ويكيبيديا

    "jóias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المجوهرات
        
    • الجواهر
        
    • جواهر
        
    • مجوهراتها
        
    • والمجوهرات
        
    • المُجوهرات
        
    • جوهرة
        
    • بالمجوهرات
        
    • مُجوهرات
        
    • مجوهراتك
        
    • مجوهراتي
        
    • بالجواهر
        
    • الحلي
        
    • ومجوهرات
        
    • بمجوهرات
        
    Haverá muitas mulheres ricas, jóias. O engodo que preciso. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من النساء الثريه المجوهرات الغنيه
    Depende do que me conta sobre contrabando de jóias. Open Subtitles هذا يعتمد على مدى إخبارى عن تهريب المجوهرات
    Acabei de reparar que as tuas adoráveis jóias despareceram. Open Subtitles لقد لاحظت فقط المجوهرات الخاصة بك جميل مفقودة.
    Então, quer que eu pegue as jóias e os documentos secretos? Open Subtitles إذا فأنت تريدنى أن أحضر لك الجواهر و الوثائق السرية
    Bem mais de 2.000 objetos de ouro, alabastro, lapis, e jóias preciosas confeccionadas milhares de anos atrás por mestres artesãos. Open Subtitles أكثر من عشرون ألف قطعة فنية مشغولة من الذهب والمرمر جواهر نفيسة قام بعملها مجموعة من الصناع المهرة
    É a prenda perfeita para casamento. As mulheres adoram jóias. Open Subtitles هذه أفضل هدية للزواج تعرف كم تحبّ النساء المجوهرات
    Parece que ela encontrou Deus na mesma caixa de jóias. Open Subtitles يا الله، يبدو أنها وجدت في نفس صندوق المجوهرات.
    Tenho umas jóias para si. Desculpe, mas estou-me nas tintas. Open Subtitles لدي بعض المجوهرات لك أنا آسف لكن اللعنة عليها
    Ela decide roubar as jóias, mas com a sua identidade, como uma agente livre e não como uma lacaia paga dos revolucionários. Open Subtitles تعقد العزم لاسترداد هذه المجوهرات لنفسها عن طريق هويتها الخاصة كعميل حر و ليس باعتبارها تابعة يدفع لها الثوار أجرها
    Ela estava usando um monte de jóias na floresta. Open Subtitles كانت ترتدي مجموعة كبيرة من المجوهرات في الغابة.
    Riquezas escondidas, dinheiro, jóias, o mais seguro de roubar. Open Subtitles أسرار مخبأة وثروات مخبأة المجوهرات والنقود أمنة للسرقة
    Vamos descobrir porque estava a esconder jóias no aquário. Open Subtitles أن نعرف لماذا خبأ المجوهرات في حوض الأسماك
    Como arranjamos tempo para pôr as jóias fora do país? Open Subtitles كيف سيكون لدينا الوقت الكافي لإخراج المجوهرات خارج البلاد
    Vou dizer-lhe a verdade. Não sei nada sobre jóias. Open Subtitles سأقول لكَ الحقيقه لا أعرف شيئاً عن المجوهرات
    Dinheiro, jóias, os segredos deste mundo, assim, do nada, nas tuas mãos. Open Subtitles المال ، الجواهر أسرار في هذا العالم فجأة في أصبحت تملكه
    Logo depois que os alemães vieram, escondi umas jóias. Open Subtitles مباشرة بعد دخول الألمان، قمت بتخبئة بعض الجواهر.
    Eles tinham 46 toneladas de ouro e prata, arte religiosa, jóias. Open Subtitles لديهم 46 طن من الذهب والفضة فنون دينية , جواهر
    Só está sóbria duas horas por dia. Das 11:00 às 13:00. Se eu lhe der o dinheiro e as jóias, estoura tudo num ano. Open Subtitles إنها تفيق من الخمر ساعتين يومياً من 11 ص إلى 1 م و إذا أعطيتها نقودها و مجوهراتها فستضيعها في عام واحد
    Na comitiva dele, trouxe-nos 1 0 caixas cheias de jóias e sedas... Open Subtitles في قافلته اليوم قدم لنا العديد من الصناديق مليئة بالحرير والمجوهرات
    E não tinha nenhuma das jóias roubadas no seu stand. Open Subtitles ولمْ يكن لديه أيّ من المُجوهرات المسروقة في خيمته.
    Para o prato principal, vou roubar as jóias da coroa. Open Subtitles من اجل الحدث الأساسي اريد سرقة جوهرة التاج الملكي
    Tenho o mesmo interesse por jóias que tenho por política, corridas de cavalos, poesia moderna ou mulheres que se excitam de forma estranha. Open Subtitles أنا أهتم بالمجوهرات مثل السياسه و الشعر والمرأه الغريبه
    É um mercado de jóias que percorre várias cidades. Open Subtitles إنّه سوق مُجوهرات يتنقل من مدينة إلى مدينة.
    É parecido com o último tipo em quem confiaste? O que roubou metade das tuas jóias e as vendeu na Internet? Open Subtitles اخر رجل وضعتى ثقتك فيه سرق نصف مجوهراتك وباعها على الرصيف
    Levou todo o meu dinheiro, o meu vison, as minhas jóias, os meus travellers-checks, e até mesmo o meu porta-moedas! Open Subtitles قد أخذ جميع أموالي و رداء فرو المنك و مجوهراتي و حوالاتي البنكية حتى محفظة النقود المعدنية خاصتي
    Pára de falar como se fosses um Rajá, coberto de jóias. Open Subtitles توقف عن الكلام معي كما لو أنكَ أمير حاكم بالجواهر الملتصقة في أنحاء جسمك
    Não gostava da maioria das jóias que usavam ou dos perfumes e não suportava tocar em cabelos. Open Subtitles كان لا يحب الحلي التي ترتديها النساء والعطور التي يستخدمنها كان لا يطيق ان يمس شعر النساء
    Para não sentirem remorsos, os meus compradores ofereciam-me dinheiro ou jóias. Open Subtitles وحتى يشعروا بتحسن كان زبائني يمنحنوني هدايا من مال ومجوهرات
    Foi entrar e sair... com as jóias da família sem deixar rasto. Open Subtitles ..كانوا في الدّاخلوهربوا. بمجوهرات العائلة بلا أي أثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد