ويكيبيديا

    "isso na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا في
        
    • ذلك على
        
    • هذا على
        
    • هذا فى
        
    • ذلك في
        
    • هذه على
        
    • بهذا في
        
    • بذلك في
        
    • ذلك فى
        
    • هذه في
        
    • الأمر في
        
    • أن في
        
    • هذا علي
        
    • ذلك يوم
        
    • ذلكَ في
        
    Também estás excitada. Consigo sentir isso na tua voz. Open Subtitles أنتِ متحمسة أيضاً يمكنني سماع هذا في صوتك
    Falamos sobre isso na nave celeste que nos trouxe até aqui. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا في المكوك السماوي الذي احضرنا هنا
    A não ser que queiram resolver isso na direcção. Open Subtitles إلاّ لو أردتَ تسوية هذا .في مكتب المديرة
    Se a vossa cidade corre o risco de ser varrida por um desastre natural, agora temos uma planta suspensa no tempo de como restaurar isso na Terra, ou talvez até numa estufa em Marte. TED إذا كان مسقط رأسك عرضة للانجراف أو الدمار بسبب كارثة طبيعية، نملك الآن خطةً معلقةً في الزمن لكيفية استعادة ذلك على كوكب الأرض، أو ربما حتى داخل دفيئة على كوكب مارس.
    Os Americanos vêem isso na TV, eles estão horrorizados com o Apartheid. Open Subtitles الأمريكان يرون كل هذا على التلفاز ويشعرون بالترويع من الفصل العنصري.
    Nunca ouvi ninguém dizer isso na vida real. Open Subtitles اننى لم اسمع احداً يقول هذا فى الواقع ابداً
    Ou não lhe ensinaram isso na Universidade da Vida? Open Subtitles أَو مَا غَطّوا ذلك في الحياةِ درّبتْ يو؟
    Viram isso na apresentação, falei muito desta memória do corpo que remonta a milhões de anos, das nossas origens aquáticas. TED رأيتم هذا في العرض، تحدثت كثيراً عن ذاكرة الجسد التي تعود لملايين السنين، من أصولنا المائية.
    Obrigam-nos a ler isso na escola. Não o vou ler. Open Subtitles يجبروننا على قراءة هذا في المدرسة ولن أقرأه
    Põe-me isso na arrumação, por favor. Open Subtitles ضع هذا في الغرفة الخلفية بالنسبة لي ، من فضلك.
    O vice presidente quase teve um infarte quando achou isso na sala de arte. Open Subtitles فيبي كان عنده نوبة قلبية تقريبا عندما وجد هذا في غرفة الفنّ
    Disseste isso na semana passada. Open Subtitles اوه , نعم ربما حدث هذا في الأسبوع الماضي
    Se alguma coisa correr mal, enfia-lhe isso na cabeça. Open Subtitles لو حدث اي خطأ، ضعي هذا في رأسه
    Pois, está bem. Vou só escrever isso na minha máquina de escrever invisível. Open Subtitles طبعاً، سأكتب ذلك على آلتي الكاتبة الخفية.
    Não quero isso na minha consciência. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ذلك على ضميرِي. أليس كذلك؟
    Podia ter morrido alguém, hoje. Queres ter isso na consciência? Open Subtitles كان من الممكن أن يموت شخص اليوم هل ترضى هذا على ضميرك ؟
    E quando foi isso? Na coroação do Rei Charles Vl. Open Subtitles ومتى كان هذا فى احتفال تتويج الملك تشارلى
    Foi um óptimo pai, mais do que isso, na verdade. Open Subtitles كان أباً عظيماً بل أكثر من ذلك في الحقيقة
    Puseste isso na mão para me afastares daquele emprego, para me afastares daquele dinheiro. Open Subtitles لقد ارتديت هذه على معصمك حتى تزيحني عن العمل و تفلسني أنا و زوجتي
    Desculpa, não vou guardar isso na minha cabeça, não vou colecionar papéis de chocolate. Open Subtitles أنا آسفة، لكني لن أحتفظ بهذا في رأسي لن أصبح كأصابع الحلوى
    Desculpa-me, mas eu não te disse isso na cabine. Open Subtitles أنا آسفة، إننيّ لم أخبرك بذلك في القاعة.
    A morte faz parte da vida... não lhe ensinaram isso na escola? Open Subtitles إن الموت أمر علينا ألا تتعلمين ذلك فى المدارس ؟
    Deixa eu guardar isso na garagem. Open Subtitles دعني إساعدك بوضع هذه في الكراج
    Desculpa, mas acho que te estás a esquecer que, a única razão pela qual a minha mãe de facto sabe sobre o Ryan é porque a tua mãe quis esfregar isso na cara dela. Open Subtitles انا أسفة ولكني أرى انك تنسى أن السبب الوحيد لأمي انها أرادت ان تعرف عن رايان حتى لا تقوم أمك وتمرغ هذا الأمر في وجهها
    Sim, eu estou ao corrente disso, mas eu queria saber isso na minha opinião. Open Subtitles نعم, أنا مدرك لذلك, لكننيّ أردتك لمعرفة أن في رأيي
    Esfregaremos isso na cara do Conselho tantas vezes quantas forem possíveis. Open Subtitles سوف نمحي هذا علي اللوحة الأمامية بأسرع ما يمكن.
    Mas vai dizer isso na segunda-feira aos seus accionistas e à sua administração? Open Subtitles هل ستقول ذلك يوم الاثنين؟ للمساهمين ومجلس الإدارة الخاص بك؟
    Ela não é nada. Vais mostrar isso na altura certa. Open Subtitles إنَّها نكره, وسترينها ذلكَ في الوقت المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد