Esta invenção ainda é a mesma no nosso mundo actual, com esta câmara de filmar, por exemplo. | Open Subtitles | و هذا الإختراع لا يزال قائماً في عالمنا اليوم مثل هذه الكاميرا على سبيل المثال |
É uma invenção minha. Cada adesivo corresponde a 12 canecas de café. | Open Subtitles | إنه اختراعي كل ملصقة من هذه تعتبر 12 فنجان قهوة |
Robert Fischell: É esta a invenção para tratar enxaquecas. | TED | روبرت فشل: وهذا هو الاختراع لعلاج الصداع النصفي. |
Ao menos veja como a sua invenção me vai tornar em Deus! | Open Subtitles | إنتظر لتري إختراعك الذي سيجعلني أشعر بالعظمة |
RT: A minha próxima invenção é fazer uma vedação elétrica. CA: Uma vedação elétrica? | TED | ريتشارد: إختراعي القادم هو، أريد أن أصنع سور مكهرب. كريس: سور مكهرب؟ |
Só esperemos que esta invenção não caia nas mãos do Malvado M. | Open Subtitles | فقط لنأمل ان اختراعك لن يقع في يدي الشرير م |
JS: Há agora uma invenção mesmo sofisticada, aquela em que abanamos a mão e sai a toalha de papel. | TED | طي. ج. س: الآن، هناك الآن اختراع حقيقي ممتاز، وهو ذلك الذي تلوّح فيه بيديك ويقوم بالنفض. |
Não, pensávamos que ela fosse uma invenção da imaginação dele. | Open Subtitles | لا ، نحن فقط إفترضنا بأنها كانت تلفيق خيالِه |
Esta invenção irá reduzir o consumo global de energia ao permitir o controlo remoto e a automação de cada tomada em cada casa e empresa. | TED | سيقلل هذا الإختراع من إستهلاك الطاقة عالمياً بالسماح بالتحكم عن بعد والتشغيل الآلي لكل مقبس في كل بيت ومكان عمل. |
Estou a ajudar o pai numa, nova invenção muito importante. | Open Subtitles | أساعدُ أبي بهذا الإختراع الجديد المُهم والحقيقي |
É uma invenção recente de um seu compatriota, o Coronel Colt. | Open Subtitles | إنه الإختراع الأخير لرجل من بلدك هو العقيد كولت |
- Wilbur, isto é uma máquina do tempo! Porque haveria eu de arranjar aquela invenção parva. | Open Subtitles | لماذا أصلح اختراعي و أنت تستطيع أن ترسلني لأرى أمي الآن |
- Procuro algo do tamanho de um bebé ou algo parecido, para testar a minha invenção. | Open Subtitles | .. انا ابحث عن مثل طعام بحجم علبة اطفال او شئ في ذات الحجم كي اختبر اختراعي |
Agora olho para a minha cozinha, e faço-lhe uma vénia, e agradeço aos meus antepassados por terem criado a invenção que provavelmente nos fez humanos. | TED | إنني الآن أنظر إلى مطبخي، و أنحني له، و أشكر أسلافي على الاختراع الذي على الأرجح قد جعل منّا بشر. |
Meu, ela arruinou a tua invenção com esse cabo. | Open Subtitles | يارفيق، لقد خرَّبت إختراعك بعصا القيادة تلك. |
Estou a dar os últimos retoques na minha última invenção. | Open Subtitles | أني أضع اللمسات النهائية على إختراعي الأخير |
O que isso significa é que não dizem que a invenção não foi sua. | Open Subtitles | مايعنيه هذا انهم لن يقولوا انه كان اختراعك |
Lembrem--se, este é o ano anterior à invenção do iPod. | TED | تذكروا،كان ذلك قبل سنة من اختراع أجهزة الأي پود. |
O homem moderno é uma invenção da sua imaginação. | Open Subtitles | أي شيء آخر هراء الرجل المتمدن من تلفيق خيالك |
Desde a invenção do computador, tentámos sempre fazê-los mais inteligentes e mais potentes. | TED | منذ أن تم أختراع أجهزة الكمبيوتر، كنا نحاول أن نجعلها أكثر ذكاءا وأقوى. |
Quanto a essa invenção, para que a queres? | Open Subtitles | تلكَ الآداه الصغيرة ، ماذا ستفعلين بها؟ |
Remoção a laser, a melhor invenção do século XX. | Open Subtitles | إزالة عن طريق الليزر، أعظم اختراعات القرن الـ20 |
Mais importante ainda, é um bom pretexto para usar a minha última invenção. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك أنها فرصة لتجربة أحدث اختراعاتي. |
Tudo o que sei foi que ele disse que preferia destruir a sua invenção do que vê-la ser usada para magoar as pessoas. | Open Subtitles | لا أعلم كل ما أعلمه هو أنه قد قال أنه يفضل أن يقتل إختراعه الخاص عن أن يراه يستخدم في إيذاء الناس |
Acreditava-se que seriam uma lenda, uma invenção jesuíta, até ao final dos anos '80, quando voltaram a ser avistados. | Open Subtitles | كنا نظن أنه كان أسطورة أو من تأليف اليسوعيين حتى نهاية اربعينيات القرن العشرين |
Um aspeto talvez negligenciado: a invenção da bateria por Volta, também pela primeira vez, demonstrou qual a utilidade de um professor. | TED | ربما نغفل عن هذا، ابتكار فولتا للبطارية للمرة الأولى أيضاً يوضح أهمية الاستاذ. |