isto é mais importante do que o concurso de comer berlindes. | Open Subtitles | .. هذا أكثر أهمية من مسابقة أكل الرخام , فراي |
Para referência, isto é mais uma anomalia do que cabeça perdida. | Open Subtitles | ليكون مرجعاً في المستقبل، هذا أكثر شذوذ من رأس مفقود |
isto é mais do que um jogo, Costa Oeste. | Open Subtitles | إنها أكثر من مجرد لعبة ياابن الساحل الغربي |
isto é mais importante que tu. Sabes disso. Protege-o. | Open Subtitles | إنها أكثر أهمية مما تعرف أنت، احمها |
Não podes mesmo. Porque isto é mais importante do que a minha vontade. | Open Subtitles | لا , لا يمكنك المنافسة , لأن هذا أكبر مني و مما اريد |
Tens sido incrível, mas isto é mais que vestir e ir à rua comprar leite. | Open Subtitles | لقد كنت رائعة , لكن هذا أكبر من مجرد تغيير الحفاظ أو وضبط كمية الحليب |
isto é mais que um vestígio, e não estava no seu equipamento. | Open Subtitles | هذه أكثر من اثار، وليست موجودة في لباسه.. كانت موجودة بجميع أنحاء منشفته |
Sei que isto é mais que loucura. | Open Subtitles | أعلم أن المبادرة تنطوي على جنون لا يستهان به. |
- isto é mais embaraçoso. | Open Subtitles | في الواقع هذا الأمر أكثر إحراجاً من ذلك بكثير |
Y - Tens que entender isto é mais que um sonho. | Open Subtitles | أنت تفهم بأنه لو كان هذا أكثر من مجرد حلم |
isto é mais do que esperavas, é mais do que eu esperava. | Open Subtitles | لإن , هذا أكثر مما ظننت هذا أكثر مما كنت أتوقع |
Ninguém sai desta sala até eu ter uma resposta. isto é mais importante para vocês do que para mim, acreditem. | Open Subtitles | ،لن يغادر أي منكم الصف قبل أن أحصل على جواب .هذا أكثر أهمية لكم، مما هو بالنسبة لي |
isto é mais do que um pedaço de metal. | Open Subtitles | إنها أكثر من كونها مجرد قطعة معدن. |
isto é mais seco do que um sorriso babado de uma criança! | Open Subtitles | إنها أكثر جفافاً من مزحات (تشارلز غرودن) |
Sim. isto é mais divertido. | Open Subtitles | أجل، إنها أكثر من مسلّية |
Tanto na recolha de informação como na vida, todos queremos acreditar que os papeis que encenamos são vitais, mas isto é mais importante do que possas imaginar. | Open Subtitles | في جمع المعلومات الاستخبارية، كما في الحياة، كلنا نريد أن نعتقد أن الأدوار التي نلعبها حاسمة، لكن هذا أكبر منكِ الآن. |
UM FILME DOS ESTÚDIOS DE ANIMAÇÃO PIXAR Não vais acreditar no que eu descobri. isto é mais importante do que tudo o que já vimos, e ninguém sabe que existe sequer. | Open Subtitles | لن تصدق ما يحدث هنا هذا أكبر ما رأينا على الإطلاق ولا أحد يعرف بوجوده |
Mas isto é mais do que apenas outro conflito de rua. | Open Subtitles | لكنّ هذا أكبر من أنّها حربُ شوارعٍ أخرى. |
isto é mais dinheiro do que eu ganho numa semana e nem estou no palco. | Open Subtitles | هذه أكثر مما أربحه بأسبوع و أنا حتى لا أصعد للمسرح |
Sabe que isto é mais que uma coincidência. | Open Subtitles | هذه أكثر من مجرد مصادفة كما تعلم |
Bem, isto é mais do que uma bugiganga. | Open Subtitles | هذه أكثر مِنْ مجرّد حليةٍ رخيصة. |
Sei que isto é mais que loucura. | Open Subtitles | أعلم أن المبادرة تنطوي على جنون لا يستهان به. |
isto é mais importante. | Open Subtitles | هذا الأمر أكثر أهميّة. |