ويكيبيديا

    "migalhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فتات
        
    • الفتات
        
    • فُتات
        
    • كسرة
        
    • بالفتات
        
    • بفتات الخبز
        
    Nós criamos este ativo, porque vamos deixando um rasto de migalhas digitais ao longo da vida. TED نحن نخلق هذا الأصل، ونترك درب فتات الرقمية هذا وراءنا بينما نمضي في الحياة قدماً.
    Se tivesse vivido como ele, de migalhas e ossos, talvez fizesse uma loucura se tivesse uma chance de fazer fortuna. Open Subtitles اذا كنت عشت مثلما عاش هو طول حياته, على فتات الخبز والعظم ربما كنت فعلت شيئا فظيعا اذا سنحت لك فرصة لتكسب ثروة
    Na América, há migalhas de pão por toda a parte! Open Subtitles -الجميع في أمريكا يوجد على كل أرضية فتات خبز
    Você chafurda na gamela, enquanto tenho de me contentar em chupar as migalhas das suas gravatas de 2 mil dólares. Open Subtitles أنت تلتهم المعلف بينما من المفترض أن أكون سعيداً برشف الفتات من على ربطات عنقك البالغة 2000 دولار
    Vai buscar o aspirador e limpa as migalhas do sofá. Open Subtitles أحضري المكنسة اليدوية ونظفي الفتات الذي خلّفتِه على الكنبة
    Quando voltar ao meu quarto vou deixar migalhas pelo caminho. Open Subtitles عندما أذهب المرة القادمة إلى غرفتي، سآخذ معي بعضاً من فتات الخبز
    O fumo era das migalhas que ele deixou no forno ligado. Open Subtitles كان الدخان متأتياً من فتات في فرن تركه شغالاً.
    Já tinhas um. Por que tive de ficar com outro? É como comer empadão de migalhas. Open Subtitles تطلبون البيرغر، فأطلب البيرغر، أشبه بتناول فتات الخبز
    Então, o rolo de carne é feito com migalhas de pão, especiarias e carne picada? Open Subtitles رغيف اللحمه عباره عن فتات خبز و بعض التوابل و لحمه مفرومه
    Têm de seguir o meu trilho de migalhas, provar o que valem. Open Subtitles أنت يجب أن تتلي ي قليلا أثر فتات خبز. أثبت ك يساوي.
    Sobrarão muitas migalhas. Open Subtitles سوف أكون هناك يكون الكثير من فتات بالنسبة لنا لتناول الطعام.
    Isto é um bando de pombos a lutar por migalhas de pão. Open Subtitles ومجموعة الحمام هذة يتحاربون من أجل فتات الخبز
    Nenhum guardanapo conseguiria limpar-lhe as migalhas do fracasso. Open Subtitles ليس هناك منديل يمكنه مسح فتات الفشل المتساقط من فمك
    Não teria de rastejar até aqui à procura de migalhas. Open Subtitles أنا لن يكون الزحف إلى هنا بحثا عن الفتات.
    Agrupadas, essas migalhas criam uma imagem de todos nós: a nossa identidade virtual. TED يُجَمّعُ هذا الفتات لتشكيل صورة طبق الأصل منكم، أنتم الإفتراضييون.
    Os músicos ficam com as migalhas do fim da cadeia alimentar. TED يُتْرَكُ للموسيقيين الفتات في نهاية السلسلة الغذائية بأكملها.
    "A neve era muita e as migalhas muito poucas" Open Subtitles لقد كان الجليد وفيراً ♪ ♪ و كانت الفتات قليلة جداً
    Vejo que está comendo as migalhas do bolo que fiz. Open Subtitles أرى أنك قد تم تتمتع بعض الفتات من كعكة القهوة الذي أدليت به.
    Por isso, finalmente, depois de cinco anos a ganhar migalhas, em aldeias pulguentas, vamos regressar ao nosso lugar: Open Subtitles لذا، أخيراً بعد خمس سنوات من أكل الفتات في القرى المليئة بالبراغيث، أخيراً سنعود إلى حيث ننتمي
    Não se deveria deixar migalhas de pão a trás nós? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نترك أثراً من فُتات الخبز أو ما شابه؟
    Esperas que acredite que deixaste, de propósito, um rasto de migalhas? Open Subtitles هل تتوقعي مني أن أصدق أنك تركت كسرة خبز كدليل عن عمد ؟
    "Comprem os meus sacos Cheios de migalhas" Open Subtitles تاتي ومعها حقيبة مليئة بالفتات
    Encontraram-no no parque a atirar migalhas a ele próprio. Open Subtitles عثروا عليه في المتنزه يرمي بفتات الخبز لنفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد