ويكيبيديا

    "já não é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس بعد الآن
        
    • إنها لم تعد
        
    • هو لم يعد
        
    • هذا لم يعد
        
    • لم يعد كذلك
        
    • لمْ يعد
        
    • لم يعد الأمر
        
    • هذه لم تعد
        
    • ليس بعد الأن
        
    • لم يعد هذا
        
    • الأمر لم يعد
        
    • أنه لم يعد
        
    • ليس بعد الان
        
    • لمْ تعد
        
    • لم تعد تلك
        
    A Eurisko não é a tua empresa, Brad. Já não é! Open Subtitles " أيريسكو " ليست شركتك "براد " ليس بعد الآن
    Agora Já não é assim. O último dele chegou à platina. - Platina? Open Subtitles ليس بعد الآن في آخر مرة عنما اعتزل كانت من البلاتنيوم
    Quando olho para a minha filha Já não é a minha menina que vejo, é outra coisa que olha para mim. Open Subtitles إنها لم تعد فتاتي الصغيرة بعد الآن عندما أنظر لعينيها، أرى ذلك الشيء ينظر لي في المقابل
    A partir de agora, ele Já não é elefante! Open Subtitles من الآن فصاعداً ، هو لم يعد فيلا
    Isto Já não é uma investigação de um desaparecimento. Open Subtitles هذا لم يعد تحقيقاً عادياً بخصوص شخص مفقود
    Talvez tenha sido há 50 anos atrás, mas Já não é. TED ربما كان ذلك مفيدٌ قبل 50 عام ..لكنه لم يعد كذلك
    Suponho que já não posso dar mais ordens. Ao que parece, Já não é essa a minha função. Open Subtitles لكن أعتقد أنّه لا يُفترض بي إعطاء أوامر بعد الآن، لمْ يعد هذا واجبي
    Costumava ser. Já não é. As coisas mudam. Open Subtitles هذا في الماضي، ليس بعد الآن الأمور تتغيّر
    - Já não é. - Não pode fazer isso! Quem são vocês? Open Subtitles ليس بعد الآن لايمكنك فعل هذا من انتم يا جماعة
    Talvez no início fosse só uma missão, mas Já não é. Open Subtitles ...ربما في البداية كنت مجرد مهمة لكن ليس بعد الآن
    Pode ter sido campeão de saltos, mas Já não é. Open Subtitles حسنا , ربما كان يقفز ولكن ليس بعد الآن
    Parecia boa na altura, mas Já não é. Open Subtitles لقد بدت فكرة جيدة حينها، لكن ليس بعد الآن.
    Era fofo no começo, mas Já não é. Open Subtitles لقد كان مُغرٍ في البداية لكن ليس بعد الآن
    Ela Já não é a tua irmã que conhecias! Open Subtitles إنها لم تعد الأخت الكبرى التي تعرفينها
    Qualquer desordem neurológico que estavas sofrendo, Já não é detectável. Open Subtitles مهما فوضى عصبية أنت كنت تعاني من هو لم يعد قابل للكشف.
    Esta Já não é a tua casa e não te quero cá. Open Subtitles هذا لم يعد منزلك بعد الآن .. وأريدك أن تبقى بعيداً
    Mas Já não é nada disso. Open Subtitles لَكنَّه لم يعد كذلك ، اعني هذا الهراء الروحيِ
    A Cobaia Nº 6, Já não é exequível. Open Subtitles اختبار المستعصية السادسة لمْ يعد قابلاً للتطبيق
    O problema do território é que Já não é o que era. Open Subtitles فكّر بشأن الحلبة يا رجل لم يعد الأمر كما في السابق
    A primeira é que esta Já não é a tua terra, John. Abandonaste-a há vários anos. Open Subtitles الاول ، ان هذه لم تعد ارضك لقد تخليت عنها منذ سنوات
    Já não. É uma situação complicada. Open Subtitles ليس بعد الأن , إنها حالة مريرة
    Mas como o FBI está comprometido, isso Já não é opção. Open Subtitles و بما أن المكتب الفدرالي فاسد لم يعد هذا اختيارا
    Sim, como eu estava a dizer, isso Já não é problema. Open Subtitles أجل، كنت أحاول إخباركم فحسب أن الأمر لم يعد مشكلة.
    Ele Já não é uma criança. Já sabe que local é este. Open Subtitles أنه لم يعد طفلاً بعد الآن أنه يعرف ما هذا المكان
    - É o criminoso mais procurado. - Já não é mais. Open Subtitles ـ انه الرجل المطلوب رقم واحد ـ نعم ليس بعد الان
    Ela disse que Já não é uma vaca, mas, que gosta desse lado dela, bem como de todos os seus outros lados. Open Subtitles -قالت أنّها لمْ تعد عاهرة لكنّها تحبّ ذلك الجزء في نفسها بالإضافة لباقي الأجزاء و هل أستطيع قول الأمر ذاته؟
    Já não é a minha onda. Quero ver o país. Open Subtitles لم تعد تلك وجهتي بعد الآن، أريد رؤية المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد