Mal ele me veja, saberá que pode confiar em vocês. | Open Subtitles | بمجرد أن يراني سيعلم انه يجب ان يثق فيكي |
Não consigo aproximar-me sem que me veja e acione a arma. | Open Subtitles | لن أستطيع الاقتراب منه دون أن يراني أولا ويطلق الغاز |
Pessoal, por favor. Antes que alguém me veja aqui. | Open Subtitles | أرجوك يا رفاق، قبلما يراني أحد في الخارج. |
Faço um acordo: Vens ao piquenique no Domingo eu espero aqui sais primeiro para que tua mãe não me veja. | Open Subtitles | إذاً سأصنع اتفاق معك تعالي للرحلة الأحد وسوف أبقى هنا كي لا تراني أمك |
- Sim. É que prefiro conhecer uma mulher antes que me veja nu. | Open Subtitles | أجل، أفضّل عادة أن أتعرّف إلى المرأة قبل أن تراني عاريًا |
Deus queira que ele não me veja contigo. Eu e o Jerry temos uma relação a sério. | Open Subtitles | و قد يرانى معكِ لا سمح الله أنا و جيرى على علاقة وثيقة |
Não queria que a minha futura, penso que poderia chamar-lhe "alma gémea", me veja assim. | Open Subtitles | لم أكن أريد مستقبلى ، أن ترانى شريكتى الروحية فى هذه الحال |
Vou utilizar a escada de emergência para que ninguém me veja no elevador. | Open Subtitles | سأستخدم سلم الطوارئ حتي لا يراني أحد في المصعد |
É melhor eu ir antes que alguém me veja. | Open Subtitles | من الأفضل أن أخرج من هنا قبل أن يراني أحد |
Eu não gosto que o Michael me veja assim, e acho que é para o melhor. | Open Subtitles | لا اريد لمايكي ان يراني على هذه الطريقة واعتقد ان ذلك افضل |
Talvez me veja a usar a vida dele, para que eu não viva a minha. | Open Subtitles | ربما يراني وأنا أستعير حياته حتى لا أعيش حياتي الخاصة |
Deram-lhe sedativos, mas ela está sempre a dizer: "Não deixem que ele me veja." Vezes sem conta. | Open Subtitles | أعطوها مسكناً لكن لم تنفك تقول لا تدعوه يراني |
Não quero que ninguém me veja aqui fora. Vá lá. | Open Subtitles | لا أريد أن يراني أحد هنا في الخارج هيا |
Talvez cheguem aos playoffs e alguém me veja jogar. | Open Subtitles | فقد يقبلوني لاعب بالفريق و يراني احد وانا العب |
Assim... como posso tirar uma mulher de casa... sem que ninguém me veja? | Open Subtitles | نعم اذن كيف سأجعل امرآة تخرج من منزلها بدون ان يراني أحد؟ |
Mal me veja a entrar no seu jardim fica logo alterada. | Open Subtitles | لقد حبستني مجرد أن تراني أخطو ناحيتها يكفي هذا لتعكير مزاجها |
Noutras palavras, se não quiser que me veja, não poderá. | Open Subtitles | بالمعنى الأصح، إذا كنت لا أريد أن أريك نفسي، فلن تراني. |
- É só metade, mas não quero que a imprensa me veja a treinar na rua. | Open Subtitles | ولكن لا أريد ل للصحافة أن تراني في الشارع |
Não quero que ela me veja assim. Vou tomar um duche. | Open Subtitles | لايجب أن تراني بهاذا الشكل يجب أن أغتسل قليلا |
Não quero que ela me veja assim. | Open Subtitles | ـ ليس بعد لا أريدها أن تراني بهذه الحالة. |
Apaga a luz para que ninguém me veja. | Open Subtitles | اطفئ النور حتى لايتسنى لااى احد ان يرانى |
- Vim pelas condutas de ar. Sei que não gostas que ninguém aqui me veja. | Open Subtitles | خرجت لأشم الهواء أنا أعرف أنك لا يحب أن يرانى أحد |
Sr. Poirot, não quero que a Ruth me veja. | Open Subtitles | سيد بوارو لا أريد ان ترانى روث |