Quando voltares para te queixares, Lembra-te do que te disse. | Open Subtitles | وعندما تعود لي تشتكي منهم تذكر ما قلته لك |
Lembra-te do que juraste, filho. Lembra-te. | Open Subtitles | تذكر بما أقسمت عليه، يا بني لا تغفو عنه، يا بني |
- Gregório, Lembra-te do golpe de mestre. | Open Subtitles | اسحبوا السيوف لو أنكم رجالا جريجورى ، تذكر ضربة الترترش |
Lembra-te do que aconteceu à Betty na semana passada. | Open Subtitles | تذكري ما حدث لـ بيتي في الإسبوع الماضي |
Se assim for, Lembra-te do missionário de Tonga que está a tentar regressar a casa sem parecer um elefante. | Open Subtitles | اذا كان الامر كذلك, تذكري المبشر في تونكا الذي يبذل جهده للعودة للمنزل و ان لا يبدو كالفيل |
Lembra-te do que te ensinei: tens de fazê-los amar-te ou temer-te. | Open Subtitles | تذكّر ما علمتك، عليك أن تجعلهم إما يُحبوك أو يخافوك |
Lembra-te do que o advogado disse. | Open Subtitles | تذكّري ما قاله المحامي، لا تقدمي على أيّ فعل طائش |
Lembra-te do que o Dr. Frye te disse sobre o teu coração. | Open Subtitles | تذكر يا جونثان ما قاله دكتور فيرى عن قلبك |
A caverna. Lembra-te do teu fracasso na caverna. Mas aprendi tanto, desde então. | Open Subtitles | ـ الكهف, تذكر فشلك في الكهف ـ لكنني تعلمت الكثير حتى الآن |
Murray, Lembra-te do que disse o Dr. Kaplan. Vamos ter muita calma. | Open Subtitles | موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين |
Jordan, Lembra-te do que te disse quando envolve o teu pénis e a vagina dela... e tu sabes o que tens a fazer, Jordy. | Open Subtitles | جوردان.. تذكر ما قلته لك يتعلق بقضيبك و فرحها تعرف .. |
Se me procurares, se alguma vez me quiseres encontrar, Lembra-te do nome : | Open Subtitles | إذا نَظَرْتَ إِلَيَّ إذا أردت أن تجدني دائما تذكر اسم هينومورا |
Toca a reuni-las, cowboy. Lembra-te do que disseste Miúdo | Open Subtitles | استدير يا راعى البقر تذكر فقط ما قاله لك صديقك القديم |
Quando o próximo torneio se realizar, Lembra-te do que viste aqui hoje. | Open Subtitles | عندما تأتى الدوره القادمه تذكر ما رأيته اليوم |
Relaxa agora estás à vontade 498 00:45:26,123 -- 00:45:30,082 e Lembra-te do dia em que encontráste as outras crianças | Open Subtitles | أنت تسترخين الآن ، خذي وقتك و تذكري اليوم الذي التقيت به بتلك الفتيات |
Relaxa, Cindy. Lembra-te do treino, mantém a concentração. | Open Subtitles | اشعري بالحرية في الحركة تذكري تدريبك، واحتفظي بمستوى تركيزي |
Lembra-te do que disse. Jogos pode ser, mas não jogues segundo as regras deles. | Open Subtitles | و الآن، تذكري ما قلته، لا بأس بالألعاب لكن، لا تطبقي قواعدها |
Então da próxima vez que quiseres chamar alguém de tubarão, Lembra-te do esquilo. | Open Subtitles | فقط تذكري السنجاب إذا أردت قبل أن تشبهي أحدهم بالقرش |
Lembra-te do que te disse... Só uma coisa... | Open Subtitles | . تذكّر ما أخبرتُكَ إياه . شيءٌ واحدٌ فقط |
Lembra-te do que eu te disse: Nunca fales com desconhecidos. | Open Subtitles | الآن، تذكّر ماذا أخبرتك لا تتحدّث إلى الغرباء |
Lembra-te do sinal. As meninas bonitas esperam pelo sinal. | Open Subtitles | تذكّري الإشارة الفتيات الجيدات ينتظرن الإشارة |
Aproveita o vinho e Lembra-te do que os gregos fizeram na tua caverna. | Open Subtitles | استمتع بنبيذك وتذكر الاغريق والرقص الذي رقصوه في كهفك |
Quando voltares, Lembra-te do que escreveste. | Open Subtitles | أنا أتحدث أنتِ تكتبى و عندما تعودين للخارج تذكرى ما كتبتيه |