ويكيبيديا

    "lembrem-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تذكّروا
        
    • تذكروا
        
    • تذكر
        
    • تذكرا
        
    • تذكرو
        
    • تنسوا
        
    • تذكري
        
    • تتذكروا
        
    • وتذكروا
        
    • تذكرن
        
    • تذكّرا
        
    • نتذكر
        
    • تذكير
        
    • وتذكّروا
        
    • تذكرى
        
    Antes de começarem a celebrar, Lembrem-se de que ainda não fizeram nada. Open Subtitles قبل أن تباركون أنفسكم تذكّروا بأنكم لم تنجزوا شئ لحد الآن
    Está bem, mas Lembrem-se, que estamos aqui só para treinar. Open Subtitles حسنًا، لكن تذكّروا. نحن هنا من أجل التدرّب فقط.
    Agora, Lembrem-se de que aprendemos muito sobre partilha de experiências. TED الآن تذكروا أننا نتعلم الكثير من خلال تبادل الخبرات.
    Lembrem-se, um panorama completo da realidade pode depender disso. TED تذكر ، الصورة الكاملة للحقيقة ربما تعتمد عليها.
    Lembrem-se que eu vos salvei a vida e trouxe felicidade no ofertório da semana que vem. Open Subtitles تذكرا إنقاذي لحياتيكما عندما نقدّم صحن العطاء الأسبوع القادم
    Lembrem-se, as linhas cruzaram-se em 1984, e morrem cada vez mais mulheres com doenças cardiovasculares. TED تذكرو أن الطرق التقت في 1984 المزيد والمزيد من النساء يمتن بسبب أمراض القلب
    Lembrem-se sempre que falar cedo demais, significa sacrificar as outras. Open Subtitles تذكّروا دائماً، الكلام الكثير يُمْكِنُ أَنْ يُكلّفَ أناسَ حياتِهم.
    Estar assustado é normal. Lembrem-se, não há coragem se não houver medo. Open Subtitles لا بأس إنْ كنتم خائفين تذكّروا أنّه لا شجاعة دون خوف
    Estar assustado é normal. Lembrem-se, não há coragem se não houver medo. Open Subtitles لا بأس إنْ كنتم خائفين تذكّروا أنّه لا شجاعة دون خوف
    Mas Lembrem-se de uma coisa, que é mais que um tanque de gasolina. Open Subtitles لكن تذكّروا تذكّروا شيء واحد هذه أكثر من مجرد ناقلة غاز
    Sob o regime talibã, o número de raparigas que iam à escola era de centenas — Lembrem-se, era ilegal. TED تحت حكم طالبان، الفتيات الذين يذهبون إلى المدرسة يحصون بالمئات تذكروا ، كانت دراسة الفتيات غير قانونية
    Agora Lembrem-se, vocês sabem que os nove do meio são exatamente iguais. TED تذكروا .. أنتم تعلمون أن الأسطح التسعة في المنتصف متشابهة تماماً
    Mas Lembrem-se, não imponho a genómica, a proteómica, para ser reducionista. TED ولكن تذكروا انني لا أدفع بالجينوم و البروتيوميات لتصبح اختزالية
    Quando voltarem para casa, se virem um pedaço árido de terra, Lembrem-se que pode ser uma floresta potencial. TED الآن عندما تعود إلى المنزل إذا رأيت قطعة أرض قاحلة تذكر أن بالإمكان تحويلها إلى غابة
    Lembrem-se, podem exercer o vosso poder e pedir um. TED تذكر أنك يمكنك أن تستعمل قوتك وتطلب أحدهم.
    E esta noite, quando se agarrarem à almofada, Lembrem-se que eu estou com ela. Open Subtitles والليلة، عندما تعانقان وسادتيكما تذكرا أني معها
    Lembrem-se que têm 10 vezes mais células bacterianas no corpo, a manter-nos saudáveis. TED تذكرو ان لديكم عشره اضعاف اكثر من الخلايا البكتيريه عليكم او داخل اجسامكم، وتبقيكم بصحة جيدة
    Lembrem-se de que qualquer um pode vencer o concurso. Open Subtitles لا تنسوا ، جميعا ، يمكنكم الفوز ايضا
    De qualquer forma, Lembrem-se sempre disto: ele funciona com gasolina barata. TED وعلى أي حال فدائماً تذكري إنه يعمل على الغاز الرخيص.
    Pensem na vossa pior experiência sexual, e Lembrem-se dela com pormenor. TED أريدكم أن تتذكروا أسوأ تجربة جنسية لكم وأن تتذكروها بالتفصيل.
    Agora, toda a gente, Lembrem-se quando a assistente social aparecer... Open Subtitles والآن، اسمعوا جميعكم وتذكروا حينما تظهر العاملة الإجتماعية ..
    Agora Lembrem-se. Vocês são as minhas primas extremamente tímidas, Hilda e Zelda. Open Subtitles الآن تذكرن هذا, أنتن بنات عمي الخجولتان هيلدا و زيلدا
    Agora, Lembrem-se do que vos disse: a precisão é tudo. Open Subtitles الآن تذكّرا ما قلته لكما، التوقيت هو كلّ شيء.
    Lembrem-se, Monroe não é o favorito. Open Subtitles : يجب أن نتذكر شيئا هاما مونرو الرهان علية بنسبة واحد الى أربعون
    Lembrem-se, é proibido fumar na estação ou nos comboios... Open Subtitles تذكير ممنوع التدخين في المحطة أو في القطار
    E Lembrem-se, esta missão é secreta. Open Subtitles أمنوا الجهاز وتذكّروا, هذه المهمّة سريّة
    Mas, por favor, continuem a avançar. Lembrem-se, estamos apertados de tempo. Open Subtitles ولكن استمرى بالتقدم , تذكرى لدينا وقتاً ضيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد