que é suficiente para afugentar este ladrão de ovos, mas o pequeno dinossauro sabe que haverá outros. | Open Subtitles | قد يكون هذا كافيا مع سارق البيض هذا لكن الديناصورات تعرف انه سيكون هناك آخرون |
O teu ladrão de identidade tem uns 14 anos de idade é cheio de espinhas, lê revistas de banda desenhada e tem osteoporose. | Open Subtitles | سارق هويتك هو فتي في الـ14 من العمر وجهه به بثور و محب بشدة للكتب الهزلية يعاني من هشاشة عظام شديدة |
Estou atrás do ladrão de Pontiacs há 8 anos. | Open Subtitles | انا احاول امساك سارق البونتياك منذ ثمان سنوات |
Pois, eu não sou um ladrão de arma em punho. | Open Subtitles | نعم, أنا لست لص من النوع الذي يحمل سلاح. |
Sou ladrão de bancos. Sabes quantos ladrões judeus existem? | Open Subtitles | أنا لص بنوك أتدري عدد لصوص البنوك اليهود؟ |
Adorei a sua interpretação naquele filme do ladrão de jóias. | Open Subtitles | أريد أن أراك أنا أحببتك في فيلم لصّ الجوهرة. |
Um ladrão de estrada. Dá boleia às pessoas e rouba-as. Que jogada suja. | Open Subtitles | سارق طرق , يقل الناس ليهرب بحاجاتهم يالها من خطة لابتزاز أموال الناس |
- Também o vimos. O ladrão de comboios. | Open Subtitles | ذلك الرجل ذو القبعة الذهبية , أليس هو لقد تعرفنا عليه أيضاً , سارق القطار |
Agora que a corda já aí está, enforquem o ladrão de cavalos! | Open Subtitles | والان بعد وضعك الحبل عليه اشنق سارق الحصان |
Lembra-te que não és um xerife a sério, és só um ladrão de cavalos vulgar. E nem és dos melhores. | Open Subtitles | تذكَر بأنك لست شريفاً حقيقيَاً، بل مجرَد سارق خيول، وحتى هذا فأنت لست جيداً فيه |
Mas, rapaz, nunca pensei que fosses um ladrão de cavalos. | Open Subtitles | ولكن يا بني لن أفكر إطلاقا بأنك كنت سارق خيول |
Como se eu tivesse uma taradice sexual... com um ladrão de bancos. | Open Subtitles | جعلتي اشعر كأنني عاشرت سارق مصارف من اجل المغامرة |
Vamos ver se o ladrão de anedotas nos deixa ver na casa dele? | Open Subtitles | لنرى إذا كان سارق الطرف سيسمح لنا بالمشاهدة في شقته؟ |
Dizem que uma máquina voadora se dirige para a Real Academia, com o nosso ladrão de bicicletas aos pedais. | Open Subtitles | سيدي، هنالك إشاعة بأن آلة طائرة تتجه نحو الأكاديمية الملكية أو سارق المصرف على الدواسات |
Ser o maior ladrão de jóias de que há memória, isso é aceitável, mas não se reduza à condição de um mero louco. | Open Subtitles | ستكون اكبر سارق جوهرة فى الذاكرة البشرية بكل المعانى ولكن لاتصبح مجرد شخص مجنون |
De ladrão de arte a bombista maluco no mesmo dia? | Open Subtitles | من لص لوحات إلى مُفجر مجنون في نفس اليوم؟ |
Pensa que tem aqui um ladrão de cavalos. Pois não tem. | Open Subtitles | تعتقد أنك قد حصلت على لص الحصان هنا حسنا، أنت لست كذلك |
Nenhum ladrão de vacas vai pôr a marca dele no meu gado. | Open Subtitles | انها لجريمة ان يقوم لص المواشي بوضع وشمه على ابقاري |
Se for uma escolha que tenho que fazer entre um ladrão de galinhas e enfrentar um mundo de poucos uniformes, | Open Subtitles | إن يكن الخيار ما بين لص الدجاج وتخليص العالم من بضع من الجنود، |
ladrão de carros, pequenos crimes, drogas cheques sem fundo, alcoolismo. | Open Subtitles | لصّ سيارات, احتيال مخدّرات شيكات بدون رصيد، إدمان خمر |
E quem melhor para adivinhar a sua próxima jogada que um ex ladrão de jóias? | Open Subtitles | والذي أفضل تخمين الخطوة المقبلة من اللص المجوهرات السابقين؟ |
Passou de Abdullah, o ladrão, para Abdullah, o ladrão de turbante. | Open Subtitles | لقد تغير من عبد الله السارق لعبد الله السارق في عمامة |
Isso ocorreu, meu amigo, porque tu és um ladrão de ondas. | Open Subtitles | لأنك يا صديقي شخص لدود |
Estás a acusar-me de ser o notório ladrão de Chatswin? | Open Subtitles | أنتِ تتهمينني بأني لِص "تشاتسوين" السئ السمعة؟ |