ويكيبيديا

    "manchas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لطخات
        
    • اللطخات
        
    • بقعة
        
    • بُقع
        
    • كدمات
        
    • البُقع
        
    • بقع
        
    • وبقع
        
    • بقعاً
        
    • تلطيخ
        
    • البقع
        
    • بالبقع
        
    • ولطخات
        
    • ومبقع
        
    • صفرة
        
    - E há também manchas hemorrágicas na ferida do parietal, o que significa que ocorreram antes da morte. Open Subtitles لطخات نزيفيه على الجرح حول الجداري والذي يعني انها حدثت في وقت قريب من ساعه الوفاة
    Como é que eu passei a noite toda a limpar manchas de poção do teto? Open Subtitles لماذا بقيت طوال الليل تنظف لطخات الجرعات من على السقف ؟
    Boa escolha. Tão escura que mal se dá pelas manchas. Open Subtitles نعم، هذا إختيار لطيف غامقة اللون بالكاد تلاحظ اللطخات
    Vê as manchas escuras se cruzando? Open Subtitles ترى هذه العلامات الداكنة؟ عبر بقعة الغشاء؟
    Ela está cheia de manchas nos ombros e tem varizes. Open Subtitles لديها بُقع وعروق بارزة على كتفيها
    manchas castanho-avermelhadas na parte interna das coxas e genitália externa. Open Subtitles كدمات نتيجت الضرب وبقع بنيه على الفخضين والاعضاء الداخليه
    Sim, nas manchas e numa filha de 14 anos que mal conheço e que está a morar comigo. Open Subtitles نعم، هناك لطخات على السجادة وان لدي فتاة في الرابعة عشرة و لا اكاد اعرف كيفية الحياة في بيتي
    Não têm manchas visíveis. - Mas vou levá-los para o laboratório. Open Subtitles ليس هناك لطخات مرئية، لَكنِّي كيّستُهم على أية حال.
    A avaliar pelas manchas de nicotina, os seus dedos fumam. Open Subtitles لأن بالنظر الى لطخات النيكوتين , فأصابعك تدخن
    Os exames revelaram manchas de sémen na boca, na vagina e no ânus. Open Subtitles مسحة الأغتصاب وجدت لطخات فموية ومهبلية مؤكدة السائل المنوي
    E como apareceram estas manchas na ficha médica do paciente? Open Subtitles و كيف اتت هذه اللطخات البرتقالية الى ملف المريض؟
    Porque as linhas já contêm sons através de subtis manchas e sombras. TED يعود ذلك لأن هذه الخطوط تحتوي بالفعل على الصوت من خلال اللطخات والمسحات الرقيقة.
    Tentei tirar impressões digitais da maçaneta, mas só lá estavam manchas. Open Subtitles لقد مسحت بصمات مقبض الباب لا شيء سوى اللطخات
    Conte me, como se chamam? , provas de manchas de tinta. Open Subtitles يذكّرني أولئك، ما الذي تدعوه، إختبارات بقعة حبر.
    Red, precisamos de tirar aquelas manchas de óleo na entrada. Open Subtitles ريد, نحن بحاجه للتخلص من بقعة النفط اللتي في الدرب
    É um bom nome, mesmo que não tenhas manchas. Open Subtitles ... إنه اسم جيد على الرغم أن ليس لديك بُقع
    Se te ajudar, à primeira vista, ela tem petéquias, manchas à volta do pescoço e a língua está azul. Open Subtitles حسناً إن كان يخدم , في أول خطفة لديها نمشات كدمات حول عنقها
    Viste as manchas pretas na saída de ar? Open Subtitles أترى البُقع السوداء في القناة الهوائيّة؟
    Lembras-te quando disseste que eu tinha manchas de suor nas axilas? Open Subtitles أتذكر عندما أخبرتني أن هناك بقع عرق تحت إبطي ؟
    Outras orquídeas evoluíram contrastando cores e manchas ultravioleta invisíveis para os seres humanos mas irresistíveis para os insetos. TED أنواع الأوركيد الأخرى طورت ألوان وبقع فوق البنفسجية متناقضة– غير مرئية للانسان ولكن الحشرات لا تقاومها.
    O gânglio linfático cervical tem manchas pretas. Open Subtitles العقدة اللمفية الرقبية تحتوي بقعاً سوداء
    Falta de manchas hemorrágicas, sugerem que são lesões postmortem. Open Subtitles نقص النزفية تلطيخ تشير وهذه الإصابات الناجمة عن الصدمات
    Destruamos Unicron, matemos o grande inimigo, eliminemos já as manchas mais difíceis. Open Subtitles ييه دمروا يونكرون اقتلوا البوبا الكبير يتخلص حتى من اصعب البقع
    Tu és um óptimo observador, Steven! Como podes ver, estou coberto de manchas castanhas! Open Subtitles -أجل شكراً على الملاحظة أنا مغطّى بالبقع البنيّة
    As manchas de saliva provam-no. Desculpem o atraso. Open Subtitles ولطخات البصاق على ملابسي تثبت ذلك آسف لتأخري
    A língua dele é muito feia, azul e às manchas. Open Subtitles لسانه قبيح جدا ولونه أزرق ومبقع
    Tenho manchas de nicotina nos meus dedos Open Subtitles على اصابعي صفرة من النيكوتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد