ويكيبيديا

    "litros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غالون
        
    • جالونات
        
    • لتر
        
    • غالونات
        
    • غالوناً
        
    • ليترات
        
    • لتراً
        
    • لترين
        
    • جالون
        
    • جالوناً
        
    • ليترين
        
    • غالونين
        
    • لترا
        
    • لترًا
        
    • اللترات
        
    E uma ostra pode filtrar até 190 litros de água por dia. TED ويمكن للمحار تصفية ما يصل الى 50 غالون من الماء يوميا.
    Entram 3 milhões de litros de água salgada por hora. Open Subtitles هناك مليون غالون من الماء المالحِ طازة كُلّ ساعة
    O depósito está a meio, com 26 litros de gasolina, e o carro da campanha faz 7 km com um litro. Open Subtitles إذًا لديه نصف خزان الوقود مما يعني أنّه لديه 7 جالونات وسيارة الحملة تمشي 16 ميل لكل 7 جالون
    - Kempka. - Erich, preciso de 200 litros de petróleo. Open Subtitles ـ كيمبكا ـ إريك، أحتاج 200 لتر من البنزين
    Vendo litros dela com os rapazes da marinha na cidade. Open Subtitles بعت غالونات منه عندما يكونون مشاة البحرية في المدينة
    As ondas estão a despejar 30 litros de água por minuto. Open Subtitles الموجات تقذف 30 غالوناً من مياه البحر في الدقيقة الواحدة.
    Este tipo tem um Mercedes-Benz S600 VI 12 com um motor de 6 litros com mais de 400 cavalos de potência. TED في الواقع هذا الشاب يقود مرسيدس بنز اس600 12 صمام بمحرك سعة 6 ليترات و قوة 400 حصان
    11 mil litros de Guzolina. Exactamente como tinham pedido! Open Subtitles ثلاثة آلاف غالون مِن البنزين كما طلبتم بالضبط
    Que a cada minuto inala 60.000 litros de ar. Open Subtitles فيه كل دقيقة تستنشق 13،000 غالون من الهواء.
    Eu posso beber três litros e ficar firme na arma. Open Subtitles أستطيع أن أشرب غالون ولا أزال ثابتًا على البُندقيّة
    Começamos com o bagaço e depois, com uma fornalha simples, que se pode fazer com um bidão velho de 200 litros. TED حسب هذه الطريقة فانك تقوم بأخذ الثفل, وبعدها تأخذ فرن بسيط للغاية والذي يمكن صنعه من برميل زيت بسيط بسعة 55 غالون.
    Assim, como já disse, essas membranas já existem há uma série de anos e, atualmente, estão a purificar 100 milhões de litros de água por minuto. TED إذن، كما قلت، هذه الأغشية موجودة منذ عدة سنين وحالياً، هم ينقون 25 مليون غالون من الماء في كل دقيقة.
    Adoro. Parece que por aqui todos bebem litros de café. Open Subtitles نعم أحبّه، الجمـيع هنا يبدون وأنهـم يشربون جالونات من القهــوة
    Neste estado contínuo de descanso... o corpo humano respira 0,3 litros de oxigénio por minuto... ou aproximadamente 2.000 litros em quatro dias. Open Subtitles بهذه الحالة من الراحة يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة بحساب آخر 2000 ليتر في أربعة أيام
    Eu também carregava com litros de garrafas de água até ao sétimo andar, todos os dias. TED كما كنت أحمل غالونات من قوارير المياه إلى الطابق السابع يوميّا.
    Mas isto não é um passeio de pequena dimensão. Vamos precisar de uma de 150 litros, pessoal! Open Subtitles لكن هذا ليس رصيفاً عادياً لذلك سنحتاج زجاجة جعة سعتها 40 غالوناً
    Temo-lo alimentado a soro e o paciente está a dez litros de oxigénio... Open Subtitles لقد أعطيناه محلول ملحى و نزوده الان بالاكسجين تحت ضغط 10 ليترات
    Sabes quantos litros de químicos são deitados nos oceanos todos os anos ? Open Subtitles اتعرف كم لتراً من المواد الكيميائية تصبّ سنوياً في المحيط ؟ الا ترتاحين ابداً ؟
    Homem de 35 anos. Sinais vitais estabilizados. Demos-lhe dois litros na ambulância. Open Subtitles ذكر بالخامسة و الثلاثين المعدلات الحيوية مستقرة الآن، أعطيناه لترين بالطريق
    Mecanicamente ela cria condensação, que produz 9000 litros de água por dia. TED إنها تكثّف المياه بطريقة آلية، مخلّفة 2000 جالون من المياه يوميًا.
    Toma 1.000 aspirinas, bebe 200 litros de água... e fica na cama até a voz do Carlton mudar. Open Subtitles تناولي 1000 أسبيرين وإشربي 50 جالوناً من الماء وأبقي في فراشكِ إلى أن يتغير صوت كارلتون
    Bem, isto parece pelo menos, 2 litros de sangue. Open Subtitles حسناً .. هذا يبدو كأنه على الأقل ليترين من الدم
    Considerando o volume, eu diria cerca de 7,5 litros. Open Subtitles نظراً للحجم، أعتقد أنّ الكميّة كانت غالونين
    Faço até cerca de 30 litros de chá de cada vez, e enquanto ainda está quente, junto uns dois quilos de açúcar. TED أخمر 30 لترا من الشاي تقريبا في كل مرة، ثم وحين لا يزال ساخنا، أضيف بضع كيلوات من السكر.
    Vai passar os seis meses seguintes a beber 225 litros, por dia, do leite espesso e gordo da mãe. TED ستقضي الأشهر ال6 القادمة تشرب يومياً 225 لترًا من حليب أمهاتهم الدسم وثخين القوام.
    Esta empresa é pioneira em bancos de sangue autólogos e mantém vários litros à mão durante anos. Open Subtitles هذه الشركة رائدة في مجال بنوك الدم ويُمكنها حفظ العديد من اللترات حتى عشر سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد