ويكيبيديا

    "investigar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحقق
        
    • للتحقيق
        
    • تحقق
        
    • بالتحقيق
        
    • أحقق
        
    • تحقيق
        
    • يحقق
        
    • نبحث
        
    • التحري
        
    • بالبحث
        
    • نتحقق
        
    • تبحث
        
    • نُحقق
        
    • نتحرى
        
    • التحقيقات
        
    Pensei que tínhamos decidido não investigar a tal casa sinistra. Open Subtitles اعتقدت أننا قررنا أن لا نحقق بالمسمى المنزل المخيف
    Parece um brinquedo, mas é usado como instrumento científico para investigar estas propriedades das pernas do gato. TED يبدو مثل اللعبة، ولكن تم استعماله حقا كأداة علمية للتحقيق في هذه الخاصيات لأطراف القط.
    O FBI, que está a investigar o assunto, não comentou. Open Subtitles المباحث الفيدرالية التى تحقق فى الأمر ليس لديها تعليق.
    Sr. Biederbeck estamos a investigar a morte da juíza Katherine Lavinio. Open Subtitles سيد بيديربيك، نحن نقوم بالتحقيق حول مقتل القاضية كاثرين لافينيو
    Estou a investigar, mas tem de ser sincera comigo. Open Subtitles أنا أحقق بالأمر، يتعيّن أنّ تكونِ صريحة معي.
    Vamos voltar ao trabalho idiota, a investigar grandes montes de esterco? Open Subtitles عد إلى عمل الأبله تحقيق في الأكوام الضخمة من السماد؟
    Precisávamos de tempo para investigar o homicídio do outro lado da rua. Open Subtitles لقد احتجنا وقت لكى نحقق فى جريمة القتل فى البيت المقابل
    Vocês têm informações sobre um caso que estamos a investigar. Open Subtitles هل حصلت على معلومات عن القضية التي نحقق بها
    Estamos a investigar um homicídio que ocorreu esta manhã. Open Subtitles نحن نحقق في جريمة حصلت مبكراً هذا الصباح
    Eu fui enviada para investigar as atrocidades praticadas contra os yazidis, com ênfase nos crimes sexuais e de género. TED أُرسلت للتحقيق في الفظائع المرتكبة في حق اليزيديين، مع التركيز على الجنس والجرائم القائمة على نوع الجنس.
    Chega general não se esqueça que vim aqui para investigar com a permissão do meu marido o governador Philip. Open Subtitles اخرس ايها الوغد لقد ارسلنى زوجى الحاكم فيلب للتحقيق فيما حدث هنا وسوف ينال المسؤل اقصى العقوبة
    Eu fui transferido para investigar sob disfarce, Mr. Anderson. Open Subtitles تعرف, لقد انتقل للتحقيق بشكل سري ,سيد اندرسون
    Assim, conseguiu estar presente para investigar o seu crime. Open Subtitles وبهذه الطريقه كنت تحقق فى جريمتك التى ارتكبتها
    Até investigar sobre o assassinato do seu próprio pai, não se sabe. Open Subtitles حتى تحقق فى قضية موت ابيك ، فليس لديك اى فكرة
    Precisamos de começar por investigar as pessoas à volta dela. Open Subtitles لذلك نحتاج الى بداية بالتحقيق مع الناس الذين يعرفونها.
    A conselheira jurídica da Casa Branca disse para não investigar a Halcyon. Open Subtitles مُستشارة البيت الأبيض أخبرتني بشكل مُحدد ألا أحقق بشأن تلك المُنظمة
    Alguém acha, que vale a pena investigar mais este suspeito? Open Subtitles هل تعتقدون ان هذا المشتبه به يحتاج تحقيق اكثر؟
    Ele deve precisar de muita gente para poder investigar todos. Open Subtitles أيًا كان من يحقق بشأن الشرطة، فلديه مصادر كبيرة
    Estamos a investigar grupos de milícias em toda a costa. Open Subtitles نحن نبحث في مجموعات الميليشيات علي طول خط الساحل
    De qualquer modo, vale a pena investigar. Definitivamente. Vamos investigar. Open Subtitles بكل الأحوال, فالأمر يستحق التحري تماماً, دعينا نقوم بالتحري
    Passou a vida a investigar a actividade paranormal nesta zona. Open Subtitles أمضت حياتها بالبحث عنّ الأنشطة الغير طبيعية بهذهِ المنطقة.
    Estávamos a investigar uma casa velha e vimos um jarro cair da mesa. Open Subtitles كنا نتحقق من هذا المنزل القديم و رأينا زهرية تسقط من على المنضدة
    Se for verdade, o hospital já deve estar a investigar. Open Subtitles إن كان هذا حقيقي، فإن المستشفى تبحث في الأمر
    Temos estado a investigar. Alguém lhe cravou esta estaca no coração. Open Subtitles إنّنا نُحقق في أمره، إذّ ثمّة أحدٌ رشق وتداً خشبيّاً في قلبه.
    Na América, ensinam-nos a investigar os factos antes de se tornarem factos. Open Subtitles كما تعلم , في أمريكا تعلمنا أن نُدقق و نتحرى عن الحقائق قبل أن تُصبح احداثاً على أرض الواقع
    Embora o FBI tivesse a obrigação legal de investigar quem foi o responsável, até à data não fizeram tal coisa. Open Subtitles بالرغم من أن مكتب التحقيقات الفدرالى مسئول قانونيا عن التحرى عن المسئول، فهو لم يفعل ذلك حتى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد