ويكيبيديا

    "logo para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مباشرة إلى
        
    • بسرعة إلى
        
    • مباشرة الى
        
    • فوراً
        
    • مباشرة على
        
    Quando cheguei a casa, fui logo para a cama. Open Subtitles وعندما أتيت إلى المنزل، خلدت مباشرة إلى فراشي
    Ou fostes logo para as dobras? Open Subtitles أم ذهبت مباشرة إلى الصفحات المطوية الحافات؟
    Mas quando está atrasada nos trabalhos de casa volta logo para casa. Open Subtitles لكن عندما كانت متأخرة في تمارينها المنزلية... أتت مباشرة إلى المنزل
    Ele nem sequer quis ir jantar, quis ir logo para casa. Open Subtitles لم يرغب حتى بتناول العشاء أراد أن يعود بسرعة إلى وطنه
    Assim que acordar, se acordar... vai logo para a Penitenciária Rikers. Open Subtitles في اللحظة التي سيصحو فيها ان استيقظ فسيتم نقله مباشرة الى سجمن رايكرز
    Telefonei logo para a companhia e participei que havia um erro. Open Subtitles اتصلت بشركة الهاتف وأبلغت عن الخطأ فوراً.
    Se ele a contactar, tente retê-lo e ligue-me logo para este número. Open Subtitles في حالة اتصاله بك حاولي ابقائه واتصلي بي مباشرة على هذا الرقم
    Alguém está a precisar de uma sesta. Depois do almoço vais logo para a cama. Open Subtitles أحدهم بحاجة إلى قيلولة بعد الغداء مباشرة إلى سرير ..
    Se houver algum sinal de ataque, vem logo para aqui. Open Subtitles إن وجدت أي إشارة للهجوم أريدك أن تعود مباشرة إلى هنا
    Acreditem, engordava-vos às quatro numa semana. Estas vão logo para o rabo. Open Subtitles ثقوا بي ، كانت لتجعلكنّ أنتنّ الأربعة تزدن وزناً في أسبوع واحد هذه تذهب مباشرة إلى مؤخرتكِ
    Voltei esta manhã e vim logo para cá. - Encontrei-o aqui. Meu Deus. Open Subtitles وقد إستقليتُ طائرة صباح اليوم، توجهتُ مباشرة إلى هنا، ووجدته بهذه الطريقة، يا إلهي
    Mas vim logo para aqui quando soube que ontem à noite tiveste problemas. Open Subtitles ولكني قدمت مباشرة إلى هنا عندما سمعت أنه كان ثمة مشاكل اللية الماضية
    E tu foste tão querido, levaste-o logo para o hospital? Open Subtitles وأنت كنت لطيفا جدا، وأخذته مباشرة إلى المستشفى؟
    Eu regresso de Berlim na terça-feira e a Kate vai logo para São Francisco. Open Subtitles ضرب الكرة. مرة أخرى في برلين يوم الثلاثاء ويذهب مباشرة إلى سان فرانسيسكو.
    Meu amigo, quando o meu avô chegava do trabalho com os sapatos sujos, ia logo para a mesa. Open Subtitles يا صديقي, عندما جاء جدي هنا للعمل في الخارج مع الأحذية القذرة ذهب مباشرة إلى الطاولة, لا أحد
    Apanhamos-te na ilha de Ariella e trouxemos-te logo para aqui. Open Subtitles لقد أمسكناك في جزيرة "أرييلا" وأحضرناك مباشرة إلى هنا.
    Salvaram-no porque o levaram logo para o hospital Open Subtitles أنقذتموه بجلبه بسرعة إلى المشفى
    Se eu fosse a Agnes Ayres, teria voltado logo para Londres. Open Subtitles لو كنت مكان (أغنيس)، لعدت بسرعة إلى لندن وفي أقرب سفينة.
    Bom, por que não vem logo para casa? Open Subtitles "... لماذا" لا تعود بسرعة إلى المنزل؟
    Quando o teu currículo veio para a minha mesa, atirei logo para o lixo. Open Subtitles عندما وصلت سيرتك الذاتية إلى مكتبي لقد ذهبت مباشرة الى القمامة
    Claro que a trazíamos logo para casa. Open Subtitles بالطبع اننا سنرجعها مباشرة الى المنزل
    Quando o papai telefonou, fui logo para o aeroporto. Open Subtitles نعم . حسناً عندما اتصل والدك انا ذهبت الى المطار فوراً
    Se nos mandar embora, vamos logo para a WOOK. Óptimo! Open Subtitles إذا كنت رمي لنا بها، نحن ستعمل على الأقدام مباشرة على لووك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد