ويكيبيديا

    "me veja" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يراني
        
    • تراني
        
    • يرانى
        
    • ترانى
        
    Mal ele me veja, saberá que pode confiar em vocês. Open Subtitles بمجرد أن يراني سيعلم انه يجب ان يثق فيكي
    Não consigo aproximar-me sem que me veja e acione a arma. Open Subtitles لن أستطيع الاقتراب منه دون أن يراني أولا ويطلق الغاز
    Pessoal, por favor. Antes que alguém me veja aqui. Open Subtitles أرجوك يا رفاق، قبلما يراني أحد في الخارج.
    Faço um acordo: Vens ao piquenique no Domingo eu espero aqui sais primeiro para que tua mãe não me veja. Open Subtitles إذاً سأصنع اتفاق معك تعالي للرحلة الأحد وسوف أبقى هنا كي لا تراني أمك
    - Sim. É que prefiro conhecer uma mulher antes que me veja nu. Open Subtitles أجل، أفضّل عادة أن أتعرّف إلى المرأة قبل أن تراني عاريًا
    Deus queira que ele não me veja contigo. Eu e o Jerry temos uma relação a sério. Open Subtitles و قد يرانى معكِ لا سمح الله أنا و جيرى على علاقة وثيقة
    Não queria que a minha futura, penso que poderia chamar-lhe "alma gémea", me veja assim. Open Subtitles لم أكن أريد مستقبلى ، أن ترانى شريكتى الروحية فى هذه الحال
    Vou utilizar a escada de emergência para que ninguém me veja no elevador. Open Subtitles سأستخدم سلم الطوارئ حتي لا يراني أحد في المصعد
    É melhor eu ir antes que alguém me veja. Open Subtitles من الأفضل أن أخرج من هنا قبل أن يراني أحد
    Eu não gosto que o Michael me veja assim, e acho que é para o melhor. Open Subtitles لا اريد لمايكي ان يراني على هذه الطريقة واعتقد ان ذلك افضل
    Talvez me veja a usar a vida dele, para que eu não viva a minha. Open Subtitles ربما يراني وأنا أستعير حياته حتى لا أعيش حياتي الخاصة
    Deram-lhe sedativos, mas ela está sempre a dizer: "Não deixem que ele me veja." Vezes sem conta. Open Subtitles أعطوها مسكناً لكن لم تنفك تقول لا تدعوه يراني
    Não quero que ninguém me veja aqui fora. Vá lá. Open Subtitles لا أريد أن يراني أحد هنا في الخارج هيا
    Talvez cheguem aos playoffs e alguém me veja jogar. Open Subtitles فقد يقبلوني لاعب بالفريق و يراني احد وانا العب
    Assim... como posso tirar uma mulher de casa... sem que ninguém me veja? Open Subtitles نعم اذن كيف سأجعل امرآة تخرج من منزلها بدون ان يراني أحد؟
    Mal me veja a entrar no seu jardim fica logo alterada. Open Subtitles لقد حبستني مجرد أن تراني أخطو ناحيتها يكفي هذا لتعكير مزاجها
    Noutras palavras, se não quiser que me veja, não poderá. Open Subtitles بالمعنى الأصح، إذا كنت لا أريد أن أريك نفسي، فلن تراني.
    - É só metade, mas não quero que a imprensa me veja a treinar na rua. Open Subtitles ولكن لا أريد ل للصحافة أن تراني في الشارع
    Não quero que ela me veja assim. Vou tomar um duche. Open Subtitles لايجب أن تراني بهاذا الشكل يجب أن أغتسل قليلا
    Não quero que ela me veja assim. Open Subtitles ـ ليس بعد لا أريدها أن تراني بهذه الحالة.
    Apaga a luz para que ninguém me veja. Open Subtitles اطفئ النور حتى لايتسنى لااى احد ان يرانى
    - Vim pelas condutas de ar. Sei que não gostas que ninguém aqui me veja. Open Subtitles خرجت لأشم الهواء أنا أعرف أنك لا يحب أن يرانى أحد
    Sr. Poirot, não quero que a Ruth me veja. Open Subtitles سيد بوارو لا أريد ان ترانى روث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد