Quando chegar em casa esta noite, vou insistir. Leia isso aqui. | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل الليلة سأذهب إليها ثانية خذ اقرأ هذه |
Todos estes homens vão ser revistados. Leia o mandado, Senhor. | Open Subtitles | كل رجل هنا سيتم تفتيشه، اقرأ المذكرة يا سيدي |
Se quer ler História Leia antes o livro do Howard Zinn; | Open Subtitles | إذا كنت تود قراءة كتاب تاريخ حقيقى أقرأ كتاب هوارد زين تاريخ الناس فى الولايات المتحدة |
Leia esta carta de meu filho que está longe, trabalhando. | Open Subtitles | إقرأ علي هذه الرسالة أنها من إبني الذي يعمل بعيداً |
Não Leia o jornal, vamos voltar ao ponto em que estávamos. | Open Subtitles | لا تقرأ الصحيفة دعنـا نبدأ من حيث انتهينـا |
Leia o que está escrito e olhe para a câmara. | Open Subtitles | فقط اقرأي ما هو مكتوب و انظري إلى الكاميرا |
Eu vigio-te. "Leia as pergutas em silêncio enquanto as leio em voz alta". | Open Subtitles | وأنا سأراقب اقرئي التعليمات بصمت بينما أقرأها أنا بصوت مرتفع |
Ele conhece cada erro do "Inquirer" desde que eu assumi. Leia. | Open Subtitles | هو يعلم ما هو الخطأ فى إصدار كل نسخة منذ أن توليت المسئولية ، اقرأ الصحيفة |
Que desagradável. Leia, se quiser. Preciso arranjar as mesas. | Open Subtitles | شئ متعب من جانبها اقرأ الخطاب لو اردت |
Leia o meu, tem partes em Inglês. Mas a tradução é fraca. | Open Subtitles | اقرأ قائمتي, ان بها بعض الانجليزية, لكن الترجمة ضعيفة |
Zaferani, Edifício A. Queres que te Leia o número, também? | Open Subtitles | "زعفراني"، المبنى الأول، الدور العلوي أتريدني أن أقرأ الرقم؟ |
Leia alto isto que saiu no Sunday Times. | Open Subtitles | أقرأ هذا بصو ت عالي ,حدث هذا في صباح الاحد |
Você vai querer que Leia sua mão ou vai preferir usar a hipnose? | Open Subtitles | أتودين أن أقرأ كفكِ؟ أم تفضلين التنويم المغناطيسي؟ |
Leia a Bíblia. Mr. Miller. | Open Subtitles | إقرأ التوراة سيد ، ميلر العهد القديم والجديد |
Leia o jornal no sábado de manhã, Poirot, em "Casamentos". | Open Subtitles | إقرأ جريدتك صباح يوم السبت و إقرأ صفحة الزواجات القادمة |
- ...quando sua mulher obtivesse o divórcio. - Talvez Leia demais. | Open Subtitles | ـ عندما يقوم بتطليق زوجته ـ ربما أنت تقرأ أكثر من اللازم |
Depois Leia estas cartas e responda-as como se fosse ela. | Open Subtitles | وثم اقرأي هذه الرسائل ثم أجيبي عليهم كما ستفعل هي. |
Detesto ficar aqui, ela não tem nada que se Leia! | Open Subtitles | أنا أكره هذا المكان ليس لديها كتب لكي أقرأها .عزيزي,سوف أعود. |
Nem se preocupe, Leia com calma. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك قراءه العقل اقرأه وابكي |
Qualquer um que Leia consegue ver como ele é fantástico. | Open Subtitles | يمكن لأي أحد يقرأ الصحف أن يعرف مدى روعته |
Poderá ainda não o saber, mas saberá uma vez que Leia isto. | Open Subtitles | ربما لا تدرك هذا بعد لكنك ستعرف بعد قراءة هذا فوراً |
É anônimo. Como são todos. Leia o verso! | Open Subtitles | إنها من مجهول مثل أي شئ من هذا القبيل,إقرأي الأبيات |
Por favor, Leia isto. | Open Subtitles | لكنى كتبت كل شئ عن المجرم فى هذه الورقة اقرأها |
É um bilhete muito pessoal, garoto, então não Leia. | Open Subtitles | إنها ملاحظة شخصية يا فتى لذلك لا تقرأها. خذها و أذهب. |
- Já descodifiquei tudo. - Leia! | Open Subtitles | لدى كل التشفير سيدي حسناً , أقرأه |
Se for sobre dinheiro vou resolver isso. É só uma linha, D. Apenas Leia isso. | Open Subtitles | إن كان يخص المال سأهتم به إنه سطر واحد إقرأه |
Leia, minha querida, é para você. | Open Subtitles | اقرأيها, عزيزتي انها لك, |