ويكيبيديا

    "mais nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء آخر
        
    • المزيد
        
    • شئ آخر
        
    • هذا كل شيء
        
    • كلمة أخرى
        
    • شيء أخر
        
    • شيء اخر
        
    • شيء أكثر
        
    • شيءٌ آخر
        
    • شيئ آخر
        
    • بكلمة أخرى
        
    • بالمزيد
        
    • كلّ ما
        
    • لا أكثر
        
    • شيءٍ آخر
        
    É só isso que voçês se preocupam, os vossos empregos e não se preocupam com mais nada. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي تهتمون به. عملكم أي شيء آخر غير مهم بالنسبة لك
    Não consigo pensar em mais nada. É tudo por hoje. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر يكفى هذا اليوم
    Está sendo transferido para Niam enquanto conversamos, mas eu descobri algo mais, nada tão brilhante, posso adicionar. Open Subtitles إنها تحمل لنيام بينما نتكلم, لكن لقد اكتشفت شيء آخر لا شيء غير رائع سأضيفه
    Se não há mais nada para nós, devemos seguir para estudos independentes Open Subtitles اذا لم يكن لديك المزيد لنا يمكننا ان نقوم بدراسة حرة
    - Sra. Paradine... - Não tenho mais nada a dizer-Ihe, Sr. Keane. Open Subtitles سيدة بارادين ليس هناك شئ آخر ليقال لك يا سيد كين
    Encontraram uma máscara e uma peruca de velho. mais nada. Open Subtitles وجدوا شعراً مستعاراً وقناعاً لرجل عجوز، هذا كل شيء.
    Não vejo mais nada a funcionar. Vá lá! Mostra o que vales. Open Subtitles لا أرى شيء آخر نستطيع فعلة هيا ، لنرى ما لديك
    Não existe mais nada no teu coração... que mereça que fiques? Open Subtitles ألا يوجد شيء آخر في قلبك؟ أو شيء يدفعك للبقاء؟
    Desculpe, não a podem receber hoje. Não posso fazer mais nada. Open Subtitles آسف، لا يمكنهم مقابلتك اليوم ولا يسعني فعل شيء آخر
    Se procurássemos todos os que tentaram matar-te - não fazíamos mais nada. Open Subtitles لو تقصينا كل من حاول قتلك لما فعلنا أي شيء آخر
    Bem, se não há mais nada, sairei desse "aprendi uma segunda língua". Open Subtitles حسناً، لا يوجد شيء آخر سأستفيد من هذا بمعرفتي للغة ثانية
    Sabes que não posso dar-te mais nada. Seria um homem morto, se é que já não sou. Open Subtitles تعرف أني لا استطيع منحك أيّ شيء آخر سأقتل، إن لم اكن بحكم الميت الآن
    Tem de aceitar que não havia mais nada a fazer. Open Subtitles يجب أن تتفهم أنة لم يكن هناك المزيد لفعلة
    Acho que não temos mais nada para fazer aqui. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّه ليس لدينا المزيد لفعله هنا.
    Pode não haver mais nada a dizer, mas há algo a fazer. Open Subtitles قد لا يكون هناك المزيد لتقوله لكنْ بالتأكيد هناك المزيد لتفعله
    A escolha foi sua. Năo há mais nada a ser dito. Open Subtitles لقد أخترت ذلك بنفسك لا يوجد شئ آخر لكى يقال
    Eu já te disse. Não a podes ver. E mais nada Open Subtitles قلت لك مرة ، لايمكنك رؤيتها ، هذا كل شيء
    Não digo mais nada até falar com o advogado do sindicato. Open Subtitles اسمع,لن أقول أي كلمة أخرى قبل التكلم مع محامي الاتحاد
    Você não consegue pensar em mais nada... e em mais ninguém. Open Subtitles لا تفكر فى شيء أخر مطلقاً أو أى أحداً أخر
    Não há mais nada que eu Ihe possa dizer. Open Subtitles هناك لا شيء اخر يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك به.
    Mas não permitiam crianças. O meu pai podia dizer-me que estava a construir uma nave espacial e que ia a Saturno, mas não podia dizer mais nada além disso. TED والدي كان قد أخبرني أنهم يقومون ببناء سفينة فضائية وأنه كان سيذهب بها إلى زحل, لكنه لم يقم بإخباري أي شيء أكثر من ذلك.
    Não podias ter feito mais nada. Open Subtitles اِستمعي إليّ, ليس هناك شيءٌ آخر تستطيعين فعله
    Não me lembro de mais nada. Não me lembro de mais nada. Open Subtitles لا أذكر أي شيئ آخر لا استطيع تذكر أي شيئ آخر
    Não vou dizer mais nada até ao meu advogado chegar. Open Subtitles لن أنطق بكلمة أخرى إلاّ في ظل وجود مُحاميّ.
    Bem, não diga mais nada. Uma fatia saindo já. Open Subtitles جيد , اخبريني بالمزيد وسوف تأتيك شريحة حالاً
    Não me arranca mais nada. Se quiser o resto, leia o livro. Open Subtitles هذا كلّ ما سأخبركَ به وإن أردتَ معرفة الباقي، فاقرأ الكتاب
    Pensava que ia receber um uniforme e umas botas, mais nada. TED افترضت أني سأحصل فقط علي الزي وزوج من الأحذية لا أكثر.
    E chegaríamos a um ponto em que não teríamos mais nada, porque não esperaríamos por mais nada. Open Subtitles ولم نكن لنصل إلى أي شيءٍ آخر لأننا لم نرغب في أي شيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد