ويكيبيديا

    "julgas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعتقد
        
    • تظن
        
    • تعتقدين
        
    • أتظن
        
    • أتظنين
        
    • تظنين
        
    • أتعتقدين
        
    • تعتقدي
        
    • تحسبين
        
    • تعتقدى
        
    • تعتقده
        
    • تظنّ
        
    • تتصور
        
    • تحسب
        
    • تظني
        
    julgas que vão alinhar no roubo de um casaco? Open Subtitles هل تعتقد بأنهم سيسمحون لسارق سترات بلإنضمام ؟
    Quem julgas tu que ensinou o Jasão a navegar, a Cleópatra? Open Subtitles هل تعتقد إعتقاد جيسون ؟ كيف تبحر ؟ كيلوباتره ؟
    julgas que, às vezes, não me apetece esquecer tudo, saltar para a minha mota, furiosa e incompreendida, e ir bater em alguém? Open Subtitles تظن بأني لا أريد بعض الأحيان أن أنسى كل شيء أركب دراجتي كلي غضب ويساء فهمي وأذهب لضرب بعض الأشخاص؟
    julgas que roubo ouro e pedras preciosas pela riqueza? Open Subtitles هل تظن إنني أسرق الذهب والمجوهرات لغرض الثراء؟
    Aposto que julgas que me acordaste sobre isso da carne, certo? Open Subtitles أنتِ تعتقدين أنك نبهتيني إلى موضوع اللحم أليس كذلك ؟
    julgas que não o quero esfrangalhar como a uma galinha? Open Subtitles أتظن أنني لا أريد أن أقطعه أرباً كالدجاج ؟
    julgas que não sei dessas mentiras maldosas? Open Subtitles أتظنين أننى لست على علم بتلك الأكاذيب الشريرة ؟
    julgas que por dizeres que estás arrependida, o passado será emendado. Open Subtitles تظنين أن بقولك أنا آسفة يمكنك تصحيح الماضي كله
    julgas que é fácil para mim ver outra mulher na tua casa? Open Subtitles هل تعتقد إن من السهل أن أرى مرأة أخرى فى منزلك؟
    Sou responsável por parte dela. julgas que o esqueci? ! Open Subtitles بعض منه وضعته هناك هل تعتقد إنى نسيت هذا؟
    julgas que um paranoicozito, criado a chá, dá cabo de Roy O'Bannon? Open Subtitles هل تعتقد أن شارِبو الشاي النفسي يمكن أن يقتلوا روى أوبانون؟
    Às seis, uma decisão será tomada. Quem julgas que o Michael escolherá? Open Subtitles ،إنه اختيار زمني يجب أن يجرى فمن تعتقد أن مايكل سيختار؟
    Porque julgas que os macacos ainda estarão lá amanã? Open Subtitles وهل تعتقد أن القرود ستبقى في مكانها حتى الغد؟
    Vá, faz pouco de mim, rapaz. julgas que me importa? Open Subtitles هيّا، اسخر منّي أيها الصبي، هل تظن أنني أمانع؟
    julgas que os polícias não têm férias? Open Subtitles الا تظن ان الشرطى يمكنه الحصول على اجازة؟
    julgas que manchava a memória do meu Johnny envolvendo-me com o irmão dele? Open Subtitles هل تعتقدين أني سأدنس ذكرى جوني بالاختلاط مع أخيه
    julgas que fui eu porque me odeias? Open Subtitles أنتِ تعتقدين بأنني الفاعله لأنك تكرهيني ؟
    julgas que este é o avião em que anda o Ted Danson? Open Subtitles أتظن أن هذه هي الطائرة التي يطير بها تيد دانسن؟
    julgas que és a única que já desejou alguém jovem? Open Subtitles أتظنين أنك الوحيدة التي أرادت شخصاً أصغر؟
    julgas que te podes meter comigo sempre que te apetece? Open Subtitles هل تظنين أن بإمكانكِ العبث معي وقتما تريدين؟
    julgas que uma fada põe um envelope por mês sob a almofada? Open Subtitles أتعتقدين بأن جنية تضع ظرف من المال تحت وسادتي كل شهر؟
    julgas que por teres descoberto umas histórias boas te tornas indispensável? Open Subtitles تعتقدي لمجرد حصولك علي بضعة قصص فلا غنى عنكي
    Tu és muita manutenção, mas julgas que és pouca. Open Subtitles -النوع الأسوأ إنكِ متطلبة ولكن تحسبين أنك قنوعة
    julgas que consegues fazer estas coisas, mas não consegues, Nemo! Open Subtitles تعتقدى انك تستطيعين لكنك لا تستطيعى , نيمو ؟
    Talvez não compreendas os teus clientes tão bem como julgas. Open Subtitles رُبما أنت لا تفهم عُملائك بالقدر الذي تعتقده
    O que quer que te tenham dito, não sou quem julgas. Open Subtitles أياً يكن ما أخبروك به، لست من تظنّ أنّي هي
    Às cinco para as três, seremos muito mais próximos do que julgas. Open Subtitles قبل حلول الثالثة، وسنصبح أقرب إلى بعضنا البعض أكثر مما تتصور
    E por que te julgas suficientemente bom para a minha filha? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تحسب نفسك شخص مُناسب لإبنتيّ؟
    Quem raio julgas que te sacou o coiro da cadeia? Open Subtitles من تظني بحق الجحيم أخرج مؤخرتك من السجن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد