ويكيبيديا

    "longe do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعيدة عن
        
    • بعيد عن
        
    • أبعد من
        
    • بعيدين عن
        
    • بعيدا من
        
    • الابتعاد عن
        
    • نبتعد عن
        
    • تقتربي من
        
    • بعيده عن
        
    • البعد عن
        
    • تبتعد عن
        
    • بعيداَ عن
        
    • بعيدةً عن
        
    • بعيدون عن
        
    • أبعد عن
        
    E, de agora em diante, mantém-te longe do Luz Branca. Open Subtitles ومن الآن وصاعدا ابقي يداك بعيدة عن الحارس الأبيض
    sapatos caros estão longe do que estou a ver aqui. Open Subtitles إن احذية جيمي بعيدة عن هذه الازياء التي نراها
    Fica longe do emprego, mas poderei fazer tanta coisa nos transportes. Open Subtitles إنه بعيد عن العمل هناك الكثير من العمل على التنقل
    Nao tenha muitas esperanças. Nao vou mais longe do que isto. Open Subtitles لا تاخذك الأمال الى بعيد أبعد من ما أنا سأفعل
    Não é longe do nosso caminho, Capitão. Dois dias no máximo. Open Subtitles إنهم ليسوا بعيدين عن طريقنا يا سيدي يومين على الأكثر
    Daqui para fora ou para longe do fantasma de Howard Graves? Open Subtitles بعيدا من هنا أو بعيدا عن شبح هوارد جرافز ؟
    Alguém tem de cair. Quanto mais longe do presidente, melhor. Open Subtitles هناك من يجب عليه أن يتنازل ، الابتعاد عن الرئيس سيكون أفضل
    Paralisados socialmente, longe do mundo, na segurança do isolamento. Open Subtitles منعزلة اجتماعيا، بعيدة عن العالم إلى الوحدة الآمنة
    Demasiadas vezes, hoje em dia, as visitas parecem-se muito com isto. A discussão está a decorrer numa sala muito longe do doente. TED كثيراً هذه الأيام تكون الجولات الطبية كهذه، حيث يتم النقاش في غرفة بعيدة عن المريض.
    Muitos deles são destruídos, custa a acreditar, ou são postos de parte simplesmente, longe da vista e longe do pensamento. TED يتم التخلص من العديد منها، صدق أولا تصدق، أو يتم وضعها ببساطة على الرف بعيدة عن الأنظار وعن العقول.
    Mantém-te longe do tipo até descobrirmos quem ele é. Open Subtitles ابقى بعيدة عن مستوى نظره حتى نعرف مَن هو
    Sentada ali, sozinha num país estrangeiro, longe do meu trabalho e de todas as pessoas que conheço, Open Subtitles الجلوس هناك .. وحيدة في بلد أجنبي , بعيدة عن عملي و كل معارفي
    Não vai ser fácil ficar longe do BO tanto tempo. Open Subtitles ليس من السهل لكِ أن تبقي بعيدة عن غرفة العمليات إلى فترة طويلة
    Por isso escolhemos este lugar. Longe dos olhos, longe do coração. Open Subtitles ولهذا اخترنا هذا المكان بعيد عن العين، بعيد عن العقل
    Não sei. Está... "Longe dos olhos, longe do coração. " Open Subtitles لا أعرف، البعيد عن النظر بعيد عن الفكر أيضا
    Como é que um artista de 59 anos que nunca tinha ido mais longe do que Veneza ia falar a este mundo novo? TED كيف لفنان يبلغ 59 عاما و لم يسافر أبعد من حدود فينيسيا أن يتحدث إلى هذا العالم الجديد؟
    O pregador fez um sermão muito longo e, por isso, ainda estavam longe do perigo, quando a onda atacou. TED وألقى الخطيب عظة طويلة للغاية, وبالتالي كانوا بعيدين عن الضرر عندما عتت الأمواج.
    Mas quanto mais longe do meu hospital o mantiver, melhor. Open Subtitles لكن الآكثر يمكنك أبقاءه بعيدا من مستشفاي , الأفضل
    Até lá, fique longe do Alexander Grayson. Open Subtitles حتى يحدث ذلك عليكِ الابتعاد عن ألكسندر جريسون
    - As grandes comissões, vamos ficar longe do teu território. Open Subtitles أجر أتعابك سوف نبتعد عن طريقك ونعطيك عمولة أيضاً
    Mas, por agora, fica longe do Jason DiLaurentis. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي لا تقتربي من (جيسون ديلورنتس)
    Eu diria que a análise não está muito longe do fim. Open Subtitles أقول بأن التفسيرات و التحليلات لم تكن بعيده عن الاكتمال
    Pensava que não podias vir. Não conseguiste ficar longe do Scott? Open Subtitles أعتقدت أنك لن تتمكني المجيئ لا تستطيعي البعد عن سكوت المثير؟
    - Ela que se mantenha longe do David. Open Subtitles أخبريها أنها من الأفضل أن تبتعد عن ديفيد
    O Procurador não te mandou ficar longe do Boyd? Open Subtitles ألم يأمرك النائب العام أن تبقى بعيداَ عن " بويد " ؟
    "Debati-me durante meses por estar longe do meu filho". TED لقد ناضلت لعدة أشهر كوني بعيدةً عن ابني".
    Fica muito longe do teu caminho. Open Subtitles إننا بعيدون عن طريقك العادى ولا أود إزعاجك.
    Professor, agora que a Terra está mais longe do Sol, o ano não fica mais comprido? Open Subtitles مهلاً يا بروفيسور, الآن مدار الأرض أصبح أبعد عن الشمس ألن يجعل هذا السنة أطول ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد