ويكيبيديا

    "já estive" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد ذهبت
        
    • لقد مررت
        
    • لقد كُنت
        
    • لقد كُنتُ
        
    • لقدْ كنتُ
        
    • لو أنني كنت
        
    • زرته
        
    • زرتها
        
    • كنتُ بحال
        
    • كنت بحال
        
    • ذهبت إليها
        
    • لقد كنتُ في
        
    • مررت بما
        
    Recentemente fui a um sítio e estou convencido de que é o lugar mais louco, mais marado em que Já estive. Open Subtitles لقد ذهبت الى مكان ما مؤخرا لقد ذهبت الى مكان ما مؤخرا انا متأكد انه من اكثر الاماكن المجنونة
    Já estive no Reajuste de Informação. Open Subtitles لقد ذهبت إلى قسم تعديل المعلومات و أرسلوني إلى هنا
    Já estive em vários casos destes. Entendo como se sente. Open Subtitles لقد مررت ببعض هذة الحالات أفهم كيف تشعرين
    Minha querida, Já estive nesta situação antes, e só há mesmo dois resultados possíveis. Open Subtitles عزيزتي لقد كُنت فى هذا الوضع من قبل ، وليس هنالك إلا أثنين من النتائج المحتملة.
    Já estive suficientemente próximo para ver as vespas à volta do pote. Open Subtitles لقد كُنتُ قريباً بما فيه الكفاية لكي أري، تحليق الدبابير حول المربي.
    Já estive aqui antes. Open Subtitles لقدْ كنتُ هنا سابقاً
    Bem, isso deve ser bom. Já estive em Londres algumas vezes. Open Subtitles حسنا.يبدو ذلك جيدا لقد ذهبت إلى لندن عدة مرات
    Já estive num milhão de apresentações e ninguém dispôs uma sandes especial como a tua. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الكثير من هذه الأمكان و لا أحد لا أحد يقدم هذا الطعام الفاخر
    Já estive na Europa, o Chuck Bass é o meu melhor amigo. Open Subtitles لقد ذهبت لأوروبـا، وتشـاك بـاس هو صديقـي الحميم
    Já estive na Baía das Ostras e nunca vi uma ostra. Open Subtitles لقد ذهبت إلى خليج المحار. ما رأيت المحار.
    Já estive na tua casa, e descobri nos teus armários e gavetas, muitos misseis destes escondidos. Open Subtitles لقد ذهبت إلى منزلك ورأيت في الأدراج لديك العديد من هذه الصواريخ مخبأة
    Acredita, Já estive em muito piores situações que esta. Open Subtitles وصدقينى , لقد مررت بمواقف أسوأ من هذه
    Groselhas, filha! Já estive em situações muito mais complicadas. Open Subtitles ياطفلتي الجميلة، لقد مررت بمواقف أسوا من هذه بكثير.
    Já estive em milhares de locais de acidente e nunca se sabe como alguém vai reagir. Open Subtitles لقد مررت بحوادث كثيرة ولا تعلم في أي يوم كيف سيستجيب شخص ما
    Já estive melhor. Mas estas em segurança. Open Subtitles لقد كُنت أفضل من ذلك لكنك آمنة
    Já estive aqui antes. Open Subtitles لقد كُنت هنا من قبل
    Já estive aí. Open Subtitles لقد كُنتُ هناك
    Já estive aqui antes. Open Subtitles لقدْ كنتُ هنا من ذي قبل
    Sim... como o Ronald Reagan dizia, "Gostaria de dizer que Já estive em Filadélfia." Open Subtitles نعم... كما قال رونالد ريجان "كان من الأفضل لو أنني كنت في فيلادلفيا"
    Não sei, gosto de coisas grandes. Gosto de espaços amplos e abertos. Além do mais, é o único lugar que Já estive. Open Subtitles لا , أحب المساحات الواسعه على الأقل زرته قبل ذلك
    Penso que é o local mais parado em que Já estive. TED أعتقد أنه أكثر الأماكن سكونًا من التي زرتها على الإطلاق.
    Já estive melhor. Open Subtitles كنتُ بحال أفضل من هذا
    - Já estive melhor. - Estava dormindo até me acordares. Open Subtitles لقد كنت بحال أفضل لقد كنت نائم حتى أيظقتني
    Tudo aquilo que fiz, os lugares onde Já estive. Open Subtitles كل الاشياء التي فعلتها والاماكن التي ذهبت إليها.
    Já estive em todos os lados, nunca ouvi ninguém falar assim. Open Subtitles لقد كنتُ في جميع الأماكن لم أسمع أي شخص يتكلم مثلك
    - Já estive pior. - Eu também. Open Subtitles ـ لقد مررت بما هو أسوأ ـ وأنا أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد