        
    • غريزتك
        
    • شكوك
        
    • بحدسك
        
    • حدثك
        
    • حدسها
        
    • احساسي
        
    • وحدسي
        
    Olha para mim. Nunca conheci uma pessoa com uma intuição tão forte. Open Subtitles . لديك حدس اقوي من اي شخص التقيت به في حياتي
    Confirmou a intuição que eu tinha sobre isto: é que a audiência quer realmente esforçar-se intelectualmente. TED لقد أكدت شيء كان عندي حدس بخصوصه، وهو أن الجمهور يريد حقا أن يعملوا من أجل طعامهم.
    Pode ser um diagnóstico, pode ser a vossa intuição, TED قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك.
    A intuição diz-me que a análise ao sémen provará ser o mesmo tipo, por isso os crimes relacionam-se e serás tu a investigá-los. Open Subtitles عما أجريت اختبار السائل المنوي، حدسي كان يقول أن الحمض النووي سيظهر أنه سيكون نفس الشخص إنها سلسلة تنتهي في ملعبك
    Assim, quando encontrarmos novas informações, devemos fazer um esforço deliberado para analisar a nossa intuição inicial e avaliá-la analiticamente. TED لذا عند حصولك على معلومات جديدة، ابذل جُهداً مدروساً لدفع حدسك الأولي ومن ثم قيّمه بشكل تحليلي.
    Antes, foi uma intuição, mas agora eu tenho a certeza. Open Subtitles في الماضي كان مجرد إحساس . لكن الآن أنا متأكدة
    O imperativo não é perceber como calcular, mas sim o que calcular. Como se impõe a intuição humana nos dados a esta escala? TED الضروري ليس أن نعرف كيف نعالج، ولكن ماذا تعالج. كيف يمكن أن توظف حدس اللإنسان على بيانات بهذا المستوى؟
    Estas descobertas laboratoriais encaixam na intuição de muitas pessoas. TED اكتشاف المختبر هذا يتوافق مع حدس العديد من الناس.
    Não tenta copiar o critério ou intuição de um médico. TED إنها لا يحاول تقليد حكمة أو حدس الطبيب.
    Não sei quantos anos perdi a seguir pistas baseadas na intuição feminina. Open Subtitles لا أعلم كم عدد السنين التى أهدرت وانا أقضيها فى تعقب المجرمين بناءً على حدس المرأة
    A intuição de uma mulher vale mais do que qualquer laboratório. Open Subtitles حدس المرأه ذو قيمه أكبر من كل هذه المختبرات
    Chamem-lhe o que quiserem: um palpite, intuição feminina. O Ludwig não me disse tudo o que sabe. Open Subtitles أدعوه حدس النساء يعرف لودفيج أكثر مما يظهر
    A intuição, Hastings, descreve muitas vezes um facto que está tão enterrado no subconsciente que o sujeito não se apercebe da sua existência. Open Subtitles الحدس يا ً هيستنغز ً غالبا عند كشف الحقيقة تكون مدفونة على عمق شديد في اللاوعي هذا الموضوع لا يُنتبه لوجوده
    Portanto, a questão da intuição é só treta, certo? Open Subtitles لذا فكل موضوع الحدس هذا مجرد ترهات، صحيح؟
    Não há corpos, não há provas, nada além da minha intuição de 25 anos de trabalho como polícia. Open Subtitles لا توجد جثث و لا أدلة لا يوجد سوى حدسي و 25 سنة من العمل للشرطة
    a sua intuição emocional e a paixão pela espionagem. Open Subtitles كناشط و حدسك العاطفى وشغفك لأن تكون جاسوسًا
    A minha intuição de gémea apura-se um mês antes do nosso aniversário. Open Subtitles تعلم بأن إحساس التوائم لدي يتحسن كثيراً قبل شهر من يوم ميلادنا
    Podes chamar-lhe intuição feminina, ESPN o que quiseres! Mas sinto quando o perigo está próximo. Open Subtitles ادعه حدس امرأة أو غريزة أو كلاهما و لكن يمكنني أن أعرف عندما يكون هناك خطر
    O chef escolhia por você, usando sua intuição. Open Subtitles حيث يقوم الطاهي هناك باعداد وجبتك بناءً على حدسه اتجاهك ؟
    Não estava a raciocinar, senhor. Agi por intuição. Open Subtitles أنا لم أكن اعتقد ، يا سيدى لقد كان ذلك حدساً
    Sua intuição não lhe diz que há algo estranho? Open Subtitles الا تُخبرك غريزتك ان هناك شيئا غريبا حولنا
    Então terça feira, tive uma intuição. E espero uma confirmação... Open Subtitles في يوم الثلاثاء، لدي شكوك ...بإنتظار التأكيد
    Valerie, confio na sua intuição, mas não vou deixar que continue com isso. Open Subtitles "فاليرى" أنا اثق بحدسك ولكنى لن أسمح لك باتباع هذا الخيط
    É a tua intuição feminina que o diz? Open Subtitles هل هذا يتبع شئ من حدثك النثوي ؟
    Acredito que esta corrida vai provar que a sua intuição feminina não vai longe. Open Subtitles وأنا أعتقد بأن هذا السباق سيثبت بأن حدسها النسوي أخذها بعيداً
    A minha intuição diz-me que se passa algo entre vocês os dois. Open Subtitles احساسي يخبرني هناك شيئ جميل يحدث بينكما
    A minha intuição diz que ele não está a mentir. Open Subtitles وحدسي يقول لي صدقيه، حدسي يقول لي أنه لم يكذب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد