Por favor. Se quer me ajudar, é disso que preciso. | Open Subtitles | من فضلك إذا أرتي مساعدتي فهذا كل ما أريده |
Ele não sabe que leva o dinheiro. Tem de me ajudar. | Open Subtitles | أنه لن يعلم بإنك تحمل النقود , هيا عليك مساعدتي |
Tens de me ajudar. Ensina-me a ser um cavalheiro. | Open Subtitles | يجب عليك ان تساعدني علمني كيف اكون منمقاً. |
Tens de me ajudar. Ed, tens de fazer mais força. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني لأرفعك إيد، يجب أن تنهض قليلا |
Kylie, pode me ajudar a distribuir bótons, por favor? | Open Subtitles | كايلي، يمكنك أن تساعديني بتوزيع أزرار أكثر، رجاء؟ |
E estava a imaginar se poderia me ajudar com umas informações. | Open Subtitles | وكنت اتسائل ان كان بإمكانك مساعدتي للحصول على بعض المعلومات |
Que ótimo, porque o carro está cheio de compras, podem me ajudar. | Open Subtitles | لأن لدي حموله كبيره من اغراض البقاله يمكنكم مساعدتي بـإحضارها هنا |
Escolhi você para me ajudar a deter um louco. | Open Subtitles | مساعدتي لوقف شر جنون الرجل الذي احتل عالمي |
Eu sabia que você não seria capaz de me ajudar. | Open Subtitles | لن تكون قادراً على مساعدتي بعد لفه حول وجهك |
Portanto, se já acabaste de me ajudar, podes ir. | Open Subtitles | لذا , إن انتهيتِ من مساعدتي بإمكانك الرحيل |
Deixe-me adivinhar, são do governo e estão aqui para me ajudar. | Open Subtitles | دعني أحزر , أنت من الحكومة و أتيت لكي تساعدني |
Tens de me ajudar. Eles querem retirar-me da missão. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني يريدون أن يطردوني من المهمة |
Tens de me ajudar a impedir esta sucessão, antes que acabemos por enfiar um assassino na Casa Branca. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني لوقف هذا الإجراء قبل أن ينتهي بنا المطاف بوضع مجرمٍ في البيت الأبيض |
Não te importas de me ajudar por um segundo, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تمانع أن تساعدني لثوان ، أليس كذلك ؟ |
Toda a informação que preciso para me ajudar está na Internet. | Open Subtitles | جميع المعلومات التي أريدكِ أن .تساعديني بها موجودة على الأنترنت |
Podes me ajudar com o regulador? Minhas pernas estavam dormentes. | Open Subtitles | هل يُمكنك مساعدتى يإزاله هذه المُعدات فقدماى قد تشنجتا |
Eu já não a conseguia ajudar sozinha, e contratámos uma auxiliar para me ajudar com os duches. | TED | لم أكن قادرة على مساعدتها لوحدي، لذلك أحضرنا معاونًا كي يساعدني في استحمامها. |
Eu tenho chifres para me ajudar a mudar os canais... | Open Subtitles | لدى قرون عندما تميل يميناً تساعدنى على مشاهدة التلفزيون |
Basta-me encontrar um voluntário, corajoso o suficiente para me ajudar, na minha próxima e, poderei acrescentar, potencialmente letal demonstração. | Open Subtitles | يبقى إيجاد متطوع شجاعاً بما يكفي ليساعدني : في عرضي المقبل ، ولعلي أضيف عرضي المدمّر فعلياً |
Lembro-me dela me ajudar a escolher este papel de parede. | Open Subtitles | أتذكر عندما ساعدتني في اختيار ورق جدار هذه الغرفة |
Eu ia me encontrar com ela apenas hoje. Ela me ligou, dizendo que poderia me ajudar. | Open Subtitles | لقد التقيتها اليوم ، اتصلت بي وقالت بأنها ستساعدني |
Mas se você dá valor a alma imortal de seu filho, você deve me ajudar. | Open Subtitles | لكن اذا كنت تقدرين قيمة حياة أبنك فيجب أن تساعدينى على ذلك |
Vocês têm que me ajudar a escolher a roupa perfeita. | Open Subtitles | أنتم يا جماعه يجب أن تساعدوني لأختيار الزيّ المثالي. |
Quero que aceite. Por me ajudar a ser bom. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذها، لتساعدني أن أكون طيباً |
Você pode me ajudar a achar esse fantasma que a está assombrando. | Open Subtitles | يُمْكِنك مُساعدتي فى العثور على ذلك الشبحِ الذي يُطاردكِ |
Importa-se se a sua empregada me ajudar 2 vezes por semana? | Open Subtitles | وكنت أتساءل إذا كان عندك مانع أن تقوم السيدة التي تنظف عندك بمساعدتي مرتين في الأسبوع. |
Está pronta para me ajudar a destruir a humanidade? | Open Subtitles | أمستعدة انتى لمساعدتى فى تدمير الجنس البشرى ؟ |