mas um dos primeiros casos assim foi a explosão em Omagh. | TED | لكن أحد القضايا الأولى حول هذا الموضوع كانت تفجير أوما. |
mas um, o César, demonstrou um enorme aumento de inteligência. | Open Subtitles | ولكن واحد ,سيزر قد تلقى كم هائل من الذكاء |
Sim, sim, é o que dizem, mas um dos que se senta entre nós... já me traiu esta noite. | Open Subtitles | حَسَناً، حسناً. نعم، نعم، لذا تَقُولُ، لكن واحد الذي يَجْلسُ بيننا |
mas um dia, eles ligaram-me. Eles tinham um horário em aberto. | Open Subtitles | ولكن ذات يوم اتصلوا بى كانوا يقومون بإفتتاح أحد الفروع |
mas um dos seus colegas ficou obcecado pela sua invenção, chamada Módulo 1, concebida para controlar qualquer veículo remotamente. | Open Subtitles | ولكن أحد زملائه أصبح مهووسا في إختراعِه سمي النموذج الاول صمّمَ للسَيْطَرَة على كُلّ العربات مِنْ بعيداً |
mas um verdadeiro, não o que damos a beber à Jane. | Open Subtitles | ولكن واحدة حقيقة، ليست التي نجعل جين تشرب منها بالتأكيد. |
mas um dia... ele recusou praticar a ira de Deus. | Open Subtitles | لكن فى يوم من الأيام رفض ان يكون أداة لتنفيس غضب الله أكثر من ذلك |
Talvez, mas um desses alienigenas, chamado Daniel,... ..falou com o Nyan por essa máquina que veio através do círculo. | Open Subtitles | ربما.. لكن أحد هؤلاء الغرباء يدعى دانيال لقد تحدث مع نيان عبر الآلة التى جاءت عبر الحلقة |
mas um dos principais fatores que contribuem para a consolidação da memória é... já adivinhaste, ... uma boa noite de sono. | TED | لكن أحد أهم العوامل المشاركة في ترسيخ الذكريات، كما توقعتم، هي نوم ليلي هنيء. |
Lá estava eu, sem cavalo, atrás de um tronco e os rebeldes me cercaram mas um não tinha arma. | Open Subtitles | كنت هناك دون حصان، وراء جذع شجرة مقطوعة وكنت محاطا بجنود الكنفدرالين ولكن واحد منهم لم يكن لديه اي سلاح |
Desculpa, mas um dos meus hamsters teve um ataque de ansiedade. | Open Subtitles | أنا آسف حقا لتأخرى، ولكن واحد من حيوانات الهامستر كان يعانى من القلق. |
mas um individuo só não pode fazer este trabalho. | Open Subtitles | لكن واحد أرمل لا يمكن يقوم بهذا العمل بمفرده |
Uma coisa é o estilo, mas um é de prata e outro é de ouro. | Open Subtitles | النوع شئ لكن واحد فضي و الآخر ذهبي منذ متى و أنتا متزوجان؟ |
Mas, um belo dia, a menina cresceu, transpôs os muros da propriedade e descobriu o mundo. | Open Subtitles | ولكن ذات يوم الفتاة كبرت وتخطت الحوائط والأسباب |
mas um dia, segui-a na pausa do almoço. | Open Subtitles | ولكن ذات يوم، تتبّعتها بفترة إستراحة الغداء. |
mas um dos seus caças de patrulha os localizou uns minutos atrás. | Open Subtitles | ولكن أحد طائرات إستطلاعهم وجدتهم من دقائق معدودة |
Está bem, leva cinco, mas um é apenas decorativo. | Open Subtitles | حسناً، سأجعلهم خمسة، ولكن واحدة منهم ستكون للزينة فقط |
Mas, um dia, chegou uma tempestade enorme e misteriosa. | Open Subtitles | لكن فى يوم من الأيام هلّت عاصفة ضخمة غامضة |
mas um dia o meu raciocínio caiu por terra, porque a maré subiu e trouxe-me uma vela. | Open Subtitles | ثم ذات يوم أثبت أن كل تفكيري كان خطأ لأن المد ... قد جاء وأعطاني شراع |
Compreendo a tentação de pensar que é um caso de psiquiatria, mas um psiquiatra tem sempre de excluir as possibilidades somáticas. | Open Subtitles | الآن, أنا أعرف الإغراء في الإنتقال إلى الطبّ النفسي... لكن أيّ دّكتور نفساني يجب أن يستنفذ الإحتمالات الجسدية أولاً |
Não. mas um homem na minha posição precisa de muita publicidade. | Open Subtitles | كلا و لكن رجل في مكاني يحتاج كل الدعاية التي ممكن أن يحصل عليها |
mas um dia, em 1995, a minha mãe trouxe para casa uma carta da irmã de uma colega. | TED | لكن في أحد الأيام من عام 1995، أحضرت والدتي معها رسالة من شقيقة إحدى زميلاتها في العمل |
mas um dia sentirá que a vida é maravilhosa. | Open Subtitles | ولكن فى يوم ما سوف تشعرى انا الحياه جميله |
Não um rapaz, não uma rapariga, mas um gordo, incompetente e inútil de merda como homem assim como tu. | Open Subtitles | عندما يخرج رجل من المصرف، وليس فتىً أو امرأةً ولكن رجل سمين مقزّز تافه قذر مثلك أنت... |
Claro. mas um cavalheiro nunca corre. | Open Subtitles | بالتأكيد ولكن الرجال النبلاء لا يركضون |
O cabelo dela era ruivo, mas um bocado ruivo demais. | Open Subtitles | مثل، شعرها كان أحمر، لكنّه كان أحمر جدا صغير. |