ويكيبيديا

    "livros de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كتب
        
    • الكتب
        
    • دفاتر
        
    • روايات
        
    • كتاب
        
    • بكتب
        
    • القصص المصورة
        
    • لكتب
        
    • والكتب
        
    Li livros de história e não consegui achar nada sobre isso. TED قرأت كتب التاريخ، و لم أستطيع إيجاد أي شيء عنها.
    -Devem ser livros de Direito... e eu devo estar no meio. Open Subtitles هذه غالبًا كتب قانون، يجب ألا أقرأ شيئا عن القانون
    Alguns bibliófilos especializam-se em romances góticos outros, em livros de Horas. Open Subtitles انا مولع بكتب و روايات القوطيين بمعنى اخر, كتب الساعات
    Neste ritmo, vão ler sobre nós, nos livros de história... e expôr as nossas ossadas nos museus alienígenas. Open Subtitles ومهما كانت مخاطره التى سنواجهها فسوف يقرأون عنا فى الكتب الدراسيه وسيعرضوا عظامنا فى متاحف الأثار
    Estes livros de contabilidade foram apreendidos numa rusga feita a um dos seus estabelecimentos há uns anos. Open Subtitles دفاتر هذه الضرائب تم الاستحواذ عليها اثناء الهجوم علي واحدة من مؤسساتك من سنين قليلة
    Sim, leio muitos livros de história. São longos e baratos. Open Subtitles نعم قرأت الكثير من كتب التاريخ كتب طويلة ورخيصة
    Somos uma sociedade doente, abominável que não chegaremos aos livros de história. Open Subtitles نحن في مجتمعِ مريضِ كريه، لن تذكرنا كتب التاريخ بشكل إيحابي.
    Olá. Há algum, tipo, discos antigos ou livros de histórias em quadradinhos... Open Subtitles مرحباً ، هل لديك تسجيلات قديمة أو كتب مصوره هنا ؟
    Mas, se tivéssemos marchado para Londres, seria diferente do que disseste que aconteceu nos livros de História. Open Subtitles لكن لو زحفنا إلى لندن كان لتختلف الأمور عما قلت أنه حدث في كتب التاريخ
    Se passar algum tempo a ler livros de Direito ou a ler sobre adoção, talvez, em vez de fazer estes desenhos estúpidos, esteja preparada. Open Subtitles لو قضيت الوقت في قراءة كتب القانون او في القراءة عن الرعاية البديلة بدلا من رسم هذه الصور الغبية فربما سأكون مهيأة
    Sempre houve mapas em todos os livros de literatura fantástica, TED طوال الوقت، كانت تحوي كل كتب الروايات والاساطير خرائط، لكن قد كانت هذه الخرائط ساكنة.
    E se olharem para os livros de auto-ajuda de então, todos tinham títulos como "Carácter, a Coisa Mais Grandiosa do Mundo." TED وإن نظرتم إلى كتب المساعدة الذاتي في تلك الحقبة، فسوف نجد عناوينها على شاكلة "الشخصية، أعظم شيء في الكون."
    Imaginem que os livros de química realmente percebem a estrutura de como as moléculas se formam. TED تخيلوا كتب الكيمياء التي تقوم بفهم هيكل كيفية تشكل الجزيئات.
    Como estava cheia de trabalhadoras imigrantes, a minha mãe aprendeu palavras de livros de traduções. TED ولأنه كان يَعجّ بعاملين مهاجرين، علَّمت والدتي نفسها كلمات من كتب الترجمة.
    Depois, comprei livros de magia, e depois comprei mais livros de magia. TED ثم اشتريت كتبًا عن السحر، واشتريت المزيد من كتب السحر،
    Quando se escreverem os livros de história creio que a nossa era será lembrada por três coisas. TED عندما تُكتب كتب التاريخ اعتقد ان عصرنا سيُذكر لثلاثة اشياء.
    Então, temos de revistar lojas de livros de banda desenhada? Open Subtitles إذاً يجب علينا أن نتفقد مخازن الكتب المصورة ؟
    Lêem livros de BD e comem comida de plástico. Open Subtitles أنتم تقرأون الكتب الهزلية و تتناولون الأطعمة السريعة
    Olá a todas, espero que tragam os livros de cheques porque me sinto com sorte. Open Subtitles مرحباً للجميع أتمنى أن تحضروا دفاتر الشيكات لأنني أبدو محظوظة
    Leu muitos livros de mistério quando era adolescente? Open Subtitles تقرئين الكثير من روايات الغموض بينما كنت طالبة
    Quer dizer, liam revistas, livros de histórias ou ilustrações. TED ذلك يعني أنهم قاموا بالتقاط مجلة، كتاب مصور، قصة.
    Instintivamente, sabia que os livros de BD não pertenciam à sala de aulas. TED بديهياً، عرفت بأن القصص المصورة لا تنتمي داخل الفصل الدراسي.
    Nada de livros de espertos na prateleira, nada de arte chique nas paredes. Open Subtitles لا وجود لكتب معقّدة على الأرفف أو أعمال فنية على الحوائط.
    Para além da publicidade, dos livros de colorir e dos filmes de monstros, não se sabe qual a importância da paleontologia. TED أهمية هذا، بعيداً عن الروابط المضللة، والكتب الملونة وأفلام الوحوش غير معروفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد