Pode arranjar-me um lugar no seu avião, quando ele for? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطيني مقعد في طائرتك عندما تغادر؟ |
Isso e dois dólares dão para um lugar no metro. | Open Subtitles | كلاّ، ذلك مع دولارين لحجز مقعد في قطار الأنفاق |
Aquele lugar no 2º andar para onde vão todos os recém-casados. | Open Subtitles | هذا المكان في الطابق الثاني حيث يذهب كل حديثي الزواج. |
Penso que também pode revelar-nos as ideias mais profundas sobre o nosso lugar no universo e sobre o valor do nosso planeta. | TED | كما أن بإمكانه ، باعتقادي ، و أخيرا أن يكشف أكثر الأفكار جدلا و أهمية لنا عن مكاننا في هذا الكون؟ و عن أهمية كوكبنا |
Acho que, finalmente, encontrei o meu lugar no mundo. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أخيراً وجدتُ مكاني في هذا العالم |
Rezo todos os dias para que encontres um lugar no mundo. | Open Subtitles | وأدعو الله كل يوم أن تجدي مكانك في هذا العالم |
Näo há lugar no nosso mundo para um bastardo desses. | Open Subtitles | ليس هناك غرفة في العالم الجديدِ لوغد مثل ذلك. |
E há um lugar no canto da piazza um bar, onde podemos sentar-nos e ver os montes. | Open Subtitles | و هناك مكان في زاوية الميدان حيث يمكنك الجلوس و الاسترخاء عند حانة نبيذ تلك |
Tudo o que Lawrence fazia naquele filme era uma tentativa para ele perceber qual era o seu lugar no mundo. | TED | كل ما قام به لورانس في الفيلم كان محاولة منه لمعرفة مكانه في العالم. |
Desculpe, mas não posso reservar o lugar no jogo até que tenha o dinheiro. | Open Subtitles | تقبل إعتذاري، ولكن لا يمكنني أن أحجز لك مكانًا في اللعبة حتى أستلم النقود في يدي |
É romântico oferecerem-me um lugar no metro. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الرومانسية اذا كان هناك من يقدم لي مقعد في مترو الأنفاق. |
Mr. Cheever conquista um lugar no Campeonato. | Open Subtitles | إنتصارات السّيدِ تشيفر أي مقعد في ألعاب ورلد سيريز للبيسبولِ. |
Governador Strong, tenho amigos em Washington que me dizem estar a concorrer a um lugar no Senado, e pelo que li, estamos de acordo em quase todos os nossos maiores problemas. | Open Subtitles | حاكم قوي لدي أصدقاء في واشنطن الذين يقولون لي انك تريد الحصول على مقعد في مجلس الشيوخ ومما قرأت |
Todas as noites repousavam no mesmo lugar no céu. | Open Subtitles | في كل ليلة كانت تستلقي في نفس المكان في السماء |
Este trabalho é deambular por um monte de pessoas que vêem a este lugar no pior dia das suas vidas. | Open Subtitles | يشق هذا العمل طريقه من خلال كومة من الناس أتوا إلى هذا المكان في يوم من أسوأ أيام حياتهم |
Olhem quem ele é, o tipo que roubou o nosso lugar no parque. | Open Subtitles | انظروا من هنا الرجل الذي وقف مكاننا في مواقف السيارات |
Agora podemos encontrar o nosso lugar no Mundo, onde quer que seja. | Open Subtitles | الآن يمكن أن نجد مكاننا في العالم، أينما يكون |
Para além da minha namorada e do meu lugar no alinhamento? | Open Subtitles | اعني , بالاضاقه الي صديقتي و مكاني في اللائحه ؟ |
Estava a pensar no meu lugar no universo e no meu primeiro pensamento, em criança, sobre o significado de infinito. | TED | كنت أفكر في مكاني في الكون وحول فكرتي الأولى حول ما قد يعني اللانهاية عندما كنت طفلة |
mas a parte "gay". A procura de amor e respeito, a parte de encontrar o meu lugar no mundo. | TED | الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم. |
Decerto que há lugar no novo centro público em Clancy | Open Subtitles | أنا متأكدة من توفر غرفة في منشأة الولاية الجديدة في كلانسي |
Ninguém quer tirar o lugar no Salão ao teu pai. | Open Subtitles | لا أحد يُحاولُ إلى مستقبل أبّكَ مكان في القاعةِ. |
Principalmente, alguém inseguro sobre o seu lugar no mundo? | Open Subtitles | خاصة الذي لا يعلم على وجه اليقين مكانه في العالم؟ |
Imagino que possas ter um lugar no campus ou algo assim. | Open Subtitles | لقد ظننت أن لديك مكانًا في الحرم الجامعي أو شيئا من ذلك |
Há um lugar no fim do trilho. É seguro. Levem as crianças. | Open Subtitles | ثمّة مكان على طريق القطار إنّه آمن ويمكنكما أخذ الأطفال إليه |
Se jogares bem, arranjamos-te um lugar no Kansas Wesleyan. | Open Subtitles | وأنت تلعب بشكل جيد سنجد لك مكاناً في فريق كانساس ويسليان |
Membros totais, cidadãos, lugar no Quórum, e tudo o resto. | Open Subtitles | أعضاء كاملون , مواطنون , ومقاعد بالمجلس وكل تلك الأمور |
Eu queria um lugar no próximo voo para os Estados Unidos. | Open Subtitles | نعم،أنا أوَدُّ حجز مقعد على الطيران إلى الولايات المتّحدةِ القادم |
Aceita o meu apoio e consigo garantir-te um lugar no Senado. | Open Subtitles | إقبل دعمي وسأضمن لك مقعداً في مجلس الشيوخ |
O Comandante da Guarda Real tem um lugar no Pequeno Conselho. | Open Subtitles | و اللورد القائد لحرس الملك . لديه مقعدٌ في المجلس الصغير |