ويكيبيديا

    "metros de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمتار
        
    • قدم
        
    • أقدام
        
    • ياردة
        
    • قدما
        
    • متر
        
    • متراً
        
    • قدماً من
        
    • اقدام
        
    • ياردات من
        
    • مئات الياردات
        
    • الأمتار
        
    • مترًا
        
    • مئات الأقدام
        
    • مترا
        
    A maior orquídea do mundo atinge vários metros de altura. TED يصل طول أكبر أوركيد في العالم إلى عدة أمتار.
    Apesar de ter 3 metros de comprimento, mais uma vez, iludiu a ciência. TED على الرغم من أن طولها يبلغ ثلاثة أمتار, إلا أنها في الوقع ضللت العلماء مرةً أخرى.
    Foi nas Bahamas, a cerca de 610 metros de profundidade. TED لقد حدث في اعماق الباهامس على عمق 2000 قدم
    Bem, se encontrarmos uma maneira... alguém teria de vir procurar-nos debaixo de cerca de três metros de neve. Open Subtitles لو لم نستطع ذلك ، سيتعين على شخصً ما العثور علينا أسفل 10 أقدام من الجليد
    tens outro homem armado no teu flanco esquerdo, um pouco mais perto talvez a dezassete dezoito metros de distância. Open Subtitles و لديك قناص يحميك من الجانب الأيسر و هو أقرب قليلا، ربما 15 أو 20 ياردة. حسنا؟
    Para esta fotografia em particular, eu estava num elevador de mola a 15 metros de altura, que não era muito estável. TED في هذه الصورة خاصةَ، كنت في رافعة معدنية في الأعلى بارتفاع 50 قدما في الهواء ولم تكن مستقرة تماما،
    Uma vez, até passei dois meses, no inverno, a trabalhar numa mina de carvão, a 33 metros de profundidade, sem qualquer proteção, até 16 horas por dia. TED مرة، قضيت شهرين في الشتاء بالعمل في منجم فحم حجري ٣٣ متر تحت الأرض بدون أي حماية لمدة تصل إلى ١٦ ساعة في اليوم
    Esta lula, da família Magnapinnidae, tem 7 metros de comprimento. TED الآن هذا الكائن, الحبار ذو الزعانف الطويلة, طوله سبعة أمتار.
    que não conseguiu identificar. Uma comprida garra afiada fazia lembrar a de um leão, mas os ossos do braço sugeriam um animal maior, um animal com uns três metros de comprimento. TED بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار.
    Se estivermos a poucos metros de distância dum smartphone, sofremos uma força mútua de uns piconewtons. TED إذا كنت على بعد أمتار قليلة عن هاتف ما، ستشعر بقوة متبادلة قدرها القليل من البيكونيوتن.
    Isto é a 915 metros de profundidade, no Monterey Canyon. TED وهو يعيش في عمق 3000 قدم في خندق مونتيري
    Aqui estou eu sentado no Butão, em frente de um glaciar de 7000 metros de altura . TED هنا أنا جالس على ارتفاع 7000 متر، و 21000 قدم من الأنهار الجليدية في بوتان.
    Num estudo, os estudantes tiveram de olhar para eucaliptos com 60 metros de altura durante um minuto. TED إحدى الدراسات تطلب من الطلاب النظرعالياً إلى أشجار الكينا التي طولها 200 قدم لدقيقة واحدة.
    É um duplo scan, duas pessoas, 2,5 metros de distancia. Open Subtitles إنه مسح مضاعف، شخصان، يبعدان ثمانية أقدام عن بعضهما.
    Aparece um Pai Natal gigante de waffle! Com 15 metros de altura! Open Subtitles يأتى بابا نويل ضخم جداً, مصنوع من الكعك طوله خمسة أقدام
    Eu sabia duas coisas que atrairiam um abutre a 40 metros de um cadáver. TED أني أعرف شيئين من شأنهما استدارج النسر من على بعد 40 ياردة من مكان الجثة.
    É um camião de descarga com capacidade para 400 toneladas e as suas dimensões são 14 metros de comprimento 11 metros de largura e 8 metros de altura. TED أنها شاحنة تفريغ سعة 400 طن وأبعاده 45 أقدام طويلة 35 أقدام واسعة وارتفاع 25 قدما.
    Vinte anos depois, a mesma empresa construiu uma fábrica de cimento a 100 metros de onde vivem agora. TED ثم، وبعد 20 عامًا، أنشأت نفس الشركة مصنع إسمنت يبعد 100 متر عن مكان عيشهم الحالي.
    Acha que não consigo pilotar um bimotor a 10 mil metros de altitude sempre a direito sobre uma zona rural? Open Subtitles ألا تظنني أستطيع أن أتولى أمر طائرة بمحركين على ارتفاع 10668 متراً في خط مستقيم فوق منطقة مزارع؟
    Nove metros de corda, 2 amarras, e este pedaço de isopor. Open Subtitles ثلاثون قدماً من الحبال قيدين بلاستيكيين وهاتين القطعتين من الأسفنج
    Afastou-se, apanhou um pinguim, parou a cerca de três metros de mim e parou ali com o seu pinguim, TED وتوقفت على بعد 10 اقدام مني ومن ثم جلست مع البطريق .. واخذت تقلب البطريق .. ومن ثم تركته ..
    Preciso de seis baterias de carro, um transformador eléctrico, e vários metros de fio eléctrico de diâmetro 10. Open Subtitles لكنّي سأحتاج لبعض المعدّات. أحتاج لستّ بطاريات السيارات، ومحوّل للتيار الكهربائي، وعدّة ياردات من سلك كهربائي، مقياس 10.
    Ao invés disso, ficou a cem metros de distância e pôde contar-me ainda menos do que Miss Smith no último sábado. Open Subtitles لقد كنتَ على بعد مئات الياردات و ستدلي لي بمعلومات أقل حتى مما قالته لي الأنسة سميث يوم السبت الماضي
    No canal, que fica fora do restaurante, há centenas de metros de canos em espiral. TED في القناة، الملاصقة للمطعم، هناك المئات من الأمتار من اللفائف الأنبوبية.
    Em cima à direita, veem uma imagem tirada a 60 metros de altitude, pelo módulo, a 60 metros acima da superfície do cometa. TED أعلى ويمين الشاشة، ترون صورة التقطها المسبار على ارتفاع 60 مترًا، 60 مترًا من سطح المذنب.
    Luz artificial. Podemos estar a centenas de metros de profundidade. Olhe para ali. Open Subtitles ضوء صناعى , ممكن نكون مئات الأقدام تحت البحر
    As águas chegaram a atingir mais de 24 metros de altura, e percorreram cerca de 3 km para o interior. TED وقد تم تسجيل مستويات الماء هنا بما يتجاوز 24 مترا في العلو، وقطعت أكثر من ميلين في البر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد