ويكيبيديا

    "investigado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحقيق
        
    • تحقيق
        
    • تحرّي
        
    • التحري
        
    • التحقق منه
        
    • للتحقيق
        
    • يُحقق
        
    • يحقق
        
    • يحقّق
        
    • التدقيق
        
    • التحريات
        
    • استجوابه
        
    • تحريات
        
    • نحقق في
        
    - Sim, mas parece que ele estava a ser investigado pelo Inspector-Geral. Open Subtitles ولكن على ما يبدو انه كان تحت التحقيق من القائد العام
    Porque que é que o NCIS está envolvido num acidente que está a ser investigado pelo JAG? Open Subtitles لماذا شعبة التحقيقات تتدخل في حادث يتم التحقيق به من قبل مركز أمن البحرية ؟
    Que realmente tem havido um problema relacionado com esta questão que agora tem de ser investigado e percebido. TED بأن هناك فعلا مشكلة كبيرة متعلقة بهذا الأمر، والآن عليهم التحقيق بشأنها وإكتشاف ما حدث.
    Um repórter descobriu que o meu pai estava a ser investigado. Open Subtitles وكان هناك تقرير ان والدي كان في تحقيق في جريمة ما
    O camarada Svo foi preso, e está a ser investigado pela sua ligação ao Pudovkin. Open Subtitles غير مترجم وهو تحت التحقيق لاتصالاته مع صديقي بودوفكين.
    Fora isso, o homem já foi investigado três vezes. Open Subtitles بإستثناء ذلك، لقد تمّ التحقيق مع الرجل ثلاث مرات
    O capitão era o superior do Comandante Voss em Norfolk, quando ele estava a ser investigado. Open Subtitles لقد كنت زميلا للقائد فوس عندما كان تحت التحقيق في نورفلك
    Nesta cidade, é inocente até ser investigado. Open Subtitles فى هذه البلدة أنت برئ حتى يتم التحقيق معك
    Este acidente está a ser investigado tanto pela Casa Branca como pelos militares. Open Subtitles هذا الحادث سيتم التحقيق فيه من قبل البيت الأبيض و الجيش
    Cabo Ramirez, é investigado por 13 acusações de homicídio. Open Subtitles العريف راميرز لقد تم التحقيق معك في ثلاثه عشر عمليه قتل
    O gabinete do Mayor assegurou ao público que este incidente será completamente investigado. Open Subtitles أكد مكتب الحاكم للشعب أن هذا الحادث سيتم التحقيق فيه بشكل مستفيض
    Está actualmente a ser investigado pelo FBI e pela SEC. Open Subtitles و التى يملكها والتون آكس و هو حاليا قيد التحقيق من جانب المباحث الفيدرالية و لجنة مراقبة عمليات البورصة
    Fontes que conhecem o caso dizem que o senador está a ser investigado. Open Subtitles لكن مصادر لها علاقة بالقضيّة صرحت بأن السيناتور تحت التحقيق
    É regra, negar o pedido até ser completamente investigado. Open Subtitles سياستنا بأن نـرفض جميع الدعاوى حتى يتم التحقيق فيها كاملةً
    Como e por quem está sendo investigado, mas presumo que é alguém perto de mim. Open Subtitles كيف وبواسطة من يتولاها تحقيق جارٍ ولكن عليّ أن أفترض أنه شخص قريب مني
    O tiroteio naquela casa de droga ainda está a ser investigado. Open Subtitles - أين أنت، ( شافت) إطلاق نار بيت المخدرات ما زال موضع تحرّي
    Disse que a Casa Branca estava preocupada, mas o alvo foi investigado através deles. Open Subtitles تقول ان البيت الأبيض يشعُر بالقلق حيال الأمر ولكن الهدف تم التحري عنُه من خلالهم
    Digamos que acredito que o Reverendo Lowe devia ser investigado. Open Subtitles ماذا يجب أن أقول إنني أعتقد أن القس لوي يجب التحقق منه.
    O Tenente Comandante Voss estava a ser investigado por fraude de cartão de crédito. Open Subtitles أخضع القائد الملازم الأول فوس للتحقيق لخداعه بطاقة ائتمانية
    Estava a se investigado por um grupo anti governo. Open Subtitles لقد كان يُحقق معه من قبل مجموعة مكافحة التجسس
    Qualquer agente da Agência poderia ter investigado este homicídio. Open Subtitles أى عميل مكتبى كان يمكن أن يحقق فى هذه الجريمة
    Dado que todos vós têm autorização Alfa Negro, talvez saibam que a SPA tem investigado a organização Quinto Profeta. Open Subtitles أعطى بأنّ كلّكم عندكم أسود ألفا الترخيص، معظمكم قد يكون مدرك الذي أي بي أو يحقّق فيه منظمة المعروفة بالنبي فيف.
    Ele foi investigado duas vezes nas Finanças mas não deu em nada. Open Subtitles لقد تمّ التدقيق معه مرّتين من قبل مصلحة الضرائب، لكنّهم لمْ يجدوا شيئاً لإدانته.
    Temos investigado perto do barco em que o Wu Ling veio. Open Subtitles فقد قمنا ببعض التحريات عن القارب الذي كان "وو لينغ" على متنه
    Parece que o Tony Hughes está a ser investigado no caso. Open Subtitles توني هيوز يتم استجوابه الآن على هذه القضية
    Gil, levas isto ao juiz errado, e o McKeen descobre que está a ser investigado. Open Subtitles (غيل), انت تأخذها الى القاضى الخطا. وماكين قد اكتشف انه تتم عمل تحريات عنه.
    Temos investigado o Victor Federov desde os atentados ao comboio de Paris de 2002. Open Subtitles كنا نحقق في فيكتور فيدروف منذ حادثة القطار في باريس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد