Dizermos a verdade quando o silêncio é mais seguro. | TED | وأن نقول الحقيقة عندما يكون الصمت أكثر أماناً. |
Acho que é mais seguro aqui do que regressar ao acampamento. | Open Subtitles | أظن أن المكان هنا أكثر أماناً من الرجوع إلى المخيم |
Não há lugar mais seguro ou mais luxuoso no mundo inteiro. | Open Subtitles | لايوجد مكان أأمن او اكثر فخامة من القصر في العالم |
Mas acho que é mais seguro para ti se deixarmos que os outros continuem a acreditar nisso. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه سيكون أأمن بالنسبة لك لو أننا تركنا الآخرين يستمرون في اعتقاد هذا |
Os japoneses acharam que eu estava lá mais seguro. | Open Subtitles | اليابانيون إعتقدوا انها ستكون أكثر أمانا لي هناك |
É muito mais seguro fazer um teste de ADN... | Open Subtitles | سيكون إجراء فحص مزدوج للحمض النووي أكثر أمناً |
Portanto, isto vai permitir que criemos medicamentos personalizados no Terceiro Mundo a um custo que é, na verdade, sustentável e tornar este mundo num lugar mais seguro. | TED | إذاً فهذا سيتيح لنا إنشاء علاجات أدوية شخصية في العالم الثالث بتكلفة ممكنة التحقيق وجعل العالم مكاناً أكثر أمنا. |
Se calhar é o avião mais seguro que vais voar na vida. | Open Subtitles | على الارجح هذه الطائرة الأكثر أماناً من الطائرات التي ستطير بها |
não me sinto... mais seguro por estar aqui dentro. | Open Subtitles | بطريقة ما لا أعتقد بأنّي أكثر أماناً هنا |
Se queres saber, o miúdo estava mais seguro preso. | Open Subtitles | لو طلبت رأيي فالحبس أكثر أماناً لذلك الفتى. |
Esperemos que o tem dentro de si o ajude a atravessar este momento até um local mais seguro. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نأمل بأن ما في داخلك سيقودك من خلال هذهِ الأوقات إلى شاطئ أكثر أماناً |
É bastante seguro. Nunca houve um meio de transporte mais seguro. | Open Subtitles | إنهُ آمنٌ تماماً، لم يكن هنالك طريقة سفرٍ أكثر أماناً |
Achas que este é o lugar mais seguro para estares? | Open Subtitles | وتشعرين، بأن هذا المكان هو أأمن مكانٍ، تتواجدين فيّه؟ |
Acho que será mais seguro ficarmos afastados da porta. | Open Subtitles | أظننا سنكون أأمن إن ابتعدنا عن الباب الأماميّ. |
Está mais seguro do que com o Vigarista do Chacha. | Open Subtitles | أأمن من ذلك المخادع شاشا تبقى في أمان طوال الوقت |
Odeio ter que o pôr aqui, mas é mais seguro assim. | Open Subtitles | اني ازعج عندما تضعينه هنا، لكنه أكثر أمانا بهذه الطريقة. |
Que há de mais seguro do que uma casa rodeada de guardas? | Open Subtitles | أين يمكن أن نكون أكثر أمانا من في منزل محاط الحراس؟ |
Assim é mais seguro até que tudo aconteça, certo? | Open Subtitles | إنه أكثر أمناً بهذه الطريقة حتى ينتهي الأمر |
Chama uma nave de transporte. Quero-os num sitio mais seguro. | Open Subtitles | إطلب إحضار سفينة نقل أريد نقلهم من هنا إلى منشأة أكثر أمنا |
O abrigo por trás dos bombeiros deve ser o mais seguro! | Open Subtitles | الملجأ القريب من مبنى الإطفاء سيكون الأكثر أماناً |
Cheguei à conclusão que tornar-me sem-abrigo era mais seguro do que estar em casa. | TED | لقد استنتجت أن التشرد أكثر أمانًا لي من البقاء في البيت. |
Sei que me sentiria mais seguro se seleccionasses a opção de voz. | Open Subtitles | أعرف , سأشعر بأمان أكثر إذا قمت بتشغيل خيار الاتجاهات الصوتية |
No meio do pelotão, é o lugar mais seguro | Open Subtitles | كنت في منتصف الفصيل ، المكان الأكثر أمانا |
Demorámos quase 10 minutos a subir ao topo daquela duna, o que serve para mostrar porque é que tiveram de se mudar para um local mais seguro. | TED | لقد استغرق منا 10 دقائق لصعود قمة هذا الكثيب وهذا يوضح السبب الذي من أجله انتقلوا إلى مكان أكثر أمنًا |
Viajar com a RECALL é mais seguro que um voo espacial, diz a estatística. | Open Subtitles | هذة الايام السفر عن طريق ريكول امن من الذهاب بواسطة مكوك |
Será mais seguro se todos saírem da nave, exceto eu. | Open Subtitles | سيكون اكثر امانا لو غادر الجميع الغواصه ماعدا انا |
Por isso era muito mais seguro para mim aterrar lá em baixo. | TED | لذلك كان من الآمن لي أن أهبط في الاسفل. |
Quando acontecer, está mais seguro aqui do que connosco. | Open Subtitles | وعِندما يفعل,هو سيكون في أمان هُنا,أكثر مِن معنا. |
Quando o Mississippi dispara, é mais seguro ficarmos atrás. | Open Subtitles | أئمن مكان هو ان تكون خلفه عندما يطلق النار |