ويكيبيديا

    "mais importante da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأهم في
        
    • أهمّ
        
    • اهم
        
    • أهم شىء فى
        
    • لأهم
        
    Mas apesar do que a maioria de nós aprende na escola o som nunca é o aspecto mais importante da ortografia numa palavra inglesa. TED ولكن على العكس مما يتعلمه أغلبنا في المدرسة ، الصوت ليس هو العنصر الأهم .. في تهجئة الكلمة الإنجليزية
    Do telefone do carro da Dallas faço a chamada mais importante da minha vida. Open Subtitles أَمْسكُت هاتفَ سيارةِ دالاس سيّئ وقمت بالإتصال الأهم في حياتي
    Todos os países do mundo ficaram em transe com o anúncio desta manhã, talvez o acontecimento mais importante da história recente. Open Subtitles ..الأمم حول العالم تترنح بصدد إعلان هذا الصباح ..من الممكن أن يكون الحدث الأهم في التاريخ الحديث
    Não lhe parece que a parte mais importante da refeição é o vinho? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّ أهمّ جزء في الوجبة هو النّبيذ؟
    Este pode ser o momento mais importante da sua vida. Entregue-se a ele. Open Subtitles قد تكون هذه أهمّ لحظة في حياتكِ اعتنقيها.
    Abandonaram o trabalho no dia mais importante da prisão em 25 anos. Open Subtitles لقد تركتموني في اهم يوم مر به السجن منذ 25 عاما
    A vossa próxima decisão poderia ser a mais importante da vossa vida. TED ان قرارك التالي قد يكون اهم القرارات في حياتك
    Porque ainda é a coisa mais importante da sua vida. Open Subtitles لأنها مازالت أهم شىء فى حياتك
    Eu sinceramente acredito que nosso Senhor Jesus Cristo me guiou no que foi a missa mais importante da minha vida. Open Subtitles أَعتقدُ بصدق بأنّ سيدنا المسيح أرشدنى لأهم حدث فى حياتى
    De certeza que hoje poderá ser o dia mais importante da minha vida, mas preciso mesmo de fazer a chamada. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً من أن اليوم قد يكون اليوم الأهم في حياتي، ولكنني فعلاً بحاجة لإجراء مكالمة
    Por pores a tua raiva em espera tempo suficiente para me ajudar a salvar a relação não felina mais importante da minha vida. Open Subtitles لأنك وضعت غضبك على جنب لتساعديني على إنقاذ العلاقة الأهم في حياتي التي لا تتضمن القطط
    Só tens de aceitar... que sou a relação mais importante da tua vida. Open Subtitles كل ما عليكَ فعلهُ هو أن تتقبل كوني العلاقة الأهم في حياتك
    Nem acredito que tive uma chamada de trabalho durante o evento televisivo mais importante da nossa vida. Open Subtitles لا أصدق أنه جاءتني مكالمة عمل أثناء الحدث التلفزيوني الأهم في حياتنا.
    Isto é muito vermelho! K.C, esta é a noite mais importante da minha vida e você coloca-me rodeada de amadores? Open Subtitles كاي.سي هذه الليلة الأهم في حياتي
    também não concordávamos na coisa mais importante da minha vida: a lista. Open Subtitles لكننا نختلف أيضاً على أهمّ شيئ في حياتي وهي اللائحة
    O teu 16º aniversário é o dia mais importante da tua vida. Segundo, a seguir ao dia do teu casamento, claro. Open Subtitles عيد مولدك الـ16 الجميل هو أهمّ يوم بحياتك, والثاني بعد يوم زفافك بالطّيع.
    Você é um super espião, na missão mais importante da sua vida. Open Subtitles انت احسن العملاء تحت غطاء شديد فى اهم مهمة لك
    Agora podes crescer grande e forte... e um dia serás a pessoa mais importante da cidade. Open Subtitles الآن بامكانكم ان تكبروا اقوياء و تصبحون من اهم الأشخاص في المدينة
    Mas o mais importante da vida é... Open Subtitles و لكن أهم شىء فى الحياه هو...
    Só tenho tempo para a pessoa mais importante da minha vida, Lucy. Open Subtitles تيد ، وقتي مكرسٌ لأهم شخصٍ في حياتي وهي لوسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد