ويكيبيديا

    "ladrão de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سارق
        
    • لص
        
    • لصّ
        
    • اللص
        
    • السارق
        
    • لدود
        
    • لِص
        
    que é suficiente para afugentar este ladrão de ovos, mas o pequeno dinossauro sabe que haverá outros. Open Subtitles قد يكون هذا كافيا مع سارق البيض هذا لكن الديناصورات تعرف انه سيكون هناك آخرون
    O teu ladrão de identidade tem uns 14 anos de idade é cheio de espinhas, lê revistas de banda desenhada e tem osteoporose. Open Subtitles سارق هويتك هو فتي في الـ14 من العمر وجهه به بثور و محب بشدة للكتب الهزلية يعاني من هشاشة عظام شديدة
    Estou atrás do ladrão de Pontiacs há 8 anos. Open Subtitles انا احاول امساك سارق البونتياك منذ ثمان سنوات
    Pois, eu não sou um ladrão de arma em punho. Open Subtitles نعم, أنا لست لص من النوع الذي يحمل سلاح.
    Sou ladrão de bancos. Sabes quantos ladrões judeus existem? Open Subtitles أنا لص بنوك أتدري عدد لصوص البنوك اليهود؟
    Adorei a sua interpretação naquele filme do ladrão de jóias. Open Subtitles أريد أن أراك أنا أحببتك في فيلم لصّ الجوهرة.
    Um ladrão de estrada. Dá boleia às pessoas e rouba-as. Que jogada suja. Open Subtitles سارق طرق , يقل الناس ليهرب بحاجاتهم يالها من خطة لابتزاز أموال الناس
    - Também o vimos. O ladrão de comboios. Open Subtitles ذلك الرجل ذو القبعة الذهبية , أليس هو لقد تعرفنا عليه أيضاً , سارق القطار
    Agora que a corda já aí está, enforquem o ladrão de cavalos! Open Subtitles والان بعد وضعك الحبل عليه اشنق سارق الحصان
    Lembra-te que não és um xerife a sério, és só um ladrão de cavalos vulgar. E nem és dos melhores. Open Subtitles تذكَر بأنك لست شريفاً حقيقيَاً، بل مجرَد سارق خيول، وحتى هذا فأنت لست جيداً فيه
    Mas, rapaz, nunca pensei que fosses um ladrão de cavalos. Open Subtitles ولكن يا بني لن أفكر إطلاقا بأنك كنت سارق خيول
    Como se eu tivesse uma taradice sexual... com um ladrão de bancos. Open Subtitles جعلتي اشعر كأنني عاشرت سارق مصارف من اجل المغامرة
    Vamos ver se o ladrão de anedotas nos deixa ver na casa dele? Open Subtitles لنرى إذا كان سارق الطرف سيسمح لنا بالمشاهدة في شقته؟
    Dizem que uma máquina voadora se dirige para a Real Academia, com o nosso ladrão de bicicletas aos pedais. Open Subtitles سيدي، هنالك إشاعة بأن آلة طائرة تتجه نحو الأكاديمية الملكية أو سارق المصرف على الدواسات
    Ser o maior ladrão de jóias de que há memória, isso é aceitável, mas não se reduza à condição de um mero louco. Open Subtitles ستكون اكبر سارق جوهرة فى الذاكرة البشرية بكل المعانى ولكن لاتصبح مجرد شخص مجنون
    De ladrão de arte a bombista maluco no mesmo dia? Open Subtitles من لص لوحات إلى مُفجر مجنون في نفس اليوم؟
    Pensa que tem aqui um ladrão de cavalos. Pois não tem. Open Subtitles تعتقد أنك قد حصلت على لص الحصان هنا حسنا، أنت لست كذلك
    Nenhum ladrão de vacas vai pôr a marca dele no meu gado. Open Subtitles انها لجريمة ان يقوم لص المواشي بوضع وشمه على ابقاري
    Se for uma escolha que tenho que fazer entre um ladrão de galinhas e enfrentar um mundo de poucos uniformes, Open Subtitles إن يكن الخيار ما بين لص الدجاج وتخليص العالم من بضع من الجنود،
    ladrão de carros, pequenos crimes, drogas cheques sem fundo, alcoolismo. Open Subtitles لصّ سيارات, احتيال مخدّرات شيكات بدون رصيد، إدمان خمر
    E quem melhor para adivinhar a sua próxima jogada que um ex ladrão de jóias? Open Subtitles والذي أفضل تخمين الخطوة المقبلة من اللص المجوهرات السابقين؟
    Passou de Abdullah, o ladrão, para Abdullah, o ladrão de turbante. Open Subtitles لقد تغير من عبد الله السارق لعبد الله السارق في عمامة
    Isso ocorreu, meu amigo, porque tu és um ladrão de ondas. Open Subtitles لأنك يا صديقي شخص لدود
    Estás a acusar-me de ser o notório ladrão de Chatswin? Open Subtitles أنتِ تتهمينني بأني لِص "تشاتسوين" السئ السمعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد