ويكيبيديا

    "liberdade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحرية
        
    • الحريه
        
    • للحرية
        
    • إطلاق
        
    • حريتي
        
    • الإفراج
        
    • حراً
        
    • الحرّية
        
    • حريتك
        
    • حرية
        
    • حر
        
    • حريه
        
    • حرة
        
    • حريّة
        
    • حريتهم
        
    Os norte-coreanos têm que percorrer distâncias incríveis no caminho para a liberdade. TED على الكوريين الشماليين أن يقطعوا مسافات لا تصدق في سبيل الحرية
    Juro que tinha um discurso preparado sobre a liberdade e a resistência. Open Subtitles اقسم انني كنت مجهز الخطاب عن الحريه وعدم الـ استسلام ابدا
    mas conseguir a liberdade é apenas metade da batalha. TED لكن الوصول للحرية ما هو إلا نصف المعركة.
    Logo será minha audiência para minha liberdade condicional, acredito que o melhor para você é que eu saia daqui. Open Subtitles حسناً، لدي جلسة إطلاق سراح مشروط قادمة أعتقدُ أن أفضلَ شيءٍ لكِ هو أن أخرجَ من هُنا
    Eu obterei a minha liberdade quando derrubar os Panteras. Open Subtitles سأحصل على حريتي بنفسي عندما أقضي على الفهود
    Se te candidatares à liberdade condicional, faço-te avançar o pedido. Open Subtitles ضع طلب الإفراج المشروط عنك وأنا سأرتب لدعم الملف
    Continua em liberdade e a polícia não faz nada. Open Subtitles ‫وهو لا يزال حراً والشرطة ‫تنظر بالاتجاه الآخر
    Com calma, Mestre da liberdade. Estás a assustar os bons cidadãos. Open Subtitles هدّىء من روعك يا سيّد الحرّية فأنت تخيف المواطنين الأبرياء
    Durante os 200 anos seguintes, estes combatentes pela liberdade vencerão muitos inimigos. TED على مدى الـ200 سنة القادمة، الكثير من الأعداء ستواجه مناضلي الحرية.
    É ainda a liberdade que a América representa, não só para mim, como imigrante, mas para toda a gente no mundo. TED وأخيرا ، انها الحرية التي تمثل أمريكا ، ليس فقط بالنسبة لي ، كمهاجر ، ولكن للجميع في العالم.
    É uma perversão extraordinária do sistema de liberdade que devíamos encorajar. TED وأنه إساءة لنظام الحرية الذي يجب أن نكون من مشجعيه.
    Perder toda a esperança era liberdade. Não faz mal. Open Subtitles لقد وجدت الحريه خسارة كل الآمال كان حريه
    Se por acaso não sabe, a liberdade não é grátis. Open Subtitles أذا لم تتوقع هذا فأن الحريه ليست بهذه البساطه0
    Se por acaso não sabe, a liberdade não é grátis. Open Subtitles أذا لم تتوقع هذا فأن الحريه ليست بهذه البساطه0
    Não vejo raiva nenhuma. Vejo um desejo por liberdade. Já tem título? Open Subtitles لا أرى أي غيظ ، أرى توقاً للحرية ألديك عنوان لها؟
    É considerado culpado, por um júri de seus pares, e condenado a prisão perpétua sem acesso a liberdade condicional. Open Subtitles أنت وجدت مذنبا من قبل هيئة المحلفين وأنت محكوم عليك بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق سراحك
    Os Britânicos prometeram liberdade. Lutarei como qualquer outro homem. Open Subtitles البريطانيين وعدوني بالحرية،سأقاتل لأجل حريتي مثل أي رجل
    Como é enfrentar a perpetua sem possibilidade de liberdade condicional? Open Subtitles وما حال مواجهتكِ حكم المؤبّد دون إمكانية الإفراج المشروط؟
    Por isso encarei os meus primeiro passos como se fossem o último quilómetro, e apercebi-me que não temos de estar livres para viver em liberdade. TED لذلك بدأت خطواتي الأولى وكأنها الأخيرة. وأدركت أنك لست بحاجة أن تكون حراً لتشعر بالحرية.
    Talvez um pouco de liberdade fosse bom para eles e para vocês. Open Subtitles إنّي أظن فحسب أن القليل من الحرّية ستكون أفضل لنا ولهم.
    Seja qual for o resultado, ganhaste a tua liberdade. Open Subtitles أياً ما تكن مُحصلة الأمر، سوف تنالين حريتك
    Iam ficar cercados, perder muitas das suas terras e deixar de ter liberdade de acesso, tanto à Cisjordânia como a Jerusalém. TED كانوا في طريقهم ليحاصروا، وتفقد الكثير من أراضيهم وليس لديها حرية الوصول ، إما إلى الضفة الغربية أو القدس.
    Podemos fazer-te desaparecer, ou podes amanhã estar em liberdade. Open Subtitles باستطاعتنا اخفائكُمنالوجود, او باستطاعتك الخروج من هنا حر
    E a liberdade de redescobrir as suas raízes... com dignidade, em privado? Open Subtitles و ماذا عن حريه كشف اصولك بشئ من الكرامه والخصوصيه ؟
    E espero que ela saia em liberdade, impune e livre para matar. Open Subtitles وتمنيت ان يُطلق سراحها, وتكون حرة تماما حرة فى ان تقتل
    Outra ameaça crescente à liberdade da Internet é o excesso de regulamentação. TED هناك خطرٌ آخر يهددّ حريّة الإنترنت، ألا وهو المبالغة في الضوابط.
    Alguns escravos eram trabalhadores forçados, com um prazo limitado e a possibilidade de comprarem a sua liberdade. TED وكان بعض العبيد يعملون كخدم لفترة محدودة و من ثم كانت لديهم فرصة لشراء حريتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد