ويكيبيديا

    "mas era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنّه كان
        
    • لكنّها كانت
        
    • لكن كانت
        
    • لكنه كان
        
    • ولكنّه كان
        
    • لَكنَّه كَانَ
        
    • ولكنه كان
        
    • لكنها كانت
        
    • لكنني كنت
        
    • لكن ذلك كان
        
    • ولكن كانت
        
    • ولكنّها كانت
        
    • ولكن كان
        
    • لكن كان
        
    • ولكن هذا
        
    Ele tinha muito mais dentro daquela mala, mas era melhor que nada. Open Subtitles كان عنده أكثر في الحقيبة لكنّه كان أفضل من لا شيء
    Foi difícil pôr o osso no sítio, mas era uma fractura simples. Open Subtitles أخذ منا فترة لإعادة العظم إلى مكانه، لكنّه كان كسر بسيط
    mas era apenas outra expedição, não era? Porque queria ele protegê-lo? Open Subtitles لكنّها كانت مُجرّد رحلة بحثيّة أخرى، فلمَ عساه أراد حمايتكَ؟
    mas era só especulação, mesmo que lhe tenha arruinado a vida. Open Subtitles أجل، لكن كانت جميعها تخمينات رغم أنّها إنتهت بتدمير حياته.
    mas era ele ontem à noite. Sabe o que ele me disse? Open Subtitles و لكنه كان هو الليلة الماضية هل تعرف ما قاله لي؟
    Ele ficou com a sua família, mas era o diabo em pessoa! Open Subtitles مكث هناك مع عائلته. ولكنّه كان شرير كما يمكن أن يكون.
    Teríamos de economizar mas era nosso futuro. Open Subtitles نحن كان لا بُدَّ أنْ نَشْدَّ أحزمتَنا لتسديد دُفْعاتِ القرضْ ,لَكنَّه كَانَ مستقبلَنا وأنا وَصلتُ إلى تَشْييدُ بيتِي
    Talvez tenha posto em risco todos os outros... mas era um risco que estava disposto a aceitar. Open Subtitles لربّما عرّضت للخطر نحن الباقون لكنّه كان خطر أنني كنت راغب للأخذه
    mas era o amor pela mulher que o fazia aguentar. Open Subtitles هو كان في الألم المدهش، لكنّه كان الحبّ كان عنده لله الزوجة التي تحمّلته.
    Não sei porquê, mas era uma mensagem e eu ouvi-a. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا... لكنّه كان رسالة، وأنا إستمعت.
    Bater com as portas e remeter-me ao silêncio não mudava nada, mas era mais fácil do que admitir que estava com muito medo. Open Subtitles طرق الأبواب وإعطاء المعاملة الصامتة لا يستطيع أن يغيّر ذلك لكنّه كان أسهل من الإعتراف بأنني أخفت حقا
    mas era uma oportunidade incrível. Poderíamos ter pensado nalguma solução. Open Subtitles لكنّها كانت فرصة رائعة كان بإمكاننا إيجاد حل لهذا
    Sei que ela fez parte de ti, mas era a pior parte. Open Subtitles أعرف أنّها في السابق كانت جزءاً منكِ لكنّها كانت الجزء الأسوأ
    Olha, a minha avó pode ter sido um monstro bêbado e racista, mas era boa juíza de carácter e não via nenhum em mim. Open Subtitles اسمع، قد تكون جدتي سكرانة، وعنصرية بقوة لكن كانت حكماً جيداً على الشخصية ولم ترى شيء بي
    O teu pai amava-nos muito mas era um homem fraco. Open Subtitles والدك كان يحبنا كثيرا و لكنه كان رجل ضعيف
    Parecia-se com um homem. mas era duro como pedra e frio como gelo. Open Subtitles بداوكإنهمن البشر، ولكنّه كان قاسي كالحجر.
    Ele nasceu John Dorian, mas era conhecido apenas...por J.D. Open Subtitles هو كَانَ جون دوريان ولد لَكنَّه كَانَ ببساطة المعروف بجْي دي:
    Eu sei que isto foi difícil para ti, mas era necessário. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً عليك ولكنه كان أمراً ضرورياًً
    Tendo trabalhado com muitas crianças, eu esperava que a instituição fosse um motim de barulho mas era tão silencioso quanto um convento. TED و بحكم عملي مع الكثير من الأطفال، توقعت أن تكون هذه المؤسسة منبعًا للضجيج، و لكنها كانت هادئة كهدوء دير.
    Os guardas tomaram a iniciativa, mas era apenas um observador, jamais me envolveria ou deixaria que se tornasse pessoal. Open Subtitles لقد قام الحراس بأخذ بعض المبادرات .. لكنني كنت فقط أراقب الأمر لم أقم أبداً بالتدخل ..
    Quase a metade dos bebês morreram no primeiro ano, mas era uma imensa melhoria a respeito das cifras habituais. Open Subtitles ما يُقارب نصف الأطفال ماتوا في السنة الأولى لكن ذلك كان تحسناً كبيراً . فوق الأرقام الإعتيادية
    Foi um milagre, mas era exequível. TED كان ذلك معجزة، ولكن كانت قابلة للتطبيق.
    Não o planeei, mas era matar ou ser morto. Open Subtitles لم أخطّط لذلك، ولكنّها كانت حالة إمّا أن أقتله أو يقتلني
    mas era suposto estarem à nossa espera 30 Kms à frente. Open Subtitles ولكن كان من المفترض أن ينتظرونا بعد 30 كيلو تقريباً
    mas era para ser divertido e, agora, é uma coisa séria. Open Subtitles لكن كان مفترضاً أن يكون مرحاً، والآن أصبح أمراً جدياً
    Sugeriram-lhe uma histerectomia, mas era uma proposta inconcebível para alguém que quer manter a possibilidade de engravidar. TED وقد عرض عليها استئصال الرحم، ولكن هذا المقترح غير مقبول للشخص الذي يريد أن يُبقي خيار الحمل ممكنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد