Apesar de este olho permitir imagens simples, o passo crucial para o olho que hoje conhecemos, é a lente. | TED | بالرغم من أن العين ذات الثقب تسمح لصور بسيطة، الخطوة الأساسية نحو العين كما نعرفها هي العدسة. |
Mas o áudio está lá, mesmo com a lente tampada. Disse-lhes isso? | Open Subtitles | الصوت كان موجوداً لكامل الإعتراف حتّى عندما غطِّيت العدسة, أأخبرتهم بذلك؟ |
Aqui temos um sensor de imagens como o de um telemóvel, atrás da lente. | TED | لدي مستشعر صور كذلك الموجود في هاتفكم الخلوي، خلف العدسة. |
E depois fui para as operações com uma lente telescópica. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت الى مسرح العمليات بواسطة العدسات المُقربة |
Mas com essa lente, tens que estar tão próximo de uma pessoa quando 10 centímetros. | TED | لكن بتلك العدسات, كان يجب عليك ان تكون على مسافة عشرة بوصات من الشخص. |
Exceto que a genómica é uma lente sobre a biologia através da janela da sequência de bases no genoma humano. | TED | باستثناء أن الجينوما هي عدسات على البيولوجيا من خلال نافذة تسلسل القواعد في الجينوم البشري. |
As suas mãos de basquetebol aprenderam os pequenos cliques e slides da lente para o "frame", filme para a câmara, químicos para o lixo. | TED | تعلّمت يداه الكبيرتان الأماكن والحركات الدقيقة لتثبيت العدسة في إطارها، والفيلم في الكاميرا، والكيماويات في وعائها. |
Tenho apenas uma câmara e um pequeno tripé e investi nesta pequenina lente de grande amplitude. | TED | لدي فقط كاميرا فْلِيبْ ومِرْجَل صغير ثلاثي القوائم واستثمرت في هذه العدسة الصغيرة الواسعة الزاوية. |
É esta lente que é a chave da adaptabilidade do olho, mudando a sua curvatura para adaptar a visão ao perto e ao longe. | TED | هذه هي العدسة التي هي مفتاح القدرة على تكيف العين، تغيير انحنائها لتتكيف لتتمكن من الرؤية القريبة والبعيدة. |
Esta é uma lente plana, temos uma lente côncava e uma lente convexa. | TED | هاهي العدسة مسطحة المقدمة، لدينا عدسة مقعرة وعدسة محدبة. |
Então aqui temos Eve na primeira lente, colocamos Eve na segunda lente, não funciona. | TED | وهنا تظهر إيف على العدسة الاولى، وضعنا إيف على العدسة الثانية. لم يكن ذلك ينفع. |
Depois coloquem a lente sobre a galáxia e vão conseguir ver um anel, um anel de Einstein. | TED | والان دع العدسة فوق المجرة ، وستلاحظ أنك سترى حلقة ، حلقة أينشتاين. |
Nas pessoas, esta lente tem uma forma curva para processar as ondas da luz do ar. | TED | في الإنسان، تكون هذه العدسة منحنية لمعالجة الموجات الضوئية التي تنتقل عبر الهواء. |
É uma lente de aumentar 10 vezes. | TED | هذه العدسة تكبر الصورة بـ 10 مرات. اجل, 10 مرات. |
Não sou nenhum oftalmologista, mas acho que tem a ver com o endurecimento da lente cristalina, que já não contrai do modo que deveria. | Open Subtitles | -في الواقع أنا لست طبيب عيون ولكنني أعتقد أن لها علاقة بتصلب العدسة البلورية والتي لا تتفق مع الطريقة التي إعتادت عليها |
Vamos explorar o mundo à nossa volta com esta nova lente e compreender o mundo do computador de uma perspetiva totalmente nova. | TED | لنقم باكتشاف العالم حولنا باستخدام هذه العدسات الجديدة، ونفهم عالم الكمبيوتر من خلال نظرة جديدة كلياً. |
Montávamos a câmara, e se eu vos quisesse focar, tinha de rodar a lente um pouco para a esquerda e vocês aproximavam-se. | TED | سوف تضع الكاميرا، وإذا أردت أن أجعلكم تركزون، سوف أحرك العدسات إلى اليسار قليلا وأنتم سوف تتقدمون للأمام. |
Rodando a lente um pouco para a direita, vocês afastavam-se, e as pessoas ao fundo definiam-se. | TED | يمكنني تحريك العدسات إلى اليمين قليلاً، وأنتم قد تتقدموا إلى الوراء وهؤلاء الذين بالخلفية سوف يتقدموا للأمام. |
Aqui, em vez de ser através da lente de um genoma, é através da lente de peças digitalizadas do registo histórico. | TED | هنا، على سبيل المثال من خلال عدسات الجينوم، من خلال عدسات السجل التاريخي المرقمن. |
Não são alemãs, são japonesas. Isto é um adaptador, não uma lente. | Open Subtitles | إنها ليست ألمانية , إنها يابانية هذا محوّل و ليس عدسة |
Descobri que se utilizar uma lente muito poderosa e abrir o obturador por um longo tempo, consegues capturar isto. | Open Subtitles | واعتقد اننى اذا استخدمت عدسه قويه وتفتح العدسه على مصرعيها لوقت طويل يمكنك التقاط كل هذا |
Deixe-me só ajustar a lente. | Open Subtitles | دعني فقط أعدّل عدستي هنا |
- Ajustaste a lente? | Open Subtitles | -هل سلّطِّها على نحوٍ قويم؟ |
Precisa de uma lente de aumento e uma pince para ajudar? | Open Subtitles | هل تحتاج لعدسة مكبرة وملقاط لمساعدتك؟ |
Esta câmara é caseira contém uma pequena lente. | Open Subtitles | الآن هذه الكاميرا المصنوعة خصيصاً ليّ مزودة بعدسات صغيرة. |
Esse idiota a filmar tudo com a lente errada. | Open Subtitles | انا اكره تصوير القفزات كل شىء بعدسة طويلة |
Podes olhar para a lente. | Open Subtitles | ركّز بالعدسة |