ويكيبيديا

    "linhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخطوط
        
    • خطوط
        
    • الخط
        
    • صفوف
        
    • للخطوط
        
    • سطور
        
    • خط
        
    • الخيوط
        
    • السطر
        
    • لخطوط
        
    • الخطين
        
    • مسارات
        
    • وخطوط
        
    • والخطوط
        
    • بخطوط
        
    Após muitos anos a trabalhar em comércio e economia, há quatro anos, encontrei-me a trabalhar nas linhas da frente da vulnerabilidade humana. TED حسناً بعد سنوات من العمل في التجارة والاقتصاد، قبل أربع سنوات مضت، وجدت نفسي أعمل في الخطوط الأمامية للأزمات البشرية.
    Mas isso também mostra como a deficiência e a cegueira atravessam linhas étnicas, sociais, raciais e económicas. TED ويوضح أيضا كيف أن الإعاقة والعمى نوع من ال عبر العرقية والاجتماعية، الخطوط العرقية والاقتصادية.
    Durante o verão, apareciam linhas escuras nas encostas destas crateras. TED خلال الصيف، ظهرت خطوط داكنة أسفل جوانب هذه الحفر.
    Agora que já temos as escrituras, ...as linhas ficarão prontas a tempo? Open Subtitles الأن بما لدينا عقد هل سيكتمل الخط فى الوقت المحدد ؟
    Atrás das linhas policiais está uma enorme multidão de curiosos. Open Subtitles وراء صفوف الشرطة هناك حشود ضخمة من الفضوليين والباحثين.
    Abriram trezentas linhas dessas para os egípcios usarem, fornecendo acesso lento mas tão necessário à Internet a todos os egípcios. TED فقاموا بفتح 300 خط من تلك الخطوط ليستخدمها المصريون، مقدمين بذلك اتصال بطيء بالشبكة ولكنه جيد بالنسبة للمصريين.
    Vou tornar a questão mais simples, destacando uma das linhas. TED سوف اسهل الامر، فى الحقيقة ، بتكبير احد الخطوط.
    Ok, vamos fazer uma experiência, só para brincar com linhas retas. TED حسناً، لذا دعونا نقوم بتجربة، فقط لنعبث ببعض الخطوط المستقيمة،
    Talvez deva esticar as linhas, assim, e procurar aí o padrão. TED ربما يجب أن أُمدِّد الخطوط هكذا، وأبحث عن النمط هناك.
    São todos peritos em sobrevivência atrás de linhas inimigas. Open Subtitles انتم جميعا خبراء في العمل خلف خطوط الاعداء
    O objectivo era cortar as linhas de comunicação dos japoneses. Open Subtitles كان هدف الحمله الفعلى هو قطع خطوط مواصلات اليابانيين
    Ele arrancou as linhas telefónicas. O telefone mais próximo fica a 33kms. Open Subtitles لقد أقتلع كل خطوط التليفون وأقربهم على بعد 21 مــيلا ً
    caldeirões de barro com fogo grego. As primeiras linhas transformavam-se num inferno, fazendo parecer que a terra estava a arder. TED الخط الدفاعي الاول سيتحول لجحيم وكأن الارض نفسها تشتعل.
    E tenho um ponto fora da linha. Quantas linhas retas posso desenhar através do ponto sem que coincidam com a linha original? TED ولدي نقطة خارج الخط هنا. كم عدد الخطوط المستقيمة التي أستطيع رسمها عبر النقطة لكنها لا تلتقي بتاتاً مع الخط الأصلي؟
    Às 7 A.M., os Soviéticos eliminam as linhas inimigas, arrasando-as com os seus lança-foguetes a que chamam... Open Subtitles عند الساعه السابعه صباحا قضى السوفيت على صفوف العدو وضربوه بقازفات صواريخ دعوها اورجين ستالين
    Com uma caneta. Uma caneta vermelha. Gosto do vermelho para as linhas... Open Subtitles بقلم، رسمتُ هذا بقلمٍ أحمر لأنني أحب استخدام القلم الأحمر للخطوط
    Agora, frente à nova complexidade do negócio, a única solução é não desenhar caixas com linhas de emissão de relatórios. TED الآن، في مواجهة التعقيد الجديد للأعمال التجارية، إن الحل الوحيد ليس في رسم جداول مع سطور الإبلاغ.
    Estamos a assistir a uma mudança de linhas de base. TED ما نشهده هو شيئٌ يُسمى بـ تغيير خط الأساس.
    A Arachnocampa luminosa detecta o debater de suas vítimas a partir de linhas que atravessam perpendicularmente os fios. Open Subtitles لاحظت بعوضة الفطر نضال ضحيّتها من الخطوط الممتدّة عبر الخيوط.
    Em cima, está o registo da temperatura de um rato submetido ao teste — as linhas são as temperaturas. TED في الأعلى، الآن، ذلك هو سجل الحرارة لفأر خضع للتجربة. و يمثل السطر المنقط درجات الحرارة.
    Um piloto das linhas Aéreas do Gana caiu na mesma situação. TED هبط طيار تابع لخطوط غانا الجويه في نفس منطقتي
    Cantor decidiu que ia pegar numa linha, dividi-la em três partes iguais, apagar a parte do meio e depois pegar nas duas linhas resultantes TED حيث قرر كانتر أن يرسم خطا ثم يمحو ثلثه الأوسط, ثم يعيد نفس العملية مع الخطين الحاصلين, طريقة عودية.
    Os quatro dedos são agora quatro linhas de comboio no sistema de Metro de Tóquio, que tem significado no livro. TED فالأصابع الأربعة هي أربعة مسارات لقطارات في نظام مترو طوكيو، والتي ترتبط بدلالة في هذه القصة.
    Este é um templo com duas camadas, nove véus luminosos, luz incorporada, linhas suavemente fluídas como drapeados luminescentes. TED هذا المعبد بطبقتين، تسعة أغطية مضيئة، ضوء متجسم، وخطوط ناعمة منسابة مثل أقمشة مضيئة.
    Muitos pontos e linhas a brincar, no fundo, ajudam-me a contar que, nesta história, passam-se imensas coisas TED مع الكثير من النقاط والخطوط تلهو في الخلفية لمساعدتي على إيضاح أن بهذه القصة، حدث الكثير من الأشياء
    Por cima disso, selecionámos alguns pontos estratégicos, lembrando esta ideia dos portões e conectando-os com linhas retas, e isto modificou o padrão inicial. TED علاوة على ذلك، حددنا بعض النقاط الاستراتيجية بناءً على هذه الفكرة من البوابات وربطها بخطوط مستقيمة وهذا عدل هذا النمط الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد