ويكيبيديا

    "me ajuda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تساعدني
        
    • سيساعدني
        
    • يساعدنى
        
    • يُساعدني
        
    • ليساعدني
        
    • يُساعدُني
        
    • ستساعدني
        
    • فليساعدني
        
    • يفيدني
        
    • تساعدينى
        
    • يساعدني
        
    Bem, eu tenho 1,80m, e este espelho não me ajuda nada. Open Subtitles حسناً، طولي ستة أقدام وهذه المرآة لا تساعدني على الإطلاق
    Se me ajuda a parecer inocente, então amo este fato. Open Subtitles ولكن إن كانت تساعدني في إظهاري بريئًا فأنا أحبها
    Há aqui um tipo de Pittsburgh que me ajuda. Open Subtitles يوجد هنا رجل من بيتسبيرج سيساعدني في بيعها
    Eu sei, mãe, mas eu pensei em arranjar uma bolsa... ou um empréstimo, o tio Phil disse que me ajuda. Open Subtitles أعلم أمّي ولكن انظري, كنت أتمنّى أن احصل على منحة أو قرض, وعمّي فيل قال بأنّه سيساعدني وإن لم ينجح ذلك, سأحصل على عمل
    Não me ajuda estarmos sentados em bares todo o dia. Open Subtitles هذا لا يساعدنى لقد كنا نجلس دائما فى الحانات
    Alguém me ajuda, por favor? Open Subtitles هل لأحد يُساعدني رجاءً ؟
    Eu não resolvo equações quânticas para me ajudarem na minha vida diária, mas uso a lógica matemática que me ajuda a compreender discussões e a sentir empatia pelas outras pessoas. TED لا أقوم بحل المعادلات التربيعية لتساعدني في حياتي اليومية، لكنِّي أستخدم التفكير الرياضي ليساعدني على فهم الجدالات وعلى التعاطف مع الأشخاص الآخرين
    Porque é que ninguém me ajuda nem um bocadinho? Open Subtitles لماذا لم يُساعدُني أحد حتى قليلاً؟
    Só o facto de saber que estás aqui já me ajuda bastante. Open Subtitles معرفتي انك هنا في مكان آمن ستساعدني كثيراً.
    Fornecem-me uma sugestão de linguagem específica que me ajuda a comunicar à Laura como é que a foto me faz sentir. TED قُدمت لي لغة مقترحة خاصة تساعدني على التواصل مع لورا كيف تجعلني الصورة أشعر.
    É. Voçê me ajuda, e eu, em troca, sou ajudado por voçê. Open Subtitles اجل ، انت تساعدني وانا بدوري تتم مساعدتي من قبلك
    Luke, tens de me ajuda a encontrar mais bebida, meu se não a coisa fica preta lá embaixo. Open Subtitles لوكاس, يجب أن تساعدني لنجد المزيد من الكحول ,يارجل أن الحفلة ستكون مللة بدون الكحول
    Isso é facil para você dizer! Por que você não me ajuda a remar? ! Open Subtitles ذلك سهل بالنسبة لك لما لا تساعدني في التجديف؟
    O facto de seres ciumento e possessivo não me ajuda em nada. Open Subtitles حقيقة أنك غيور وإستحواذي لا تساعدني .. على الإطلاق
    Como é que alguma dessas coisas me ajuda? Open Subtitles كيف سيساعدني كل ماقلتموه ألا يستطيع أحدكم
    Não consigo fazer o jantar sozinha. Quem me ajuda? Open Subtitles لاأستطيعإعدادعشاءٍلوحدي، من سيساعدني ؟
    Caí e nenhum destes idiotas me ajuda a levantar. Open Subtitles سقطت ولا واحد من الاوغاد سيساعدني
    ASIÁTICO Muitas culturas comem arroz, isso não me ajuda. Shalom. Open Subtitles الكثير من المثقفين يأكلون الأرز, ذلك لا يساعدنى
    Alguém me ajuda, por favor, aqui? Open Subtitles هل لأحد يُساعدني رجاءً هنا ؟
    Alguém me ajuda aqui? Open Subtitles لقد وصلت للطيار ليساعدني أحد هنا
    Isso só me ajuda em apertar-te com mais força. Open Subtitles الذي فقط يُساعدُني إغرقْه في أشدِّ.
    Só lhe digo, que não vou contar mais nada até me prometer que me ajuda a sair daqui. Open Subtitles لا ، لقد قلت بأني لن أخبرك بأي شيء آخر حتى تعدني بأنكَ ستساعدني على الخروج من هنا
    Alguém me ajuda. Open Subtitles فليساعدني أحدكم
    Não me ajuda em nada matá-lo. Você é o único que sabe a combinação. Open Subtitles لا يفيدني قتلك أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة
    Uma mulher partiu o coração do meu sócio... e não me ajuda a esquecê-lo. Open Subtitles لقد قابلت أنثى حطمت قلب شريكى اليوم وأنت لن تساعدينى على نسيان ذلك.
    Aposto que também não disse que nunca me ajuda na casa. Open Subtitles وبالتأكيد لم يخبركن أيضاً أنه لا يساعدني أبداً في البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد