ويكيبيديا

    "lembra-te do que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تذكر ما
        
    • تذكّر ما
        
    • تذكري ما
        
    • تذكر ماذا
        
    • وتذكر ما
        
    • هل تتذكر ما
        
    • أتذكرين ما
        
    • أن تتذكر ما
        
    • لا تنسي ما
        
    Quando voltares para te queixares, Lembra-te do que te disse. Open Subtitles وعندما تعود لي تشتكي منهم تذكر ما قلته لك
    Murray, Lembra-te do que disse o Dr. Kaplan. Vamos ter muita calma. Open Subtitles موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين
    Jordan, Lembra-te do que te disse quando envolve o teu pénis e a vagina dela... e tu sabes o que tens a fazer, Jordy. Open Subtitles جوردان.. تذكر ما قلته لك يتعلق بقضيبك و فرحها تعرف ..
    Lembra-te do que te ensinei: tens de fazê-los amar-te ou temer-te. Open Subtitles تذكّر ما علمتك، عليك أن تجعلهم إما يُحبوك أو يخافوك
    Lembra-te do que aconteceu à Betty na semana passada. Open Subtitles تذكري ما حدث لـ بيتي في الإسبوع الماضي
    Lembra-te do que eras quando eu te encontrei? Open Subtitles تذكر ماذا كنت عندما وجدتك اول مرة
    Quando o próximo torneio se realizar, Lembra-te do que viste aqui hoje. Open Subtitles عندما تأتى الدوره القادمه تذكر ما رأيته اليوم
    Pois, é sedutor. Mas Lembra-te do que saiu do porta-bagagem daquele Charger. Open Subtitles اجل, إنه مغرى ولكن تذكر ما وجدناه فى صندوق السيارة
    Tudo bem. Lembra-te do que eu disse. Isto é um erro. Open Subtitles ,حسناً, تذكر ما قلته لك إنك ترتكب خطأ هكذا
    Precisamos de 3 pregos. E Lembra-te do que disse a October. Open Subtitles نحتاج ثلاثة مسامير، وشيء أخير تذكر ما قالت أكتوبر
    Não, não, não. Lembra-te do que o Wittgenstein disse: Open Subtitles لا، لا، لا تذكر ما قاله ويتغن ستين:
    Lembra-te do que ouviste quando nem estavas a ouvir. Open Subtitles تذكر ما سمعته, عندما كنت لا تستمع أصلاً
    - Isto não é sangue. - Lembra-te do que eu te disse. Open Subtitles هذا ليس دم - الأن , تذكر ما أخبرتك إياه -
    Foi para isto que nasceste. Foi para isto que te orientamos. Lembra-te do que te ensinei. Open Subtitles لهذا ولدت، لهذا ربيّناك، تذكر ما علّمتُـك
    Lembra-te do que te disse... Só uma coisa... Open Subtitles . تذكّر ما أخبرتُكَ إياه . شيءٌ واحدٌ فقط
    Lembra-te do que vieste cá fazer. Não nos diz respeito! Open Subtitles تذكّر ما أُرسلت إلى هنا لتفعله هذا ليس حولنا نحن
    Lembra-te do que disse a Menina Realizadora sobre... Open Subtitles تذكّر ما قالته الآنسة صانعة الأفلام عن...
    Lembra-te do que disse. Jogos pode ser, mas não jogues segundo as regras deles. Open Subtitles و الآن، تذكري ما قلته، لا بأس بالألعاب لكن، لا تطبقي قواعدها
    Espera, Quagmire, Lembra-te do que está no outro lado. Open Subtitles كواقماير تذكر ماذا يوجد في الجانب الآخر
    Lembra-te do que disse: Vicia-o no leite e ele comprará a vaca. Open Subtitles وتذكر ما قلته، ضعه مع الحليب، وسيشتر لك بقرة
    Lembra-te do que dissemos: não deves afastar-te dos professores. Open Subtitles هل تتذكر ما تحدثنا عنه بخصوص بقائك قريباً من المدرسين ؟
    Mas Lembra-te do que estávamos a falar, onde eu não te estava a acusar de estar lá, e se estivesses lá, não deverias ser tu? Open Subtitles أتذكرين ما تحدثنا بشأنه عندما لم أكن أتهمكى بأنكى كنتى هناك ولكن لو كنتى هناك فلم يجب عليكى ذلك ؟
    Isto vai ser rápido, por isso Lembra-te do que te disse o Kenny. Open Subtitles حسنا, الان اسمع, سيكون هذا سريع لذا يجب أن تتذكر ما أخبرك به كيني, حسناً؟
    Mas Lembra-te do que eu te disse, está bem? Open Subtitles لكن لا تنسي ما قلته لكِ، مفهوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد