Eu não vim aqui para isso. Eu juro por Deus que não. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل |
juro por Deus que és o único. Nunca dormi com outra pessoa. | Open Subtitles | أقسم بالله أنك الشخص الوحيد أنا لم أنم مع أي شخص |
Estou presa, mas juro por Deus, que eu vou conseguir. | Open Subtitles | لقد علقت، لكن أتعلمون؟ أقسم أنني سأجعل الأمر ينجح |
juro por Deus que te dou um tiro no pé e deixo-o a sangrar. | Open Subtitles | أقسم أنني سأطلق النار عليك على رجلك وأدعك تنزف |
- Se descubro que o está a ajudar, juro por Deus que vou tornar a sua vida miserável... | Open Subtitles | إن اكتشفت أنك تساعدينه أقسم أني سأجعل حياتك مزرية |
Jesus Cristo! Diga isso outra vez e eu juro por Deus que lhe dou na cabeça com esta garrafa de elixir. | Open Subtitles | إذا قلت هذا مرة أخى أقسم أني سأضربك بغسول الفم |
juro por Deus que estou contigo. | Open Subtitles | اقسم بالله اني معك انا معك و هذه كلمه رجل مصلي و تقي |
Se não pilotares esta coisa, Ray, juro por Deus que te mato. | Open Subtitles | إذا لم تطير هذا الشئ يا راي أقسم بالله أنني سأقتلك |
juro por Deus que está um cão raivoso ao fundo da rua. | Open Subtitles | أقسم بالله , هناك كلب مجنون على أول الطريق |
Juro por Deus, que não digo nem uma palavra, mas eu já não aguento mais. | Open Subtitles | أقسم بالله ، أنني لن أقول كلمة واحدة ، ولكن لا أستطيع أن أحتمله لفترة أطول |
Ele apareceu no meio da chuva. Juro por Deus, que foi só isso que aconteceu. | Open Subtitles | لقد ظهر من خارج المطر، أقسم بالله هذا كلّ ما رأيته |
juro por Deus que gostava que nunca o tivessem feito. | Open Subtitles | أقسم بالله أتمنى أنهم لم يفعلوا ذلك أبدأ |
Olha, vai dizer pra ele... ou juro por Deus que arranco seus olhos! | Open Subtitles | إسمعيني، هلا أخبرته أو أقسم أنني سأخلع عينيكِ من محجرها |
Eu juro por Deus que não sei do que está a falar, o telemóvel veio pelo correio. | Open Subtitles | أقسم أنني لا اعرف ماتتحدث عنه الهاتف وصلني عن طريق البريد |
Se os homens desta casa não começarem a falar comigo, juro por Deus que farei a vida difícil a cada um de vocês! | Open Subtitles | إن لم يبدأ الرجال في هذا المنزل بالتحدث معي، أقسم أنني سأجعل الحياة بائسة |
Diz-me por que me acordaste, ou juro por Deus que te matarei. | Open Subtitles | أخبرني لِمَ أيقظتني و إلا أقسم أني سأقتلك |
Pára de te queixar, Os, ou juro por Deus que vou para casa. | Open Subtitles | توقف عن التذمر، وإلا أقسم أني سأعود للمنزل. |
Quando entrei aqui, juro por Deus que te vi a beijar uma freira. | Open Subtitles | عندما جئت هنا اقسم بالله انى رايتك تقبل راهبه |
Se alguém disparar, juro por Deus que o matarei pessoalmente. | Open Subtitles | إن أطلق أحدكم النار، فأقسم بالله أنني سأقتله بنفسي |
Cale-a, ou juro por Deus que... | Open Subtitles | دعيها تصمت ... ... و الا .. اقسم انى |
juro por Deus que, assim que adormeces, é como se te crescessem braços. | Open Subtitles | أقسم أن في الثانية التي تنامين فيها وكأن نمت لك أطراف اضافية |
juro por Deus que tomar esta cidade será o vosso fim. | Open Subtitles | أقسم بالرب أنك إذا أخذت المدينة سوف تكون نهايتك |
Não, juro por Deus, que tentei aproximar-me, mas o calor... | Open Subtitles | لا ، أقسم انني حاولت الوصول اليه، لكن الحرارة |