Já faz três dias, ele não pode estar pirado ainda | Open Subtitles | لقد مر ثلاث أيام لايمكن أن يظل غاضباً هكذا |
Já faz tanto tempo. A última vez que a vi... | Open Subtitles | لقد مر الكثير من الوقت آخر مرة رأيتك فيها |
Meu Deus, Já faz 11 anos, Sra. Raymond. | Open Subtitles | لقد مر على ديريك سامرزبي احدى عشر سنة سيدة رايموند |
Já faz muito tempo... | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل ليست لدي رغبة في الحديث |
Já faz um bom tempo, não, Afro Samurai? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل, أليس كذلك أفرو ساموراي ؟ |
Já faz muito tempo desde que eu foi capaz de baixar a minha guarda tempo o suficiente para dormir. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة لم اتمكن فيها من الإسترخاء للنوم |
Já faz quase três meses... e ainda não consegui entrar no seu quarto. | Open Subtitles | لقد مرّ ثلاثـة أشهر، ولـم أخطو داخل حجرته بعد، |
Já faz muito tempo desde que você se sentiu capaz, certo? | Open Subtitles | لقد مرّت فترة طويلة منذ أن أحسست بأنّك قادر أليس كذلك ؟ |
Já faz muito tempo, desde a última vez que enfrentei alguém do teu calibre. | Open Subtitles | لقد مر زمن طويل منذ أن قابلت خصما في منزلتك |
Já faz quase uma hora. Voto para saírmos sozinhos daqui. | Open Subtitles | حسنا , لقد مر ما يَقُرب من ساعة . يجب علينا أن نُخرج أنفسنا |
Já faz um ano, e não posso voltar. | Open Subtitles | لقد مر عام ولا استطيع ان اعود الى المنزل |
Já faz algumas semanas. | Open Subtitles | لكن حاليا يجب ان تتناول أدويتك لقد مر أسبوعين |
Já faz tanto tempo que não somos gentis um com o outro que quase já me esquecera de como era. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ آخر مرة كنا لطيفين فيها مع بعضنا البعض لقد نسيت كيف يكون هذا الشعور |
Chip, estás na merda. Já faz duas semanas. | Open Subtitles | تشيب , انا غارق في التفاهة لقد مر اسبوعين |
Bem... Já faz uma semana... e vocês não têm mais o que dar. | Open Subtitles | إذاً لقد مضى مايقارب الأسبوع ولم يبقى لديكم شيء لتقدموه |
Já faz algum tempo. Mas que se lixe. Vamos fazer. | Open Subtitles | لقد مضى وقت منذ قمت بها ولكن سحقاً لذلك، لنقم بها |
Já faz algum tempo desde que alguém esteve disposto em apoiar-me assim. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن كان شخص ما على استعداد لدعمي هكذا |
Já faz tanto tempo que eu ouvi isto. | Open Subtitles | حسناً ، لقد مضت سنوات كثيره منذ ان سمعت هذه القصه |
Já faz cinco meses desde aquela noite em LA. | Open Subtitles | لقد مضت خمس أشهر منذ تلك الليلة في لوس أنجلس |
Já faz seis meses. | Open Subtitles | لم أخبرها بعد عن علاقتنا - لقد مرّ ستة أشهر - |
Sim, ainda sim, Já faz um tempo que toquei no assunto, de forma oficial. | Open Subtitles | نعم ،مع ذلك ، لقد مرّت فترة ليست بالقصيرة منذ أن تحدّثت في الأمر علنا |
Já faz alguns anos desde que o vimos, Sr. Locken. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات كثيره ولم نرك يا سيد لوكين |
Já faz algum tempo. Mas se não me engano, a maioria desses lugares | Open Subtitles | كان ذلك منذ فتره طويله و لكن إذا كنت أتذكر بشكل صحيح |
- Então, Já faz algum tempo. - Sim. | Open Subtitles | لم أرك منذ فترة نعم |
Vejo que Já faz algum tempo desde a sua primeira consulta. | Open Subtitles | أرى أنّه قد مضى وقت طويل منذ آخر زيارة لكِ ما الذي جعلكِ تأتين اليوم؟ |
Já faz algum tempo que o meu filho não fez uma Confissão. | Open Subtitles | انها كانت فترة من الوقت منذ أن كان ابني اعتراف المقدسة. |
Já faz tempo desde a última vez que vi o truque húngaro do espelho. | Open Subtitles | لقد مرَّ بعض الوقت منذ أن رأيت سحر المرآة المجري. |
Já faz tempo. | Open Subtitles | لقد مضتَ فترة من الزمن |