ويكيبيديا

    "lá porque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فقط لأن
        
    • ليس لأن
        
    • فقط لأنني
        
    • ليس لأنك
        
    • ليس لمجرد
        
    • فقط بسبب
        
    • فقط لأنها
        
    • هناك لأن
        
    • فقط لأنه
        
    • هناك لأنها
        
    • هناك بسبب
        
    • ليس بسبب
        
    • لمجرّد
        
    • هناك لأنك
        
    • هناك لأنه
        
    Lá porque ele é médico, não quer dizer que tenha gosto. Open Subtitles فقط لأن لديك شهادة طبية لا يعني أن لديك ذوق
    Lá porque o pai dele te tentou extorquir aquele dinheiro Open Subtitles فقط لأن والده حاول خداعك بخصوص الكثير من المال
    Lá porque os boches são tolos, não significa que sejam estúpidos. Open Subtitles وتذكروا ليس لأن الجنود الألمان مغفلين, أن يعنى ذلك أنهم أغبيه
    Lá porque bebes algo mais caro não significa que não tenhas um problema. Open Subtitles فقط لأنني أشرب أشياء أغلى منك لا يعني أن لدي مشكلة
    Lá porque não podes tocar, não significa que não possas apreciar. Open Subtitles ليس لأنك لا تستطيع اللمس يعني أنك لا تستطيع الاستمتاع
    Lá porque consegues aumentar o poder do plutónio nuclear 342 oc não quer dizer que tenhas de o fazer. Open Subtitles ليس لمجرد أنه يمكنك أن تزيد قوة البلوتونيوم النووي ل 647 درجة, أن يعني ذلك أن تدمرهم
    Lá porque estou de dieta, não quer dizer que não olhe para o menu. Open Subtitles فقط بسبب انني أتّبع نظام غذائي لا يعني أنّني لا يمكن أن أنظر في القائمة.
    Lá porque estudou Teatro em Yale, pensa que é a maior actriz desde o pão fatiado. Open Subtitles فقط لأنها ذهبت إلى يايل تعتقد بأنها الممثلة العظيمة منذ الخبز المقطع
    Carlton, então, Lá porque o bebé é bonito, não quer dizer que não sejas o pai. Open Subtitles كارلتون هيّا, فقط لأن الطّفل لطيف لا يعني بأنّك لست الأب
    Lá porque o telhado voou não significa que não há lenha na fogueira. Open Subtitles فقط لأن السقف انفجر لا يعني . أنه سيكون هناك حطب على النار
    Então, Lá porque um homem é velho, e tem pequenas excentricidades, estão prontas para o abater como um cavalo, é isso? Open Subtitles فقط لأن الشخص كبير السن ولأنه غريب الأطوار نوعا ما تريدون تركه كالحصان الهرم، صحيح ؟
    Lá porque vocês têm formas diferentes de educar, não quer dizer que possam descarregar em mim. Open Subtitles فقط لأن لديكما أساليب مختلفة عن التربية . لا يعني هذا أن تخرجيه علي
    Lá porque temos passado em comum, tu não sabes nada de mim nem do amor. Open Subtitles فقط لأن بيننا تارخ لا يعني هذا . أنك تعرف أي شيء عني أو عن الحب
    Lá porque os nossos pais digam que o Jason é uma lenda, não significa que não tenha sido verdade. Open Subtitles ليس لأن أبائنا يقنعوننا أن جيسون مجرد أسطورة لا يعنى إنه صحيح
    Lá porque terminei a recuperação, não significa que não venha visitar-te. Open Subtitles فقط لأنني انتهيت من العلاج الطبيعي لا يعني بأني لن آتي لزيارتك
    Mas, Lá porque estás lá dentro não tens de estar lá. Open Subtitles لكن .. ليس لأنك مسجون .. ينبغي أن تكون سجيناً
    Lá porque estivemos casados 19 anos, não deixa de ser um caso. Open Subtitles ليس لمجرد أننا كنا متزوجين لتسعة عشرة عامًا.. نعتبر ذلك ليس علاقة غرامية
    Ora, Lá porque fui eu que tramei isto tudo, isso não significa necessariamente que esteja errado. Open Subtitles الآن فقط بسبب أني جهزت كل هذا لا يعني بالضرورة أنني لست على حق
    Mas Lá porque é lixo, não quer dizer que seja inútil. Open Subtitles فقط لأنها قمامة ,لا تعنى انها بلا فائدة أيضاً
    Estava Lá porque a minha avó teve uma cirurgia de cancro nesse dia. TED كانت هناك لأن جدتي قد خضعت لعملية سرطان ذلك اليوم.
    Lá porque as ideias políticas do Stone são diferentes não quer dizer que ele não seja atraente... Open Subtitles نعم , فقط لأنه معتقد أن ستون سياسي مختلف عنا لا يعني أنه حسن المظهر
    que quando vemos — a borboleta "morpho" — na floresta, temos a sensação de que alguém se esqueceu da porta do paraíso aberta e esta criatura escapou de lá, porque é muito bonita. TED عندما نرى فراشة المورفو في الغابة نشعر بأن أحدا فتح لنا باب الجنة وهذه الفراشة هربت من هناك لأنها جميلة جدا
    Deve haver ouro lá, Porque alguém está disposto a matar por ele. Open Subtitles يجب أن يكون ذهب هناك بسبب ان شخص ما على استعداد ليقتل من اجله
    Lá porque você tirou um curso de direito à noite, você não é o Sir Thomas More! Open Subtitles ليس بسبب أنك حصلت على شهادة القانون من مدرسة ليلية لا يجعلك القائد توماس مور
    Lá porque o apoio técnico é na Índia, eu não tenho tratamento especial. Open Subtitles ليس لمجرّد أنّ الدعم التقني في الهند لا يعني أن أحصل على معاملة خاصّة.
    Não, eu não fui até Lá porque tu disseste-me... .. que ele estava na porra da tua gaveta. Open Subtitles لا, لم اذهب هناك لأنك قلت لي بأنه موجود في خزانة الملفات اللعينة تلك التي هنا
    Conseguiram perseguir um dos atacantes e recuperar este marfim. Não o podiam deixar lá, porque ainda é valioso. TED وقد تمكنوا من اللحاق بأحد القتلة وأخذ العاج منهم لم يستطيعوا تركه هناك لأنه كان غالياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد