ويكيبيديا

    "manhã de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صبيحة
        
    • صباح يوم
        
    • من صباح
        
    • صباحاً يوم
        
    • صباح عيد
        
    • الصباح من
        
    • كصباح
        
    • بصباح
        
    • صباحي
        
    Mas na manhã de 10 de Dezembro de 1996, quando acordei, descobri que eu também tinha uma perturbação cerebral. TED ولكن في صبيحة يوم 10 ديسمبر عام 1996، استيقظت لاكتشف أن لدي اضطراب بالمخ.
    Mas aconteceu uma coisa engraçada nessa manhã de domingo. TED لكن شئ مضحك حدث في صبيحة يوم الأحد.
    Um pai não pode visitar a filha numa bela manhã de domingo? Open Subtitles ألا يمكن لأب أن يزور ابنته في صباح يوم أحد جميل؟
    Mas com ou sem a minha pulseira, quando chegar a manhã de segunda, vou sair daquele elevador no 21º piso e ir trabalhar. Open Subtitles لكن مع أو من دون مُراقب الكاحل، سآتي صباح يوم الاثنين، وسأترجّل من ذلك المصعد في الطابق الـ21 واذهب إلى العمل
    Foi esfaqueada até à morte na manhã de 29 de outubro de 2013. TED وقد تم طعنها حتى الموت في الساعات الأولى من صباح 29 أكتوبر 2013.
    Quem dá festas às 10.00 da manhã de quarta-feira? Open Subtitles من يقيم حفلة في العاشرة صباحاً يوم أربعاء؟
    Geralmente apareciam na manhã de Natal, portanto, talvez fossem feitos pelos elfos na oficina do Pai Natal. TED كان من العادة أن يظهروا في صباح عيد الميلاد، فمن المرجح إنها صُنعت من قبل الأقزام في ورشة سانتا.
    Na manhã de 5 de Julho, as divisões de panzers avançaram. Open Subtitles فى صبيحة الخامس من يوليو بدأت فرق المدرعات تتقدم
    O meu pai e eu mudámo-nos para Alabama, e uma manhã de Natal acordámos e sentámo-nos no chão da cozinha, comemos batatas fritas e bebemos leite com chocolate. Open Subtitles وفي صبيحة العيد استيقظنا وجلسنا على ارضية المطبخ واكلنا وشربنا الشوكولاتة بالحليب
    O pai já disse se vem passar a véspera de Natal ou a manhã de Natal? Open Subtitles هل ذكر والدي إن كان سيحضر عشيّة عيد الميلاد أم صبيحة عيد الميلاد؟
    Nem todos os pais estão cansados na manhã de Natal? Open Subtitles الا يبدو وكل الاباء متعبين في صبيحة الميلاد؟
    Por vezes, lembro-me daquela manhã de Natal em que eu tinha oito anos. Open Subtitles عندما أفكر في صبيحة عيد الميلاد ذلك، عندما كان عمري 8 سنوات..
    Os desenhos da manhã de sábado, quando era criança. Open Subtitles .الرسوم المتحركة صباح يوم السبت .عندما كنت طفلًا
    E numa só manhã de sábado, depois de duas horas na Internet, aqui está o seu perfil Collusion. TED وفي صباح يوم سبت، بعد ساعتين على الإنترنت، ها هو ملف تواطؤها التعريفي.
    Estava um sol escaldante numa manhã de sábado em Agosto, em Ohio. TED لقد كان صباح يوم سبت بأشعة شمس حارقة في شهر أغسطس في مدينة أوهايو،
    Na manhã de 22 de setembro... finalmente, conseguimos lançar o telescópio. TED وفي صباح يوم 22 من سبتمبر، أطلقنا التلسكوب أخيرًا.
    O rosto frio e severo da juíza quando proferiu a minha sentença numa fria manhã de quinta-feira por um crime que eu não praticara. TED أتذكر هذه الوجه الصارم للقاضية وهي تعلن الحكم ضدي في صباح يوم الخميس، هذا اليوم القاسي لجريمة لم أرتكبها.
    Tu és radiosa, mais adorável que uma manhã de Junho. Open Subtitles إنك أكثر تألقاً و جمالاً من صباح يوم فى شهر يونية
    Mas antes aqui têm música para despertar nesta manhã de domingo. Open Subtitles لكن قبل أن نبدأ، هنا بعض توقظ موسيقى في وقت مبكر من صباح يوم الأحد.
    Há quem pense que pode mandar alguém vir trabalhar às 6h da manhã de um sábado... Open Subtitles الناس يعتقدون أنّ بإستطاعتهم الإتصال بك للقدوم إلى العمل الساعة السادسة صباحاً يوم السبت.
    Para a manhã de Natal. É uma tradição da família Morton. Open Subtitles إنه من أجل صباح عيد الميلاد إنه تقليد عائلي
    Mas sabe-se que o avião partiu esta manhã de Baltimore, com 183 passageiros a bordo e 18 membros da tripulação... Open Subtitles ولكن اليكم ما نعرفه الرحلة انطلقت هذا الصباح من بالتيمور وهي تحمل 183 مسافرا و 18 من الطاقم
    Se eu puxar o gatilho tu ficarás feliz, como numa manhã de Natal. Open Subtitles حينما أضغط على الزناد سيكون ذلك بالنسبة لكَ كصباح عيد الميلاد
    Na manhã de Natal acordei e saí a correr. Open Subtitles وكان يعلو وجها ابتسامة صغيرة و بصباح عيد الميلاد ، استيقظتُ مسرعةً
    Estão com sorte... Normalmente jogo ténis na minha manhã de folga. Open Subtitles أنتما محظوظانِ فعادةً ما أبدأُ صباحي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد