ويكيبيديا

    "levantamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سحب
        
    • بسحب
        
    • السحب
        
    • رفعة
        
    • انتفاضة
        
    • الانتفاضة
        
    Se ele morder o isco... podemos localizar o levantamento. Open Subtitles لو أكل الطعم، فسيمكننا تعقب عملية سحب المال
    Quero uma análise completa de todas as finanças deles, especificamente um grande levantamento nos últimos dois meses ou assim Open Subtitles أريد جدولاً كاملاً لجميع أمورهم المالية تحديداً أيّ سحب لمبلغ كبير من المال تقريباً في آخر شهرين
    Agora, eu e os meus amigos vamos fazer... um grande levantamento deste banco. Open Subtitles الآن أنا و أصدقائي نقوم بإجراء سحب كبير من هذا البنك
    Há oito dias fez um grande levantamento no seu banco. Open Subtitles منذ 8 أيام، قمتِ بسحب مبلغاَ كبيراً من المصرف.
    Vamos levá-lo para dentro. Vamos ao banco fazer um levantamento. Open Subtitles لنضعه بالداخل هنا ونذهب إلى البنك لنقوم بعملية السحب
    O levantamento artístico, o levantamento empurrando, o levantamento girando, o salto lado a lado, o arremesso. Open Subtitles رفعة الرقص, رفعة الصحافة رفعة التزلج القفز جنباًً لجنب, القفز من خلال
    Qualquer levantamento superior a 20 mil também precisa da minha assinatura. Open Subtitles انتظر، أي سحب أكثر من 20 ألفاً يحتاج إلى توقيعي أيضاً
    É um levantamento avultado, mas achei que ele teria muito mais guardado. Open Subtitles إنه سحب ضخم لكن ، بالطبع ، كنتُ أحسب بأنّ لديه مبلغاً أكثر بكثير في الاحتياطي
    Qualquer levantamento acima de 50 mil dólares precisa da assinatura dela, algo que ela nunca irá concordar se lhe perguntarmos. Open Subtitles يتطلب أي سحب يتجاوز الخمسين ألف دولار توقيعاً منها والذي لن توافق عليه أبداً إن استجديناها
    Posso saber as razões para o levantamento do dinheiro? Open Subtitles هل لي أن أسألكِ عن سبب سحب نقودُكِ؟
    Além de que fez um grande levantamento no banco, sem precedentes. Open Subtitles لا حقا, كما انه لم يسبق له سحب هذه المبالغ المالية من قبل,
    Há até quem possa achar suspeito um levantamento destes. Open Subtitles قد يرى البعض سحب كهذا أمر مثير للشكٍ قليلًا
    Peguei o extrato bancário hoje, e reparei num levantamento. Open Subtitles لقد حصلت على بيان البنك اليوم, ويوجد هناك سحب نقدي.
    Sabia que fez um levantamento gigante antes de desaparecer? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أنّه سحب مبلغاً مالياً ضخماً قبلما يختفي تماماً؟
    Claro que nunca foi acusado, mas o seu estrato bancário, revelou um levantamento incomum, feito em fevereiro de 2000, pago ao Sr. Halpern. Open Subtitles ,بالطبعلم توجه لك تهم ولكن سجلك المالي يُظهر سحب مالي غير معتاد في فبراير 2000
    O Mike Traceur acabou de fazer um levantamento, do cartão de crédito dele. Open Subtitles لقد قام مايك تراسر للتو بسحب مبلغ من النقود على بطاقته الإئتمانية
    - Quero fazer um levantamento. - Com certeza. Open Subtitles اريد ان اقوم بسحب طبعا سيدي، هل لي ببطاقتك البنكية
    Então... fiz um levantamento dos relatórios de incidentes das chamadas de rádio da Polícia nas últimas 24 horas. Open Subtitles قمت بسحب جميع السجلات القديمة لمكالمات الشرطة عبر الراديو خلال الساعات الأربع و عشرون الماضية
    Nesse mesmo dia, eu chego ao Belize, com a identidade certa e os papéis da empresa, para fazer um levantamento. Open Subtitles في اليوم نفسه سأظهر في بيلز بالهوية الصحيحة وسأجرى المعاملة ليتم السحب
    O gerente do banco lembra-se do levantamento, porque teve de o autorizar. Open Subtitles مدير البنك يتذكّر السحب لأنّه أذن عليه شخصياً
    - Lamento, os meus poderes não são para... - Só um levantamento rápido. Open Subtitles آسف فقواي ليست للأمور التافهة - رفعة واحدة فحسب -
    Aprenderam que os acontecimentos como o levantamento no Soweto não fazem parte da história antiga e não têm que acabar em tragédia. TED تعلموا أحداثًا مثل انتفاضة سويتو ليس تاريخًا قديمًا، وليست محتومة بأن تنتهي بمأساة
    Vossa Senhoria decerto deve saber que o Senhor Aske, Sir Ralph e eu fomos aberta, enfática e firmemente contra este novo levantamento. Open Subtitles سموك يعلم بالطبع بأن السيد اسك, ورالف, انا كنا نعارض بقوة وصراحة هذه الانتفاضة الجديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد