ويكيبيديا

    "minha filha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبنتي
        
    • إبنتى
        
    • طفلي
        
    • أبنتى
        
    • بابنتي
        
    • طفلتى
        
    • لإبنتي
        
    • بإبنتي
        
    • ابنتي
        
    • فتاتي
        
    • بنتَي
        
    • صغيرتي
        
    • لأبنتي
        
    • بنيتي
        
    • ابنَتي
        
    Quero a minha filha na sua aula para o ano que vem. Open Subtitles أريد أبنتي في صفك العام القادم أن كنت هنا السنة القادمة
    Pensei que tinha dito para deixar a minha filha fora disto. Open Subtitles اعتقدت اني اخبرتك ان تبقي أبنتي بعيده عن هذه القضيه
    Não me deixavam ver a minha filha e o meu marido matou-me. Open Subtitles , لم يدعُونى أرى إبنتى لذا فقد أطلق زوجى النار علي
    A única coisa em que penso é na minha filha. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه هو طفلي
    Perante esta companhia, eu dou a minha filha, Semadar, Open Subtitles سيمادار كما أوصفها بالؤلؤه الجميله من قبلي أهب أبنتى سيمادار
    Dou-lhe o resto... quando trouxer a minha filha aqui. Open Subtitles ستحصل على الباقي عندما تأتي بابنتي الى هنا
    Coragem, minha filha. Open Subtitles بالرغم من أنى لست منكم بعد تحلى بالشجاعة يا طفلتى
    Por tua causa, não pude despedir-me da minha filha. Open Subtitles بسببك أنت لم أحظى بفرصه لأقول وداعاً لإبنتي
    Eu e a minha filha temos um número psíquico. Open Subtitles لدينا عرض عن الوساطة الروحية أنا و أبنتي
    Eu sabia que tu não ias magoar a minha filha. Open Subtitles تعرف , أنا أعلم بأنك لن تأذي أبنتي الصغيره
    Quando a minha filha tinha cinco anos, abandonei-a e à mãe. Open Subtitles عندما كانت أبنتي في الخامسة تخليت عنها و عن والدتها
    Assim podia mergulhar a cabeça em tinta castanha e pavonear-me pela Europa à procura da minha filha jeitosa. Open Subtitles بعدها استطيع أن أضع رأسي في طلاء بني و اطوف حول أوروبا أبحث عن أبنتي المثيرة
    Em vir para aqui e perguntar se a minha filha era-te infiel. Open Subtitles تعال الى هنا و أسألني أذا أبنتي كانت غير مخلصة لك؟
    A minha filha cortou-mo. Estava farta de tanto escovar e pentear. Open Subtitles إبنتى من قصته لقد مللت من كثرة تنظيفه وهو طويل
    Por favor senhor. Acho que a minha filha esta doente. Open Subtitles أتوسل إليك , سيدى . أعتقد أن إبنتى مريضة
    Não tenho sido bom para ti, porque tu não és minha filha! Open Subtitles سأريكى دليل ملموس من أجل ذلك لم تكونى إبنتى من البدايه
    Vou ensinar ao jovem Adam, o que ele ensinará à minha filha. Open Subtitles أنا هنا سوف اعلم الشاب أدم بينما سوف أعلم طفلي قريبا
    Por que não se atirou à minha filha? E não me digas "mãe!" Open Subtitles لماذا لا تغازل أبنتى لا تقولى اوه أمـــى
    Gostaria que verificasse algo sobre a minha filha Shira. Open Subtitles أريد أن أناقشك في أمر يتعلق بابنتي شيرا.
    De repente, a minha filha saiu da sala. Open Subtitles فجأة خرجت طفلتى المسكينة من الغرفة و نزلت إلى القاعة
    E se pensa que vou deixar a minha filha aproximar-se dele, está muito enganado. Open Subtitles إن كنت تعتقد بأنني سأسمح لإبنتي بالإقتراب منه فقط فقدت عقلك
    Que acham da minha filha, de avental... Open Subtitles ما رأيكم بإبنتي بهذه المريلة و هذا العمل الكبير ؟
    Foi essa a razão que me fez valorizar a minha filha. TED كان هذا هو السبب الذي دعاني إلى أن أقدر ابنتي.
    A minha filha odeia-me porque não sei nada sobre ela. Open Subtitles اوه ، فتاتي تكرهني بسبب انني لاعرف شيئا عنها
    Convido-te para minha casa e expões a minha filha à tua doença. Open Subtitles لقد دعوتكَ إلى بيتي وأنت تُعرّضُ بنتَي إلى مرضِكَ
    minha filha, tem certeza que é um rapaz simpático e que te vai fazer feliz? Open Subtitles صغيرتي ، هل أنت متأكدة أنه شاب لطيف وسيبقيك سعيدة ؟
    Não é a minha filha que me vai dizer o que devo ou não saltar. Open Subtitles لن أسمح لأبنتي أن تخبرني إن كان يجب أو لا يجب أن أقفز
    "Criança de amanhã, minha filha, filho, "Receio que apenas agora tenha começado a pensar em ti e no teu bem, "apesar de sempre saber que o deveria ter feito. TED أطفل الغد، بني، بنيتي.. من الآن فقط بدأت في أفكر فيكما وفيما ينفعكما على الرغم من أني كنت أعلم دومًا أنه ينبغي علي فعل ذلك ..
    Quando alguém me pergunta sobre a morte de minha filha, respondo que foi um acidente, mas em realidade não foi. Open Subtitles عِندما يسألني الناس عن موتِ ابنَتي أقولُ لهُم بأنَ ذلكَ حادثاً لكن لم يكُن ذلكَ حادثاً لقد كانَ ما يجبُ أن يكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد