ويكيبيديا

    "lhe chama" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تسميه
        
    • تسميها
        
    • تدعوه
        
    • يدعوها
        
    • تناديه
        
    • تدعوها
        
    • يسميها
        
    • يدعونه
        
    • يسمّيها
        
    • تناديها
        
    • تطلقين عليه
        
    • تُسميه
        
    • يطلق عليه
        
    E não acha que o seu homem, não importa como lhe chama, não sentiu qualquer hostilidade em relação ao pai dele? Open Subtitles و هل تعتقد بأن رجلك مهما يكن ما تسميه لم يشعر بضيق تجاه أباه؟
    Mas, sim, admito que houve alturas em que não assumi a total responsabilidade e que estava envolvido num encobrimento, como lhe chama. Open Subtitles لكن نعم، سأعترف أنه ...كانت توجد أوقات حيث لم ألبي كاملا تلك المسؤولية وقد تورطت بعملية تستر كما تسميها أنت
    Acho que é por isso que a mãe dele lhe chama Lesma. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب الذي من أجله تدعوه أُمّه بالمضرب
    Primeiro, é "O Mog" ou só "Mog". Aqui ninguém lhe chama Mogadíscio. Open Subtitles أولا، هي "موج "أو ببساطة موج لا أحد يدعوها "مقاديشو" هنا
    E incrivelmente, até a Kara já lhe chama Henry agora. Devo muito ao Alex. Open Subtitles حتى كارا أصبحت تناديه هنري الان لذا انا ادين لأليكس كثيراً
    Não quero saber o que você lhe chama. Ela nasceu, e há-de morrer, não é? Open Subtitles لا أبالي بما تدعوها ، لقد وُلدت وسوف تموت ، أليس كذلك ؟
    Tem graça, já ninguém lhe chama assim. Open Subtitles لا رائع لم يعد أحد حقا يسميها هكذا
    Não sei porque lhe chama reparador se depois de ele vir as coisas não ficam reparadas. Open Subtitles لا اعرف كيف يمكن ان تسميه عامل تصليحات ان كان بعد قدومه لم يتم تصليح الألة
    Agora sei porque é que a igreja lhe chama um sacramento. Porquê? Open Subtitles أعرف الآن لماذا تسميه الكنسية بالسر المقدس
    Não importa como lhe chama desde que não deixe escapar a experiência. Open Subtitles لا يهم ما تسميها طالما أنك لم تترك الفرصه تتسلل بين يدك
    Não me importa aquilo que lhe chama. Apenas preciso que faça alguma coisa. Open Subtitles أنا لا أكترث بما تسميها أنا أريدك أن تفعل شيئاً فحسب
    Não sou eu que lhe chama isso, é a esposa. Open Subtitles لا أدعوه هكذا زوجته تدعوه هكذا "إنه "عاهر مثير
    Você tem que me dizer porque lhe chama Bumpy. Open Subtitles عليك إخباري لماذا تدعوه ببمبي ؟
    Ou reabilitação psicológica, como a Dra. Fleming lhe chama. Open Subtitles أو اعادة التأهيل النفسية "كما يدعوها الدكتور" فلينغ
    Porque lhe chama "witchslayer" como se fosse o nome dele? Open Subtitles "لماذا تناديه "قاتل الساحرات كأنه أسمه الحقيقى؟
    Ouvi dizer que o FBI lhe chama "Encantadora de Psicopatas". Open Subtitles سمعتُ بأنّ المباحث الاتحادية تدعوها "مناجية المعتلّين نفسيًّا"
    Bem, ninguém lhe chama guetto. Open Subtitles حسناً، لا يوجد أحد يسميها بذلك
    Reconfortante? É o que a malta fixe lhe chama hoje em dia? Open Subtitles أهذا ما يدعونه الفتيان الرائعين هذه الأيّام؟
    - É o que o Walter lhe chama. Fauxlivia, ou seja, "Falsa Olivia". Open Subtitles هذا ما يسمّيها (والتر) الآن، (فوليفيا)، يعني (أوليفيا المزيّفة)
    Como lhe chama, a gaja da rua, ou coisa assim? Open Subtitles بماذا تناديها ، سافلة الطريق أو ما شابه ؟
    Penso que tenha sido o acidente de avião a matá-los, não a recalibragem, como lhe chama. Open Subtitles أقترح أن تحطم الطائرة قتلهم ، ليس التناعم ، كما تطلقين عليه
    Doutor, os seus críticos têm sido extremamente sonoros sobre esta radical, como é que você lhe chama? Terapia de confronto. Open Subtitles يا دكتور, نُقادَك كان صوتهم عال جداً حول تلك ... الصرامة الشديدة لما تُسميه العلاج بالمواجهة
    Bem, isso é o que muita gente lhe chama lá na Terra. Open Subtitles .... حسناً هذا ما يطلق عليه الكثير فى الوطن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد