ويكيبيديا

    "mas hoje" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن اليوم
        
    • ولكن اليوم
        
    • لكن الليلة
        
    • ولكن الليلة
        
    • لكنّ اليوم
        
    • ولكن الآن
        
    • أما اليوم
        
    • ولكنّ اليوم
        
    • ولكني اليوم
        
    • لكن اللّيلة
        
    • اليوم لكن
        
    • لكنني اليوم
        
    • لكنك اليوم
        
    • لكن الليله
        
    • ولكنه اليوم
        
    mas hoje ela ergue-se para matar traidores como você. Open Subtitles لكن اليوم سأستخدم هذا السيف للتضحية بهذا الخائن
    Eu apenas tinha ouvido falar disso. mas hoje, eu vi. Open Subtitles وأنا سمعت ذلك لكن اليوم رأيت نفس الظلم بعينى
    Pensei que era para amanhã, mas hoje é dia 13. Open Subtitles كنت أعتقد أنه للغد ولكن اليوم هو الثالث عشر
    Até ontem eu era contratado para matar outras pessoas, mas hoje, eu contrato-me a mim próprio para te destruir! Open Subtitles حتى البارحة انا قبلت العقود لكي اقتل الناس ولكن اليوم , لقد اعطيت نفسي عقداً ذاتياً لتدميرك
    Estás sempre ensonada, mas hoje fazes a Bela Adormecida parecer desperta. Open Subtitles أنتِ دائماً نعسانة، لكن الليلة تجعلين الأميرة النائمة تبدو يقظة
    É verdade, mas hoje será Martel a liderar o jogo contra Dallas. Open Subtitles لقد فعل بالفعل ولكن الليلة مارتيل سيقود واشنطن ضد دالاس
    Esta é sempre uma noite especial, mas hoje é ainda mais especial. Open Subtitles هذة دائمًا ليلة خاصّة لكنّ اليوم هو حتّى أكثر خصوصية
    Talvez não o encontre no seu dicionário, mas, hoje, eu, Bruce Lee, o adicionarei ao seu dicionário. Open Subtitles ربما لاتستطيع أن تجدها في قاموسك لكن اليوم, أنا, بروس لي سوف أضيفها إلى قاموسك
    mas hoje não encontrava a torradeira em lado nenhum e não podia usar o espelho da casa de banho, porque só me lembrei agora. Open Subtitles لكن اليوم لم استطع ايجاد المحمصة في اي مكان. و لم استطع استخدام مرأة الحمام لأنني لم افكر في هذا حتى الان.
    mas hoje estamos aqui e não perderemos tempo com tragédias. Open Subtitles لكن اليوم نحن هنا ولن نطيل الحديث عن المأساة
    mas hoje a Internet conecta pessoas com as mesmas tendências desviantes. Open Subtitles لكن اليوم الأنترنت ربط بين الناس ذات نفس الاتجاهات المنحرفة
    Mas, hoje... O medalhão, quereres que avisasse a Polícia... Open Subtitles ولكن اليوم , أعطيتني الميدالية وجعلتني أتصل بالشرطة
    Pensamos que trabalha normalmente sozinha, mas hoje... teve um cúmplice. Open Subtitles نظن انها عادة تعمل لوحدها ولكن اليوم لديها شريك
    Normalmente, nem ia perceber esta história, mas hoje eu pensei, Open Subtitles عادة، لا ألقِي بالاً لمثل هذه القصص، ولكن اليوم
    mas hoje, graças aos céus, não serão. Open Subtitles لكن الليلة شكرا للقدير. الامر سيكون مختلفا.
    mas hoje, todos passarão de suburbanos de olhos mortiços para personagens inflamadas de puro entretenimento! Open Subtitles لكن الليلة ، جميعكم ستتحولون من أناس عاديين إلى منبع نقي من التسلية والإبهاج
    mas hoje à noite há outra pessoa da qual tenho de cuidar. Open Subtitles و لكن الليلة. لدى شخص آخر يجب أن أعتنى به
    Eles têm mantido o romance em segredo, mas hoje, o segredo é revelado. Open Subtitles انهم يحتفظون بحبهم كسر.. ولكن الليلة , كشف السر..
    Normalmente, é você, mas hoje ela esteve melhor. Open Subtitles عادة ما تكون أنتَ الأبرع , لكنّ اليوم كانت أبرع منك
    numa placa de Petri. Demorámos cerca de cinco anos, mas hoje em dia, conseguimos que 90% das nossas células estaminais se tornem músculo cardíaco — 900 vezes melhor do que antes. TED استغرقنا حوالي خمس سنوات، ولكن الآن يمكننا تحويل تسعين بالمئة من الخلايا الجذعية إلى عضلة القلب. تحسن بمقدار 900 أضعاف.
    Ontem tinha hipóteses, mas hoje não é possível. - Ontem dei-lhe 5000 dólares! Open Subtitles الأمس كان كُل شئ ممكن لك أما اليوم فلا يوجد أى أمكانيه.
    Muito bem, temos uma grande variedade de experiências aqui, mas hoje gostaria de me focar no que temos em comum. Open Subtitles حسنا لدينا تشكيلة واسعة من التجارب هنا ولكنّ اليوم , اودّ منّا ان نركّز على
    mas hoje essa dívida foi paga. Open Subtitles .ولكني اليوم قمت برد الدين
    mas hoje é apenas o começo, o primeiro passo de um jornada magnífica. Open Subtitles لكن اللّيلة هي البداية فقط، الخطوة الأولى لرحلة رائعة.
    Habitualmente passava por cima disso e deixava-te andar por aí a vadiar, mas hoje estou como voluntário na sopa dos pobres, por isso quando sair, apanho-te e vamos sair. Open Subtitles عادة كنت سأسمح لك بغياب هذا اليوم لكن أنا متطوع اليوم لاعطاء الفقراء الشربه سأصتحبك عندما انتهي من هذا عندها من الممكن ان نفعل شيء ما معا
    mas hoje a minha preocupação é: o que acontece se nos limitarmos a vender mais carros e camiões? TED لكنني اليوم قلق بخصوص, ماذا لو كان كل ما نفعله هو بيع المزيد من السيارات والشاحنات؟
    Podes não ter sido atingido por um raio como eu fui, mas, hoje, arriscaste a tua vida para salvares alguém que nem conhecias. Open Subtitles أجل، جيد ربما لم ييضربك البرق مثلي لكنك اليوم خاطرت بحياتك لإنقاذ شخص لا تعرفه
    mas hoje à noite, Miles e Lucy estiveram noutro nível. Open Subtitles و لكن الليله , ميلز و لوسي كانوا متألقين
    mas hoje ele matou 2 mulheres, o que nos diz que ele está a ganhar confiança. Open Subtitles ولكنه اليوم قتل امراتين مما يخبرنا ان ثقته تنمو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد