ويكيبيديا

    "louco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجنوناً
        
    • جننت
        
    • مجنونا
        
    • جنون
        
    • عقلك
        
    • جنوني
        
    • مخبول
        
    • مجنونة
        
    • معتوه
        
    • للجنون
        
    • بالجنون
        
    • جنوناً
        
    • مجنونًا
        
    • جنونياً
        
    • بجنون
        
    Querido diário, por que não me compreendem? PS, não estou louco. Open Subtitles المذكرات العزيزه لماذا لا يفهمنى أحد عزيزتى أننى لست مجنوناً
    Devia estar louco. Tudo o que queria era sair com a Suzie. Open Subtitles لابد أني كنت مجنوناً كل ما أردته كان لقاء مع سوزي
    Sim, fizémos algumas mudanças desde que você ficou louco. Open Subtitles نعم، لقد قمنا ببعض التغييرات منذ أن جننت
    Estou tão louco que faz uma semana que não durmo. Open Subtitles لقد كنت مجنونا. طوال الأسبوع ولم ينام لى جفن.
    Isso é uma loucura. Estás louco. Ele está completamente louco. Open Subtitles هذا جنون لقد فقدت صوابك لقد فقد صوابه كليا
    Acho que é uma boa causa. Pensei que tinha ficado louco. Open Subtitles . أعتقد أن هذا جيد . اعتقدت أنك ستفقد عقلك
    Foi amor louco à primeira vista, mas o que podia ela fazer? Open Subtitles كان حب جنوني من النظرة الأولى, ولكن ماذا عساها ان تفعل؟
    Posso ser louco mas isso não quer dizer que não esteja certo. Open Subtitles .. قد أكُن مجنوناً الآن لكن ذلك لا يُعنى أننى مُخطئاً
    Porque, por muito louco que fosse, sempre cumpriu as suas promessas. Open Subtitles لأنّه بقدرِ ما كان مجنوناً فقد كان دائماً صادقاً بكلامه
    Dêem uma vista de olhos nisto, e digam-me se estou louco. Open Subtitles ألقيا نظرة على ذلك المشهد، وأخبراني إذا ما كنت مجنوناً.
    Pelo menos, sei que o meu pai não era louco. Open Subtitles على الأقل, أعلم الآن أن والدي لم يكن مجنوناً.
    Estás louco, se pensas que vou deixar-te chegar perto da minha doente. Open Subtitles لقد جننت ان كنت تظن انني سأسمح لك بالاقتراب من مريضتي
    Se tivesse razão e um ser humano estivesse louco de dor, faria tudo o que ele quisesse? Open Subtitles إذا أنت أنسان ومحق، أعتقد أنك قد جننت بالحزن هل تريد اي شيء
    Ao menos isto é o que diz, mas está louco. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقوله, ان جدى كان مجنونا
    Ouve, para nos entendermos, quero que saibas que pareces louco. Open Subtitles لكي نكون متفاهمين يجب أن تعرف إنك تَبْدو مجنونا
    Escolhi você para me ajudar a deter um louco. Open Subtitles مساعدتي لوقف شر جنون الرجل الذي احتل عالمي
    Você está louco! Você ficou muito tempo no sol. Open Subtitles هل فقدت عقلك ذلك موضوع انتهي منذ زمن طويل
    Quando pensei estar a ficar louco, ela mostrou-me que não estava. Open Subtitles عندما ظننت أنني يجن جنوني أوضحت لي بأنني كنت مخطئًا
    Lee Harvey Oswald, o louco solitário que desejava atenções e obteve-as matando um presidente, foi só o primeiro numa longa lista de bodes expiatórios. Open Subtitles لي هارفي أوزوالد , مخبول رجل وحيد يريد جذب الانتباه وحصل عليه عن طريق قتل رئيس كان الأولى في سلسلة من المستـهدفين
    Sabes... Tem sido tudo louco, por causa do encerramento. Open Subtitles أتعلمين، مرت عليَّ أشياء مجنونة بوجود الإغلاق التعجيزي
    Um louco quis tentar algo, eu estava pronto com um garfo. Open Subtitles ثمة معتوه حاول القفز ولكني كنت مستعداً كان بحوزتي شوكة
    Dás uma dentada... e jogas fora. Isso deixa-me louco. Open Subtitles تعض كل واحدة، ثم تعيدها وهذا يقودني للجنون
    Nunca tive a ideia, meu amor que o coração pode ficar louco Open Subtitles أن القلب يمكن أن يصاب بالجنون وسحر الرغبة يصيبنى أنا الآخر
    'És louco em ires com aquela gente. São mafiosos! Agitadores! Open Subtitles انضمامك إليهم يعتبر جنوناً إنهم من المافيا، وكلهم محتالون
    O meu pai fica louco se deixo algo no chão. Open Subtitles أبّي يصبح مجنونًا إذا تركت أيّ شيء على الأرضية.
    Porque atrair um assassino sobre-humano parece-me algo louco, neste momento. Open Subtitles لأن استدراج قاتل خارق يبدو الأمر جنونياً حقاً الآن
    Ouçam, eu sei que hoje tenho agido como um louco, mas eu tenho uma pergunta, mãe, e quero uma resposta franca. Open Subtitles أعلم أنني كُنت أتصرف بجنون اليوم .. ولكن لديّ سؤال حقيقي واحد يا أُمي و أُريدك أن تُجيبي بصدق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد