ويكيبيديا

    "mantenho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبقي
        
    • أحتفظ
        
    • أحافظ على
        
    • أبقيت
        
    • أبقيه
        
    • أَبقي
        
    • أبقيك
        
    • أوفي
        
    • احافظ على
        
    • أنا أؤيّد
        
    • إنّي أصون
        
    • سوف أغطى احتياجاتك
        
    • حافظت على
        
    • مسافة بيني
        
    Eu mantenho esta casa unida. Eu mantenho este casamento. Open Subtitles أنا أبقي المنزل صامدا أنا أبقي الزواج صامدا
    Agora, sobre as munições suíças de 9mm que perguntaram, não sei se ainda as tenho, porque não mantenho um inventário detalhado. Open Subtitles الآن،بالنسبة للطلقات 9مم السويسرية التي سألتم عنها أنا لا يمكن الجزم إذا كانت لدي لأنني لا أبقي جرد مفصل
    mantenho a minha vida pessoal totalmente separada da vida com a Rory. Open Subtitles أبقي حياتي الشخصية بعيدًا عن حياتي مع روري
    Desde o assalto que mantenho a arma por perto. Open Subtitles كنت أحتفظ بالبندقية قريبة مني مند ذلك الإعتداء.
    Felizmente eu mantenho amostras de... sangue de todos os membros das equipes... de Atlantis para comparações de parâmetros. Open Subtitles و من حسن الحظ أننى أحافظ على عينات دم من كل أعضاء فريق أتلانتيس للمقارنات المرجعية
    Como posso manter a disciplina se mantenho as tropas em alerta... Open Subtitles كيف يمكن أن احافظ على الإنضباط إذا أبقيت قواتي في وضع الإستعداد؟
    Não ignoro o método científico, apenas mantenho a mente aberta. Open Subtitles انا لا أتجاهل طريقة علمية أنا فقط أبقي عقل متفتتح
    Eu mantenho isto comigo o tempo todo para que me lembre por que estou lá. Open Subtitles أبقي هذه معي دائماً لأتذكر سبب وجودي هنا
    Bem, eu mantenho o termostato em 68. Open Subtitles حسناً , أنا أبقي الجو بالمنزل عند درجة 68.
    Não mantenho ninguém num terror suspenso. Open Subtitles في الواقع، أنا لا أبقي الجميع في حالة توقع للذعر.
    Não tenho a certeza que sejas meu, por isso mantenho uma distância emocional. Open Subtitles لست متأكد أنكَ من صلبي لذا أبقي بيننا حاجزاً عاطفياً
    mantenho a conversa curta, pois não suporto que ela saiba que o filho que foi para a guerra desapareceu. Open Subtitles أنا أبقي الحديثَ مختصراً إذ لا يمكنني أن أحمّلها عبءَ معرفة أنّ ولدها الذي أرسلتهُ إلى الحربِ قد مات
    E se conseguir tudo isso, mantenho o seu departamento. Open Subtitles هل تستطيع بأنك تحضير هذا سوف أبقي القسم معا
    mantenho os meus próprios livros e tenho tudo sob controle. Open Subtitles أنا أحتفظ بسجلي الخاص و أحرصُ على توازنِ الأمور.
    Você sabe, eu mantenho meu dinheiro enterrado em meu campo de batata. Open Subtitles أنتي تعرفي ، أنا أحتفظ بمالي مدفون في حقل البطاطس
    Traiçoeira como sou... mantenho a menina que lhe interessa escondida. Open Subtitles امرأة مراوغة مثلي أنا أحتفظ بالفتاة التي تعجبه
    mantenho o olhar em frente, para a corda. A corda é o elo que me leva à superfície. TED أحافظ على نظرة مباشرة للحبل. الحبل، هو الرابط الذي يُعيدني للسطح.
    É, acho que mantenho isto bastante simplificado. Não é? Open Subtitles أجل، أظن إنّي أبقيت هذا مبسط جداً، أليس كذلك؟
    A única coisa que mantenho em segredo é o dinheiro. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أبقيه هنا سرا هو المال
    Levanto as minhas mãos à morte. Eu mantenho os problemáticos estranhos afastados. Open Subtitles اقدم تحية سلام إلى الموتِ أَبقي ذلك الغريبِ المزعجِ بعيداً
    Vais saber porque te mantenho por perto quando eu decidir que quero que saibas. Open Subtitles ستعلم لمَ أبقيك إلى جانبي حينما أريدك أن تعلم ذلك.
    É a promessa que faço e mantenho. Open Subtitles هذا وعدٌ وعدته وهذا وعدٌ سأبقى أوفي به
    Como tu achas que eu mantenho essas luzes acesas? Open Subtitles وكيف تعتقد اني احافظ على الأنوار مضاءة هنا؟
    Na verdade, mantenho tudo o que disse. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أؤيّد كل ما قلته.
    mantenho as coisas a funcionar. Não é nada fácil. Open Subtitles إنّي أصون استمرار حياتنا جميعًا هنا، وهذا ليس بالأمر الهيّن.
    mantenho a mesma quantidade, por 85% do preço desde que mantenhamos o nosso segredo sobre mim. Open Subtitles سوف أغطى احتياجاتك العادية مقابل 85% من السعر الذى تدفعه -هذا بالطبع إذا حافظت على هويتى السرية
    Ainda mantenho contacto com muitos dos marines da companhia Delta, encontramo-nos periodicamente, e esse indivíduo não apareceu, por isso não conheço a sua história a partir desse dia. Open Subtitles لقد حافظت على علاقة مع العديد من جنود دلتا. نلتقي بانتظام ولم يظهر هذا الرجل،
    E mantenho, xerife. Eles é que se estão a aproximar. Open Subtitles إنني أترك مسافة بيني وبينهم أيها المأمور إنما هم يقتربون مني...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد