ويكيبيديا

    "mesmo a tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الوقت المناسب
        
    • في الوقت المحدد
        
    • توقيت مثالي
        
    • في اللحظة المناسبة
        
    • في وقتك
        
    • في الوقت المُناسب
        
    • فى الوقت المناسب
        
    • تماماً في الوقت
        
    • توقيت رائع
        
    • التوقيت المثالي
        
    • الوقت المناسب تماماً
        
    • بالوقت المناسب
        
    • فقط في الوقت
        
    • فى الميعاد بالضبط
        
    • في الوقت الملائم
        
    O marido dela, o Duque, chegou mesmo a tempo de tomar a gestação e completar a gravidez. Open Subtitles و زوجها الدوق قد وصل بالضبط في الوقت المناسب كي يتولى إستمرار الحمل و إكماله
    Não estávamos á vossa espera, mas chegam mesmo a tempo. Open Subtitles رجال، لم نكن نتوقعكم لكنكم جئتم في الوقت المناسب
    Não ouço gritos... Ou chego mesmo a tempo ou tarde de mais. Open Subtitles لا صراخ إما إننا جئت في الوقت المناسب أو أنني تأخرت
    Fizemos furos no capacete para eu poder respirar, e terminei mesmo a tempo do Halloween, e fui equipado para a escola. TED صنعنا ثقوباً في الخوذة حتى أستطيع التنفس، وانتهيت في الوقت المحدد للهالويين وارتديته للمدرسة.
    mesmo a tempo de tarte, café e verificar os estragos. Open Subtitles فقط في الوقت المناسب للفطيرة والقهوة و استقصاء الاضرار
    Curtis, chegaste mesmo a tempo. Tenho um presente para ti. Open Subtitles كورتيس ، أتيت في الوقت المناسب لدي هدية لك
    Estão todos bem. O carro parou mesmo a tempo. Open Subtitles جميعهم بخير فقد توقّفت السيّارة في الوقت المناسب
    E mais uma vez, cheguei à festa mesmo a tempo. Open Subtitles و مرة أخرى ظهرت في الحفلة في الوقت المناسب
    Então, vamo-nos embora mesmo a tempo porque esta gente vai-se passar! Open Subtitles أجل؟ سنغادر في الوقت المناسب لأن هؤلاء الناس سوف يهلعون.
    Ele tinha uma rutura no baço, que foi descoberta mesmo a tempo. Open Subtitles نعم , كان لديه تمسك في الطحال وادركناه في الوقت المناسب
    Vocês hão de chegar mesmo a tempo da limpeza. Open Subtitles لذا يمكنك الوصول هناك في الوقت المناسب للتنظيف.
    Ele disse que foi até à porta, atravessou o corredor e abriu a porta mesmo a tempo de ver o rapaz a correr escada abaixo. Open Subtitles يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات.
    Cheguei mesmo a tempo. Toma uma barra de sabão. Open Subtitles لقد جئت في الوقت المناسب خذ قطعة الصابون تلك
    Venha escrever o seu nome. Chegaram mesmo a tempo. Open Subtitles دعونا نحظى بدقيقة واحدة من الصمت أرى أننا وصلنا في الوقت المناسب
    Boa noite, tenente. Oh, mesmo a tempo. Perfeito. Open Subtitles طابت ليلتك ملازم في الوقت المناسب ممتاز أريد رؤية هذا
    Cá temos o ataque de histeria das 10:15, mesmo a tempo. Open Subtitles ها قد أتت حالة غضب الساعة 10: 15 في الوقت المحدد
    Temos tanto que fazer... Tommy, mesmo a tempo! Open Subtitles عندنا الكثير لنعمله ، توقيت مثالي يا تومي
    Na verdade, eu estava a sonhar com uma cacatua chamada Aspasia, mas acordei mesmo a tempo para te ver a tentares matar-me! Open Subtitles في الواقع كنت أحلم بببغاء ذو عرف اسمه اسباسيا لكنني استيقظت في اللحظة المناسبة وأنت تحاول قتلي
    E chegaste mesmo a tempo. O golpe já está marcado. Open Subtitles وقد وصلت في وقتك أيضا المهمة قد تم إعدادها
    mesmo a tempo de ouvir boas notícias? Open Subtitles في الوقت المُناسب لسماع بعض الأخبار السارّة؟
    Mas o pelotão chega para salvar o bom mesmo a tempo? Open Subtitles ولكن تظهر مجموعة لينقذوا الشخص الجيد فى الوقت المناسب ؟
    mesmo a tempo de levar o meu menino à faculdade. Open Subtitles تماماً في الوقت المناسب كي أودِّع طفلي عند دخول الكلية
    Max, mesmo a tempo. Vem connosco. Open Subtitles ماكس.توقيت رائع تفضل معنا
    mesmo a tempo. Irás testemunhar a ascensão de um novo Senhor. Open Subtitles التوقيت المثالي انتي على وشك ان ترين صعود رب جديد
    mesmo a tempo de conhecer o seu maior fã. Open Subtitles في الوقت المناسب تماماً للقائها بأكبر المعجبين
    Olá, crianças. Vêm mesmo a tempo de ir ao dentista. Open Subtitles مرحباً أيها الصغيران، وصلتما بالوقت المناسب للذهاب لطبيب الأسنان
    mesmo a tempo do almoço. Open Subtitles فى الميعاد بالضبط من أجل الغداء
    mesmo a tempo, sirva-lhe uma, por favor? Open Subtitles جئت في الوقت الملائم أيمكنك أن تصبي له الشاي أيضاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد