ويكيبيديا

    "me certificar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتأكد
        
    • لأتأكد
        
    • أتأكّد
        
    • اتأكد
        
    • لأتأكّد
        
    • علي التأكد
        
    • عليّ التأكد
        
    • عليّ التأكيد
        
    Queria me certificar de que todas as moças estão bem. Open Subtitles فقط أردت أن أتأكد أنكن جميعا أيها السيدات بخير
    Eu tenho o conhecimento. Tenho de me certificar que é bem usado. Open Subtitles فلدي المعلومات المطلوبة و يجب أن أتأكد من إستخدامها بشكل صحيح
    Acho que desta vez preciso de me certificar de que ficas morto. Open Subtitles أظن أنني هذه المرة يجب أن أتأكد من أن تبقى ميتا
    - O meu filho vai muito à nave. Tinha de me certificar de que não ia no vaivém. Open Subtitles يُمضي ابني وقتاً طويلاً في تلك السفينة كان عليّ إيجاده لأتأكد أنه لم يكن في المركبة
    É melhor esperar aqui até eu me certificar que é seguro. Open Subtitles الإنتظار، بامبي. أنت أفضل تنتظر هنا حتى أتأكّد بأنّه آمن.
    E quando me certificar disso, vou-te tramar, e à grande. Open Subtitles وعندما اتأكد من الموضوع ساقوم بإهانتك بشكل ليس له مثيل
    Com todos os meus bens líquidos presos neste hotel, tenho de me certificar que tudo é feito como deve ser. Open Subtitles مع كل مشروبات النادي محجوزه في هذا الفندق يجب أن أتأكد من أن كل شيء يسير على مايرام
    Tinha que me certificar que você não bloqueava os programas de ligação. Open Subtitles حسناً كان لابد أن أتأكد أنك لن تحجب عنا برنامج الإتصال
    Perdi demasiado tempo para me certificar que não seria possível. Open Subtitles عملتُ بكد، لكي أتأكد من عدم إمكانية حصول ذلك
    Tenho de me certificar que me deste a verdadeira. Open Subtitles يجب أن أتأكد من حصوليّ على الكأس الحقيقية
    Levei a minha mulher, para me certificar que conseguia ultrapassar esta prova. TED و قد أحضرت زوجتى معى، فى الحقيقة، حتى أتأكد من أنى سوف أتخطى هذا.
    Quando comecei, só usava estes filtros azuis de fita-cola por cima do estroboscópico, para me certificar de que via a luz que era transformada pelos animais. TED وحينما بدأت لأول مرة، كنت أستخدم هذه المرشحات الزرقاء على منظاري، وذلك حتى أتأكد أننى حقاً أرى الضوء الذى تقوم هذه الحيوانات بتحويله.
    Tenho de me certificar de que a Joanne dorme profundamente, porque tenho a tendência de me atirar para a cama. Open Subtitles علي أن أتأكد من أن جوان قد غطت بنوم عميق لأنني أميل للوثب الى الفراش
    Mas tenho que me certificar que ele não morre ou algo assim. Open Subtitles لكن يجب على الذهاب لأتأكد أنه لم يمُت أو أى شئ
    Mas provavelmente vou continuar a olhar para cima, para me certificar de que não há nada a caminho. TED لكني على الأرجح سأبقى أنظر إلى فوق فقط لأتأكد بأن لا شيء يهوي علي.
    Precisava da desculpa do telefonema, para me certificar que eu era o primeiro em cena quando o crime fosse descoberto. Open Subtitles .. لقد كنت بحاجة لعذر بقيامي بالمكالمة الهاتفية لأتأكد أني أول شخص موجود عندما تكتشف جريمة القتل الشرطة يا سيدي ؟
    Senhor, senhor... acho que você não deveria se levantar até eu me certificar que... Open Subtitles سيدي، سيدي في الحقيقة يجب أن لا تنهض حتى أتأكّد.
    Assim posso aproveitar minha massagem, e me certificar de que você não aproveitará demais a sua. Open Subtitles بهذه الطريقة سيمكنُني الأستمتاع بتدليكي و أتأكّد أنّك لن تستمتع بتدليكك كثيراً
    -Não, obrigado. Só quero me certificar de que tens aqueles novos ajustes. Open Subtitles لا.أنا فقط أريد ان اتأكد انك علي علم بالتحضيرات الجديدة
    E estou aqui para me certificar que não a perdes antes de 29 de Abril. Open Subtitles وأنا هنا لأتأكّد ألا تفقد عقلك قبل الـ 29 من أبريل
    Tinha de me certificar de que a mãe não seria dura com ela, que não a consideraria uma desilusão. Open Subtitles كان علي التأكد بأن أمي لن تقسو عليها وألا تراها كخيبة أمل
    Tinha de me certificar de que as pedras seriam muito especiais, por isso, fui até ao rio, procurei, escolhi as pedras certas e enviei-lhas. Open Subtitles كان عليّ التأكد أن الحجارة كانت متميزة فذهبت إلى أعلى الغدير ونظرت، وانتقيت الأحجار الصحيحة وأرسلتها له
    Tinha de me certificar que não eras seguida. Open Subtitles كان عليّ التأكيد من عدم وجود أحد يتبعكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد