Eu mantenho esta casa unida. Eu mantenho este casamento. | Open Subtitles | أنا أبقي المنزل صامدا أنا أبقي الزواج صامدا |
Agora, sobre as munições suíças de 9mm que perguntaram, não sei se ainda as tenho, porque não mantenho um inventário detalhado. | Open Subtitles | الآن،بالنسبة للطلقات 9مم السويسرية التي سألتم عنها أنا لا يمكن الجزم إذا كانت لدي لأنني لا أبقي جرد مفصل |
mantenho a minha vida pessoal totalmente separada da vida com a Rory. | Open Subtitles | أبقي حياتي الشخصية بعيدًا عن حياتي مع روري |
Desde o assalto que mantenho a arma por perto. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بالبندقية قريبة مني مند ذلك الإعتداء. |
Felizmente eu mantenho amostras de... sangue de todos os membros das equipes... de Atlantis para comparações de parâmetros. | Open Subtitles | و من حسن الحظ أننى أحافظ على عينات دم من كل أعضاء فريق أتلانتيس للمقارنات المرجعية |
Como posso manter a disciplina se mantenho as tropas em alerta... | Open Subtitles | كيف يمكن أن احافظ على الإنضباط إذا أبقيت قواتي في وضع الإستعداد؟ |
Não ignoro o método científico, apenas mantenho a mente aberta. | Open Subtitles | انا لا أتجاهل طريقة علمية أنا فقط أبقي عقل متفتتح |
Eu mantenho isto comigo o tempo todo para que me lembre por que estou lá. | Open Subtitles | أبقي هذه معي دائماً لأتذكر سبب وجودي هنا |
Bem, eu mantenho o termostato em 68. | Open Subtitles | حسناً , أنا أبقي الجو بالمنزل عند درجة 68. |
Não mantenho ninguém num terror suspenso. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أبقي الجميع في حالة توقع للذعر. |
Não tenho a certeza que sejas meu, por isso mantenho uma distância emocional. | Open Subtitles | لست متأكد أنكَ من صلبي لذا أبقي بيننا حاجزاً عاطفياً |
mantenho a conversa curta, pois não suporto que ela saiba que o filho que foi para a guerra desapareceu. | Open Subtitles | أنا أبقي الحديثَ مختصراً إذ لا يمكنني أن أحمّلها عبءَ معرفة أنّ ولدها الذي أرسلتهُ إلى الحربِ قد مات |
E se conseguir tudo isso, mantenho o seu departamento. | Open Subtitles | هل تستطيع بأنك تحضير هذا سوف أبقي القسم معا |
mantenho os meus próprios livros e tenho tudo sob controle. | Open Subtitles | أنا أحتفظ بسجلي الخاص و أحرصُ على توازنِ الأمور. |
Você sabe, eu mantenho meu dinheiro enterrado em meu campo de batata. | Open Subtitles | أنتي تعرفي ، أنا أحتفظ بمالي مدفون في حقل البطاطس |
Traiçoeira como sou... mantenho a menina que lhe interessa escondida. | Open Subtitles | امرأة مراوغة مثلي أنا أحتفظ بالفتاة التي تعجبه |
mantenho o olhar em frente, para a corda. A corda é o elo que me leva à superfície. | TED | أحافظ على نظرة مباشرة للحبل. الحبل، هو الرابط الذي يُعيدني للسطح. |
É, acho que mantenho isto bastante simplificado. Não é? | Open Subtitles | أجل، أظن إنّي أبقيت هذا مبسط جداً، أليس كذلك؟ |
A única coisa que mantenho em segredo é o dinheiro. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أبقيه هنا سرا هو المال |
Levanto as minhas mãos à morte. Eu mantenho os problemáticos estranhos afastados. | Open Subtitles | اقدم تحية سلام إلى الموتِ أَبقي ذلك الغريبِ المزعجِ بعيداً |
Vais saber porque te mantenho por perto quando eu decidir que quero que saibas. | Open Subtitles | ستعلم لمَ أبقيك إلى جانبي حينما أريدك أن تعلم ذلك. |
É a promessa que faço e mantenho. | Open Subtitles | هذا وعدٌ وعدته وهذا وعدٌ سأبقى أوفي به |
Como tu achas que eu mantenho essas luzes acesas? | Open Subtitles | وكيف تعتقد اني احافظ على الأنوار مضاءة هنا؟ |
Na verdade, mantenho tudo o que disse. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أؤيّد كل ما قلته. |
mantenho as coisas a funcionar. Não é nada fácil. | Open Subtitles | إنّي أصون استمرار حياتنا جميعًا هنا، وهذا ليس بالأمر الهيّن. |
mantenho a mesma quantidade, por 85% do preço desde que mantenhamos o nosso segredo sobre mim. | Open Subtitles | سوف أغطى احتياجاتك العادية مقابل 85% من السعر الذى تدفعه -هذا بالطبع إذا حافظت على هويتى السرية |
Ainda mantenho contacto com muitos dos marines da companhia Delta, encontramo-nos periodicamente, e esse indivíduo não apareceu, por isso não conheço a sua história a partir desse dia. | Open Subtitles | لقد حافظت على علاقة مع العديد من جنود دلتا. نلتقي بانتظام ولم يظهر هذا الرجل، |
E mantenho, xerife. Eles é que se estão a aproximar. | Open Subtitles | إنني أترك مسافة بيني وبينهم أيها المأمور إنما هم يقتربون مني... |