ويكيبيديا

    "invenção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإختراع
        
    • اختراعي
        
    • الاختراع
        
    • إختراعك
        
    • إختراعي
        
    • اختراعك
        
    • اختراع
        
    • تلفيق
        
    • أختراع
        
    • الآداه
        
    • اختراعات
        
    • اختراعاتي
        
    • إختراعه
        
    • تأليف
        
    • ابتكار
        
    Esta invenção ainda é a mesma no nosso mundo actual, com esta câmara de filmar, por exemplo. Open Subtitles و هذا الإختراع لا يزال قائماً في عالمنا اليوم مثل هذه الكاميرا على سبيل المثال
    É uma invenção minha. Cada adesivo corresponde a 12 canecas de café. Open Subtitles إنه اختراعي كل ملصقة من هذه تعتبر 12 فنجان قهوة
    Robert Fischell: É esta a invenção para tratar enxaquecas. TED روبرت فشل: وهذا هو الاختراع لعلاج الصداع النصفي.
    Ao menos veja como a sua invenção me vai tornar em Deus! Open Subtitles إنتظر لتري إختراعك الذي سيجعلني أشعر بالعظمة
    RT: A minha próxima invenção é fazer uma vedação elétrica. CA: Uma vedação elétrica? TED ريتشارد: إختراعي القادم هو، أريد أن أصنع سور مكهرب. كريس: سور مكهرب؟
    Só esperemos que esta invenção não caia nas mãos do Malvado M. Open Subtitles فقط لنأمل ان اختراعك لن يقع في يدي الشرير م
    JS: Há agora uma invenção mesmo sofisticada, aquela em que abanamos a mão e sai a toalha de papel. TED طي. ج. س: الآن، هناك الآن اختراع حقيقي ممتاز، وهو ذلك الذي تلوّح فيه بيديك ويقوم بالنفض.
    Não, pensávamos que ela fosse uma invenção da imaginação dele. Open Subtitles لا ، نحن فقط إفترضنا بأنها كانت تلفيق خيالِه
    Esta invenção irá reduzir o consumo global de energia ao permitir o controlo remoto e a automação de cada tomada em cada casa e empresa. TED سيقلل هذا الإختراع من إستهلاك الطاقة عالمياً بالسماح بالتحكم عن بعد والتشغيل الآلي لكل مقبس في كل بيت ومكان عمل.
    Estou a ajudar o pai numa, nova invenção muito importante. Open Subtitles أساعدُ أبي بهذا الإختراع الجديد المُهم والحقيقي
    É uma invenção recente de um seu compatriota, o Coronel Colt. Open Subtitles إنه الإختراع الأخير لرجل من بلدك هو العقيد كولت
    - Wilbur, isto é uma máquina do tempo! Porque haveria eu de arranjar aquela invenção parva. Open Subtitles لماذا أصلح اختراعي و أنت تستطيع أن ترسلني لأرى أمي الآن
    - Procuro algo do tamanho de um bebé ou algo parecido, para testar a minha invenção. Open Subtitles .. انا ابحث عن مثل طعام بحجم علبة اطفال او شئ في ذات الحجم كي اختبر اختراعي
    Agora olho para a minha cozinha, e faço-lhe uma vénia, e agradeço aos meus antepassados por terem criado a invenção que provavelmente nos fez humanos. TED إنني الآن أنظر إلى مطبخي، و أنحني له، و أشكر أسلافي على الاختراع الذي على الأرجح قد جعل منّا بشر.
    Meu, ela arruinou a tua invenção com esse cabo. Open Subtitles يارفيق، لقد خرَّبت إختراعك بعصا القيادة تلك.
    Estou a dar os últimos retoques na minha última invenção. Open Subtitles أني أضع اللمسات النهائية على إختراعي الأخير
    O que isso significa é que não dizem que a invenção não foi sua. Open Subtitles مايعنيه هذا انهم لن يقولوا انه كان اختراعك
    Lembrem--se, este é o ano anterior à invenção do iPod. TED تذكروا،كان ذلك قبل سنة من اختراع أجهزة الأي پود.
    O homem moderno é uma invenção da sua imaginação. Open Subtitles أي شيء آخر هراء الرجل المتمدن من تلفيق خيالك
    Desde a invenção do computador, tentámos sempre fazê-los mais inteligentes e mais potentes. TED منذ أن تم أختراع أجهزة الكمبيوتر، كنا نحاول أن نجعلها أكثر ذكاءا وأقوى.
    Quanto a essa invenção, para que a queres? Open Subtitles تلكَ الآداه الصغيرة ، ماذا ستفعلين بها؟
    Remoção a laser, a melhor invenção do século XX. Open Subtitles إزالة عن طريق الليزر، أعظم اختراعات القرن الـ20
    Mais importante ainda, é um bom pretexto para usar a minha última invenção. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك أنها فرصة لتجربة أحدث اختراعاتي.
    Tudo o que sei foi que ele disse que preferia destruir a sua invenção do que vê-la ser usada para magoar as pessoas. Open Subtitles لا أعلم كل ما أعلمه هو أنه قد قال أنه يفضل أن يقتل إختراعه الخاص عن أن يراه يستخدم في إيذاء الناس
    Acreditava-se que seriam uma lenda, uma invenção jesuíta, até ao final dos anos '80, quando voltaram a ser avistados. Open Subtitles كنا نظن أنه كان أسطورة أو من تأليف اليسوعيين حتى نهاية اربعينيات القرن العشرين
    Um aspeto talvez negligenciado: a invenção da bateria por Volta, também pela primeira vez, demonstrou qual a utilidade de um professor. TED ربما نغفل عن هذا، ابتكار فولتا للبطارية للمرة الأولى أيضاً يوضح أهمية الاستاذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد