Algumas das minhas hipóteses são que, quando pensamos nos tecidos musculares, há muitos vasos sanguíneos que irrigam o músculo. | TED | بعضٌ من فرضيّاتي هي انّك عند التفكير بالعضلات الهيكليه، هناك الكثير من الاوعيه الدمويه الى هذه العضلات. |
Este processo repete-se sempre que um músculo se contrai. | TED | تتكرر تلك العملية كل مرة تنقبض بها العضلات. |
Portanto, se pararmos e descansarmos, a fadiga muscular desaparece, quando esses iões voltam a encher o músculo. | TED | إذن، عندما تتوقف لكيّ ترتاح، سوف يهدأ ألم العضلات حيث تتجدد الأيونات بجميع أنحاء العضلات. |
desloca o líquido e força o músculo a contrair-se. | TED | فيُزيح السائل، مما يجبرُ نموذجَ العضلة على التقلّص. |
Estas são estruturas planas que vemos aqui, o músculo. | TED | حسنا ما نراه هنا هو تكوينات مسطحة العضلة. |
Podemos ver aqui num prato um pedaço de músculo cardíaco a bater. | TED | تستطيع أن ترى هنا الجزء من عضلة القلب يدق في طبق |
Quando se rasga a pele e o músculo e se afastam os órgãos até ao osso, sabem o que fazem? | Open Subtitles | حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟ |
Não, acho que dei cabo de um músculo ou assim. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنني سحبت العضلات أو شيء من هذا. |
Algo milagroso que mantenha este pequeno músculo a dançar. | Open Subtitles | بعض المعجزات التي تحتفظ ببعض العضلات الصغيره تتراقص |
Eu cá só tenho músculo. - Tu tens um bom emprego. | Open Subtitles | كل ما لدي هو تلك العضلات أنت لديك وظيفة جيدة |
Apertei o músculo extensor no antebraço dele, ele controla os tendões que regulam o movimento do dedo indicador. | Open Subtitles | لقد ضغطت على العضلات الباسطة للأصابع في ذراعه إنها تتحكم بالأوتار التي تنظم حركة اصبع السبابة |
- Não sei bem. Mas a recomposição do músculo indica que estão aí há mais de um ano. | Open Subtitles | لست متأكدة، لكن إعادة إلتئام العضلات يشير إلى أنها كانت موجودة هنا منذ أكثر من سنة. |
Eu penso que a autodisciplina é uma coisa, é como um músculo. | TED | أعتقد أن الانضباط شيء مثله مثل العضلات. |
Significa que a infecção é grave. Faremos uma biopsia ao músculo. | Open Subtitles | هذا يعني أنه طفح شديد و علينا القيام بتحليل العضلة |
Fazemos uma incisão, cortamos o interior do músculo, usamos radiação e quimio e talvez possamos, salvar o seu braço. | Open Subtitles | ما نفعله أنّنا نقطع شقاً عريضاً ونقطع الجزء الأماميّ من العضلة ومن ثمّ نستخدم العلاج بالإشعاع والكيماوي |
Mas mesmo antes de eu desviar o músculo, viram que havia um tumor por baixo. | TED | لكن حتى قبل ان ابعد العضلة رأيتم انه كان هناك ورم في الاسفل |
Na verdade, ele assistia imóvel, enquanto o seu corpo ia paralisando, membro após membro, músculo após músculo. | TED | بل عاين من داخله حين كان جسمه يتوقف عن العمل، طرفا بطرف، عضلة تلو الأخرى. |
Foi o que fizemos a este pedaço de músculo. | TED | و هذا ما فعلناه مع هذه القطعة العضلية |
Sim. lsolam os músculos. O músculo ou se desenvolve ou morre. | Open Subtitles | أجل، يقوم بعزل العضل، يجب أن ينمو العضل أو يموت. |
Se calhar é porque o músculo precisa de reforço. | Open Subtitles | ربما لأن عضلاتك تحتاج لأن تكون ليِّنة بعض الشيء |
Não movam um só músculo! | Open Subtitles | ـ إحمله هناك بالضبط لايحرك أحدا منكم أى عضله فى جسمه |
O uso do músculo na altura da morte fez com que a mão dela fosse para rigor. | Open Subtitles | إجهاد عضلي في وقت الوفاة جعل يدها تذهب إلى تصلب مبكر |
Elas percebem se um futebolista lesionar um músculo. | Open Subtitles | سيفهمون إذا اصاب لاعب كرة قدم عضلته |
Então, como persuadir uma célula — que se pode transformar no que for — a tornar-se apenas numa célula do músculo cardíaco? | TED | إذاً، كيف تحصل على خلية يمكن أن تتحول إلى أي شيء لتصبح مجرد خلية عضلية للقلب؟ |
Não era gordura, era músculo. | Open Subtitles | ذلك ما كَانَ سمينَ، تلك كَانتْ عضلةً. |
Entre os contactos do Erik e o músculo do Quinn, estes tipos são quase intocáveis. | Open Subtitles | بين نفوذ إريك , وعضلات كوين , هؤلاء الرجال قرب المحصنون |
E quanto mais esperamos, pior fica a minha vascularidade, mais os nervos morrem e mais o músculo atrofia. | Open Subtitles | وكلما انتظرنا أكثر، كلما تقلصت الأوعية أكثر، وكلما ماتت أعصابي أكثر، وكلما ضمرت عضلاتي أكثر، |
Quase amanhece e nenhum soldado moveu um músculo. | Open Subtitles | تقرياً بزع النهار ولم تتحركة أي عظلة من احدهم |
Não mexeu um músculo ou disse uma palavra desde então. | Open Subtitles | هو لم يحرك ساكنا أو قال كلمة من حينها |