Mais ninguém podia fazê-lo além de ti. Eu não te mentiria, Rupe. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه عمل هذا سواك لن أكذب عليك يا روب |
Juro que é verdade, não estou a mentir! Nunca lhe mentiria! | Open Subtitles | أقسم أنني أخبركِ بالحقيقة يا سيدتي، أنا لا أكذب عليكِ |
Sabia que o nosso filho não mentiria, não assim. | Open Subtitles | أدركت بأن ابننا لن يكذب علينا.. ليس هكذا |
Está a dizer que ele mentiria só para poder ser importante uma vez? | Open Subtitles | هل تقول أنه يكذب فقط لكي يصبح مهماً مرة في حياته؟ |
Você não mentiria para ficar fora do poço, não? | Open Subtitles | انت لست تكذب لتبقى خارج البئر, أليس كذلك؟ |
mentiria se dissesse que não estou triste, mas compreendo. | Open Subtitles | سأكذب اذا لم أقول أنِ حزيناً و لكن أتفهم هذا |
Mas quero que saibas que nunca te mentiria, de homem para mulher. | Open Subtitles | ولكن أريدكِ أن تعلمي بأنّني لن أكذب عليكِ في حياتنا الشخصية |
Porquê? Fomos nós. Eu não mentiria acerca uma coisa dessas. | Open Subtitles | لماذا ، نحن أول ناس أنا لا أكذب بشأن هذا الأمر |
- Não sei porque dizes isso. - Por que mentiria? | Open Subtitles | فأنا لا أعلم لماذا تقولين هذا- لماذا أكذب إذن؟ |
mentiria se dissesse que nunca tinha pensado nisso. | Open Subtitles | أكذب عليك إذا قلت أني لم أفكر بذلك أبدا, لكن |
Porque achas que Ele mentiria sobre si próprio, quando significava que seria morto? | Open Subtitles | لماذا تظن انه يكذب على نفسه ؟ .حين عنيت انه سيقتل |
Porque é que alguém mentiria num assunto tão trivial? | Open Subtitles | لماذا اي شخص يكذب على مثل هذه المسألة البديهية؟ |
Bom, ela não mentiu sobre isto, e o Frank mentiria especialmente sobre isto. | Open Subtitles | حسناً إنها لا تكذب بهذا الخصوص وفرانك يكذب خاصة بهذا الأمور لم تقولين هذا؟ |
A única maneira que mentiria, era se a verdade parecesse mentira. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة وسوف تكذب إذا كانت الحقيقة لا يبدو للتصديق. |
Por que sua mãe mentiria sobre isso? | Open Subtitles | أعني، لمَ تكذب والدتكِ بأمر قتل والدكِ ؟ |
mentiria se dissesse que não lutei contra a minha natureza... só para te ter. | Open Subtitles | سأكذب عليك إذا قلت بأني لم أقاوم طبيعتي كل يوم لأترك نفسي معك كل يوم |
Disse que nunca te mentiria e não o farei. | Open Subtitles | لقد قلت أنى لن اكذب عليك مطلقاً ولـــن أفـــعل |
Preston nunca me mentiria a não ser que fosse obrigado. | Open Subtitles | لم يكن "برنستن" ليكذب عليّ إلا إذا كــان مجبــرا، |
Porque mentiria alguém sobre quando se juntou à igreja? | Open Subtitles | لمَ سيكذب أيّ أحد حول وقت إنضمامه للكنيسة؟ |
Não sabe já que nunca mentiria sobre algo assim? | Open Subtitles | ألا تعرف بأنني ما كنتُ لأكذب حيال أمر كهذا؟ |
Quero falar sobre o futuro. mentiria se dissesse que fiquei surpreendido. | Open Subtitles | اريد الحديث عن المستقبل ساكون كاذبا ان قلت انني متفاجئ |
Você mentiria para se livrar da pena de morte? | Open Subtitles | هل ستكذب بشأن ذلك من أجل أن تهرب من عقوبة الموت؟ |
- Eu sei que você não mentiria. | Open Subtitles | انا اعلمذلك، انا اعرف انك لم تكن لتكذب |
Estou aqui a pensar porque é que um homem casado mentiria sobre uma chamada telefónica para a sua "babysitter". Você não? | Open Subtitles | أتساءل عمّا يدعو رجل متزوج للكذب بشأن مكالمة بينه و جليسة أطفاله، ألستِ كذلك؟ |
Devemos acreditar que não mentiria por ele? | Open Subtitles | احقا علينا ان نصدق انك لن تقومي بالكذب من اجله على منصة الشهود ؟ |
Eu mentiria se dissesse que as dificuldades acabaram. | Open Subtitles | سوف اكون كاذباً اذا اخبرتك ان الجزء الصعب قد انتهى |
Achas que te mentiria em relação a fazer uma festa? | Open Subtitles | أَكْذبُ إليك حول جَعْلك a حزب؟ |