A Eurisko não é a tua empresa, Brad. Já não é! | Open Subtitles | " أيريسكو " ليست شركتك "براد " ليس بعد الآن |
Agora Já não é assim. O último dele chegou à platina. - Platina? | Open Subtitles | ليس بعد الآن في آخر مرة عنما اعتزل كانت من البلاتنيوم |
Quando olho para a minha filha Já não é a minha menina que vejo, é outra coisa que olha para mim. | Open Subtitles | إنها لم تعد فتاتي الصغيرة بعد الآن عندما أنظر لعينيها، أرى ذلك الشيء ينظر لي في المقابل |
A partir de agora, ele Já não é elefante! | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، هو لم يعد فيلا |
Isto Já não é uma investigação de um desaparecimento. | Open Subtitles | هذا لم يعد تحقيقاً عادياً بخصوص شخص مفقود |
Talvez tenha sido há 50 anos atrás, mas Já não é. | TED | ربما كان ذلك مفيدٌ قبل 50 عام ..لكنه لم يعد كذلك |
Suponho que já não posso dar mais ordens. Ao que parece, Já não é essa a minha função. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّه لا يُفترض بي إعطاء أوامر بعد الآن، لمْ يعد هذا واجبي |
Costumava ser. Já não é. As coisas mudam. | Open Subtitles | هذا في الماضي، ليس بعد الآن الأمور تتغيّر |
- Já não é. - Não pode fazer isso! Quem são vocês? | Open Subtitles | ليس بعد الآن لايمكنك فعل هذا من انتم يا جماعة |
Talvez no início fosse só uma missão, mas Já não é. | Open Subtitles | ...ربما في البداية كنت مجرد مهمة لكن ليس بعد الآن |
Pode ter sido campeão de saltos, mas Já não é. | Open Subtitles | حسنا , ربما كان يقفز ولكن ليس بعد الآن |
Parecia boa na altura, mas Já não é. | Open Subtitles | لقد بدت فكرة جيدة حينها، لكن ليس بعد الآن. |
Era fofo no começo, mas Já não é. | Open Subtitles | لقد كان مُغرٍ في البداية لكن ليس بعد الآن |
Ela Já não é a tua irmã que conhecias! | Open Subtitles | إنها لم تعد الأخت الكبرى التي تعرفينها |
Qualquer desordem neurológico que estavas sofrendo, Já não é detectável. | Open Subtitles | مهما فوضى عصبية أنت كنت تعاني من هو لم يعد قابل للكشف. |
Esta Já não é a tua casa e não te quero cá. | Open Subtitles | هذا لم يعد منزلك بعد الآن .. وأريدك أن تبقى بعيداً |
Mas Já não é nada disso. | Open Subtitles | لَكنَّه لم يعد كذلك ، اعني هذا الهراء الروحيِ |
A Cobaia Nº 6, Já não é exequível. | Open Subtitles | اختبار المستعصية السادسة لمْ يعد قابلاً للتطبيق |
O problema do território é que Já não é o que era. | Open Subtitles | فكّر بشأن الحلبة يا رجل لم يعد الأمر كما في السابق |
A primeira é que esta Já não é a tua terra, John. Abandonaste-a há vários anos. | Open Subtitles | الاول ، ان هذه لم تعد ارضك لقد تخليت عنها منذ سنوات |
Já não. É uma situação complicada. | Open Subtitles | ليس بعد الأن , إنها حالة مريرة |
Mas como o FBI está comprometido, isso Já não é opção. | Open Subtitles | و بما أن المكتب الفدرالي فاسد لم يعد هذا اختيارا |
Sim, como eu estava a dizer, isso Já não é problema. | Open Subtitles | أجل، كنت أحاول إخباركم فحسب أن الأمر لم يعد مشكلة. |
Ele Já não é uma criança. Já sabe que local é este. | Open Subtitles | أنه لم يعد طفلاً بعد الآن أنه يعرف ما هذا المكان |
- É o criminoso mais procurado. - Já não é mais. | Open Subtitles | ـ انه الرجل المطلوب رقم واحد ـ نعم ليس بعد الان |
Ela disse que Já não é uma vaca, mas, que gosta desse lado dela, bem como de todos os seus outros lados. | Open Subtitles | -قالت أنّها لمْ تعد عاهرة لكنّها تحبّ ذلك الجزء في نفسها بالإضافة لباقي الأجزاء و هل أستطيع قول الأمر ذاته؟ |
Já não é a minha onda. Quero ver o país. | Open Subtitles | لم تعد تلك وجهتي بعد الآن، أريد رؤية المدينة. |