ويكيبيديا

    "jean" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جون
        
    • جاين
        
    • جين
        
    • جيّن
        
    • جان
        
    • لجين
        
    • وجين
        
    As comunidades que Jean Vanier fundou, assim como o próprio Jean Vanier, transpiram delicadeza. TED الجماعات التي أسّسها جون فانيه ، كما جون فانيه نفسه تشّع بالرفق.
    Em 1673, Jean Richer reparou que um pêndulo oscila ligeiramente mais devagar em Cayenne do que em Paris. TED في عام 1673 لاحظ جون غيشي أن البندول يتأرجح بشكل أبطأ قليلاً في مدينة كايين مقارنة بباريس.
    - Agora a roda já deu a volta. Jean Valjean não é nada agora. Open Subtitles ـ لكن ليس قبل أن أرى العدالة تأخذ مجراها ـ جون فالجون لا شيء الآن
    Jean, olá, é tão bom ouvir a tua voz. Open Subtitles أهلاً ( جاين من الجيد سماع صوتكِ مرة أخري
    Uma das minhas inspirações é o artista e biólogo francês Jean Painlevé. TED واحد من مصادر الإلهام لي هو الفنان والأحيائي الفرنسي جين بينليف.
    Em debates infindáveis com o seu parceiro romântico e intelectual, Jean Paul Sartre, de Beauvoir explorou o livre arbítrio, o desejo, os direitos, as responsabilidades e o valor da experiência pessoal. TED في نقاش مستمر مع عشيقها ورفيقها المُفكّر جون بول سارتر، استجلت دي بوفوار حُرّيّة الإرَادة، الرغبة، الحقوق والمسؤوليات، وأهمية التجارب الشخصية.
    Bom dia, telefono-lhe da parte dum amigo, Jean Cordier, que conheceu no T.G.V., creio. Open Subtitles صديق لي ، جون كوردير ، لقد قابلك . في القطار .
    Sabes o programa em que referiste o filme de Jean Rollin, Open Subtitles في العرض الذي تجرينه حينما أشرت إلى " جون رولين " بطل " مصاصي الدماء "
    Jean Roqua. Ele têm uma grande reputação. Open Subtitles عن جون رواكا الذي كان يتكلم عنه اليوم
    Jean Yves e o Niko fazem parte de uma organização europeia. Open Subtitles جون يفيس ونيكو هما من النقابة الاوربية
    O Jean Pierre ainda está vivo. Hoje faz 86 anos. Open Subtitles جون بيير لايزال حياً .عمره 86 سنة
    Jean LeCavalier para a vice-directora Lynch. É uma questão da maior importância. Open Subtitles "جون لاكافيير" اريد محادثه وكيله الاستخبارت لسبب عالي الاهميه
    Uns amigos juntaram-se para dar uma festa ao Jean Cocteau. Open Subtitles أصدقاء يقيمون حفلا على شرف جون كوكتو
    A Jean Watson disse que também lhes desapareceram coisas da garagem. Open Subtitles "جون واطسون" قال أنهم فقدوا أشياء من مرآبهم كذلك
    Jean Valjean nos esgotos uma noite, Open Subtitles جون فالجون في المجارير ذات ليلة
    Jean Valjean foi o meu salvador aquela noite! Open Subtitles جون فالجون هو من أنقذني تلك الليلة
    O Jean Pierre ligou e queria o molde do vestido da Sage. Open Subtitles جون بييـر اتصل لاخذ عينة من فستان سايج
    De qualquer modo, certa noite, estando eu a conversar lado a lado com Monsieur Jean, como se tornara meu hábito, reparei numa presença nova entre nós. Open Subtitles بأي حال، في مساء مــا، كنتُ واقف ،)جنباً إلى جنب مع السيد (جون التي كانت عادتي حينها، لاحظتُ .دخول وافد جديد في صحبتنا
    Jean, tenho de desligar. Open Subtitles إسمعي (جاين)، يجبُ أن أذهب لكّن شكرا على إتصالكِ.
    Jean, a sua Mona está encantadora naquele vestido rosa. Open Subtitles مونا تبدو جميلة في فستانها الزهري يا جين
    Jean, aprendi coisas nas últimas semanas que são difíceis de exprimir. Open Subtitles جيّن, لقد تعلمت شيء صعب ان اشرحهُ في الاسابيع الماضية.
    Sabe, Esther, minha mulher, está na mesmo local que Barbara Jean. Open Subtitles كما تعرف، زوجتي استر تملك نفس الإسم مع باربرا جان.
    Eu disse à Jean que a ajudaria e é isso que vou fazer. Open Subtitles قلت لجين أننى سأسعدها وأنت تعرف أننى سأفعل
    Estou a pedir-lhe a si, Wade. Isto podia ser muito bom para mim, para a Jean e para o Scotty. Open Subtitles أنا أطلب منك مباشرة يا وايد هذا قد يعود علي بالفائدة انا وجين وسكوتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد