Vou deixar a última palavra a uma pessoa que está à cabeça do progresso digital, o nosso velho amigo Ken Jennings. | TED | سأدع اخر كلامي الى شاب كان لديه سابقة من نوعها في التقدم الرقمي أنا مع صديقنا القديم كين جيينغ. |
- Eu, um sujeito chamado Fry e o meu amigo, Ken Mason. | Open Subtitles | كان هناك فقط نفسي، زميل سمى صغار السمك وصديقي كين ميسن. |
Diga ao Bartlett que o Ken sabe onde eles estão. | Open Subtitles | اين هم؟ قولى لبارتليت ان كين يعرف اين هم |
Dr. Ken Naciamento, São Paulo, Brasil. Emigrou para aqui em 1996. | Open Subtitles | الدّكتور كين ناسيامينتو، ساو باولو، البرازيل، هاجر هنا في 1996. |
Pois. Porque é que o Ken está na ventilação? | Open Subtitles | ايز، لماذا دمية كين محشورة في فتحة التهوية؟ |
O Big Dick Richie, o Ken, o Tito e o Tarzan! | Open Subtitles | تيتو كين, الكبير, القضيب ذو ريتشي هذا وطرزان فهمت انا |
Há, também, Ken Nagoya, Stacy Ford, ambos testemunhas oculares em casos diferentes contra dois membros da Yakuza. | Open Subtitles | ويوجد كين ناجويا وستايسي فورد كلاهاما كان شاهدين على قضايا قتل ضد عضوين من الياكوزا |
Dewey se tornara professora. O Ken e eu não somos ingénuos, e percebemos que é necessário haver regras. | TED | حسناً .. كين و انا لسنا سُذج ونحن نفهم انكم تريدون الحصول على قوانين جديدة |
O Ken e eu pensamos que há verdadeiras fontes de esperança. | TED | نحن نعتقد - كين وانا - ان هناك بوادر أمل |
Um dos trabalhadores do conhecimento mais impressionantes dos últimos tempos é um tipo chamado Ken Jennings. | TED | أحد أروع العاملين في مجال المعرفة في العهد القريب شاب يدعى كين جينينغ |
Puderam-no fazer um bocado mais rápido e um bocado melhor na televisão nacional. e: "Temos pena, Ken. Não precisamos mais de ti." | TED | بإمكانهم فعل ذلك بشكل أسرع وأفضل على شاشة التلفزيون الوطني، و "أنا آسف، كين. لسنا بحاجة لك بعد الآن. " |
Sir Ken Robinson — a criatividade é a chave para o futuro das nossas crianças. | TED | السير كين روبنسون، الإبتكار هو مفتاح مستقبل أطفالنا. |
Assim, espero que o meu marido Jack, o taxonomista das formigas, venha a trabalhar com a Mattel para fazer um Ken taxonomista. | TED | وهكذا أنا على أمل أن جاك زوجي، اختصاصي تصنيف النمل، ربما يمكن أن يعمل مع شركة ماتيل لعمل دمية لاختصاصي التصنيف كين. |
Ken, temos tanto o que conversar. | Open Subtitles | كين ، لدينا الكثير من الأشياء نتحدث عنها |
Ken Clawson disse que escreveu a carta "Canuck". | Open Subtitles | كين كلوسون أخبرني أنه هو من كتب خطاب كانوك |
Ken, se disseres isso, sabes o que me acontece? | Open Subtitles | نعم افعلها بوب كين اذا قلت بذلك انت تعرف ماذا سيحدث لي |
George, o Ken tem a comida para os peixes. | Open Subtitles | جورج احضر كين طعام السمك سوف يحضر بعد قليل |
O Ken diz que existe uma chave de um cofre, mas só o George sabe onde. | Open Subtitles | يقول كين انه يوجد مفتاح صندوق ودائع ولكن جورج فقط يعرف مكانه |
Infelizmente não, viajou para El Paso para a conferência de Ken. | Open Subtitles | للأسف لا ذهبت هذا الصباح من اجل مؤتمر كين |
A Conferência de Ken é um simpósio onde novas tecnologias, conceitos e ideias são apresentadas e discutidas. | Open Subtitles | مؤتمر كين هو مؤتمر علمي حيث يتم نقديم الافكار التكنولوجية ومناقشتها هناك |
O Nolan avisou via rádio o que aconteceu ao Ken? | Open Subtitles | هل يستطيع راديو نولان ان يعيد ماحدث لكين |
Força, Ken! | Open Subtitles | إعملوا لأجل ذلك , عُلم إعملوا لأجل ذلك , عُلم |
O Ken e eu sabemos certamente que precisamos de travar os banqueiros. | TED | وكين شارب .. وانا نعلم ان اكثر ما نحتاج اليه .. هو كبح جماح المصرفيين |